Шрифт:
Победно воздевший топор лорд Черепоборцев навис над шатающимся сержантом.
— Кровь для Кро…
Но рык болт-пистолета оборвал торжествующий рёв Фуриона. Разрывной снаряд пробил горжет доспехов предателя и взорвался в его горле, и оторванная голова улетела во тьму. От отдачи смертельного рефлекторного выстрела Велиал пошатнулся.
Затем безголовый труп рухнул на землю, а сержант пришёл в себя и понял, что из друзей и врагов выжили только он и брат Рамиил. Судя по термальным показаниям, другие предатели приближались.
— Смерть вождя Черепоборцев принесёт врагам раздоры, и будем надеяться, что их ещё больше задержит выбор его приемника, — сказал Велиал. — Брат, мы исполнили здесь свой долг к моему удовлетворению. Идём же на гору Давон, где орудия третьей ждут, чтобы достойно встретить предателей.
Альтернативный перевод
Автор: Йорик
«Семнадцать миров утонули в крови. Семнадцать миров и бесчисленные миллионы пали жертвой жажды битвы одного единственного человека. И теперь это воплощение ярости осаждает Дургу Принцип. Здесь мы остановим эту волну».
Таков был последний приказ магистра третьей роты Темных Ангелов Надаила перед тем, как и он был сражен ордой архипредателя Фуриона. Из тьмы пришли они, пробив, подобно клинку, внешний периметр.
Теперь воины Башни Ангелов обращались за руководством к сержанту Велиалу, в то время как ночь раздирали отдаленные боевые кличи и завывания маниакальных Черепокосцев, возглавляемых Фурионом. В руинах храма Сатурнис, архитектурного комплекса из песчаника и мрамора, простирающегося на несколько квадратных километров, расположившись под смотрящими с высоты статуями Императора и его святых, Велиал держал экстренный совет вместе с ветеранами своей роты.
— Нам не удержать храм. Магистр Надаил надеялся укрепиться до прибытия Фуриона, однако, теперь уже слишком поздно. Нефы и хоры обеспечивают врагу надежное укрытие, и наше превосходство в огневой мощи бесполезно, — Велиал указал на запад — на увенчанный дворцом холм, что возвышался над храмом Сатурнис. — Мы должны отступить к склону горы Дэвон и дождаться рассвета.
— Хорошая стратегия, брат, но с изъяном, — возразил сержант Меней, избранный представителем от ротных отделений опустошителей. — Враг ударит нам в спину прежде, чем мы доберемся до места назначения. Дворец станет нашим мавзолеем.
— Истинно так, брат, но только в том случае, если мы подожмем хвосты и бросимся наутек, словно крысы. Будет отступление, а не бегство. Арьергард примет на себя Черепокосцев, пока остальная часть роты будет передислоцироваться. Я возглавлю прикрытие.
Дальнейших обсуждений не последовало. Все они понимали необходимость стремительных действий и самопожертвования, что готов был совершить Велиал. Вернувшись к своему отделению, сержант приказал своим воинам покинуть позиции Темных Ангелов и направится навстречу врагу. Показания авгура сообщили, что предатели были менее чем в километре от них и стремительно приближались.
— Я приготовился встретить свою смерть этой ночью, — заметил Ледерон, второй по старшинству в отделении после Велиала, — но разумно ли самим приближать этот момент, идя в наступление?
— Если мы не можем удержать позиции, то обязаны атаковать, вот и все, — разъяснил Велиал, когда десять космических десантников продвигались в походном порядке, минуя обломки рухнувших колон, разбитых алтарей и разрушенных часовен. Небо было ясным, позволяя трем лунам омывать руины бледным голубым светом. — Сейчас на счету каждая секунда, каждый метр.
Первых предателей они обнаружили в крошащейся, увитой растениями галерее. Облаченные в белые доспехи, украшенные отпечатками ладоней и мазками высохшей крови, Черепокосцы высыпали толпой из-под сводчатого прохода. Их встретил огонь болтеров, ракетной установки и мелтагана.
— Не прощать! Не отступать! — взревел Велиал, когда враги падали наземь посреди ливня болтов и взрывов.
Перестрелка оказалась откровенно короткой, но тишина, последовавшая за ней, и вовсе была молниеносной, ибо к Темным Ангелам устремилось еще больше врагов, жаждущих кровопролития. Промедлить — значит оказаться в окружении. Велиал повел отделение сквозь арку в находящийся за ней внутренний двор, ведя прикрывающую стрельбу из своего болт-пистолета. Словно мотыльки на свет, Черепокосцы втягивались в бой, вопя о крови и смерти.
Темные ангелы собрали кровавую дань в ходе маневров меж руин, устраивая засады или организовывая перекрестный огонь, кося наповал предателей, когда те безрассудно бросались в атаку. Сквозь череду тусклых просветов и теней, наполнявших соборы с рухнувшими крышами, по разрушенным площадям вел Велиал свое отделение, всегда ища открытую местность, ибо он знал, что в замкнутом пространстве его воинов просто задавят массой. Строение за строением, улицу за улицей уступали они врагу по мере его продвижения, останавливаясь, чтобы осыпать врага огнем, когда выдавался шанс, и отступая по направлению к своим братьям, когда такой возможности не было.