Вход/Регистрация
Несущий смерть
вернуться

Ла Плант Линда

Шрифт:

В половине десятого Анна торопливо вошла в свой кабинет. Команда уже с нетерпением ждала в совещательной. К счастью, Ленгтон еще не появлялся. Не успела Анна поставить дипломат на стол, как в кабинет ворвалась Каннингам:

— Полный бардак! Обсыпали порошком все у меня в кабинете и еще ту папку, которую мы давали в руки этому говнюку, но пока… — Она пожала плечами.

Анна не знала, что ответить.

Но Каннингам и не ждала ответа. Прислонившись к стене, она продолжала:

— Богом клянусь, я глаз не сомкнула, все думала о вчерашнем. Дурак-штатский у входа запросто пропустил его, и он прошел прямо в совещательную — к вопросу о суперуверенности в себе! Поверить невозможно. С раннего утра у нас тут полно финансовых экспертов — пытаются разобраться с делишками Раштона. Комната будто проглотила телефонный справочник и теперь его выблевывает: на полу понаставили факсов и какую-то счетную штуковину, без передышки на ней щелкают, а она выдает разные цифры, как в национальной лотерее.

— Простите за опоздание.

— Да ладно, Ленгтона еще нет. Мы все издергались, пытаясь ему соответствовать, — я так больше не могу. — Каннингам взглянула на Анну. — Вы вчера насчет этого типа ничего не заподозрили?

— Честно говоря, я настолько обалдела, что сразу не сообразила. Все смотрела на его зубы — такие белые — имплантаты или коронки, но очень хорошего качества.

— А я вот ему поверила — и не стыжусь в этом признаться.

— Ему сделали обширную пластику — ничего удивительного, что мы его не узнали.

— Да не в этом же дело! Мы не просто не просекли — мы перед ним из кожи вон лезли, еще и благодарили за то, что пришел!

Появился Гордон: щеки его порозовели, волосы были взъерошены.

— Прошу прощения, мэм, вас хочет видеть Пит Дженкинс.

Каннингам вышла. Гордон взглянул на Анну:

— Были в совещательной? Там будто снег выпал.

— Сейчас приду.

— Ничего себе шуточки, да?! Запросто зашел с улицы, черт его побери!

Анна вздохнула:

— Гордон, мы все это заметили.

Каннингам была мрачнее тучи. Пит указывал ей на край стола, к которому, как она уверяла, прикасался Фицпатрик.

— Тут полно расплывчатых пятен, но ни одного четкого отпечатка, как и на документах, которые вы ему давали.

— Не может быть!

— Очень даже может — если он предварительно покрыл пальцы лаком для ногтей. Мог и что-нибудь другое придумать. Во всяком случае, если бы он ничего не использовал, в порошке на вашем столе были бы отпечатки.

— Значит, он все предусмотрел, черт его дери!

— Увы, мэм. Так я поеду к себе в лабораторию?

— Поезжайте. Кстати, мы все еще не получили ответа насчет крови на простынях с фермы.

— Помню, мэм. Пока мы лишь установили, что они не соответствуют крови из «мицубиси» и на пуле, которую детектив-инспектор Тревис нашла в притоне. А поскольку у нас нет образцов крови подозреваемого, я не могу…

— Еще как можете, — прервала его Каннингам. — Есть образец, присланный из полиции Оксфордшира. Они взяли его, когда задержали Фицпатрика за вождение в нетрезвом виде.

— Мне это известно. И я посылал вам докладную записку, в которой объяснил, что этот образец не подлежит сопоставлению с кровью на пуле и в машине, так как, во-первых, он слишком старый, а во-вторых…

— Почему это?

— Я уже говорил, ему более сорока лет. Кроме того, пробирку открывали и, возможно, оставили открытой, и она расстерилизовалась. А для анализа ДНК необходимо…

— Знаю я, что вам необходимо! — раздраженно ответила она.

В этот момент в конце коридора появился Ленгтон и жестом подозвал Каннингам.

Вся команда была в совещательной, когда Ленгтон взял слово. В руках он держал распечатку из Интернета. В ней говорилось, что полиция Лондона вводит служебные удостоверения нового образца для борьбы с подделками. Ленгтон прочел, что на удостоверениях должны быть указаны имя, звание и личный номер; кроме того, должна быть четкая цифровая фотография.

— Как видите, на этом же сайте представлен прекрасный снимок значка полиции Лондона. Теперь догадываетесь, почему Фицпатрик сумел предъявить штатскому сотруднику при входе поддельное удостоверение и почему сотрудник привел его в совещательную? — спросил он, покачав головой.

Члены команды смущенно переговаривались. Ленгтон попросил сотрудников финансовой службы на некоторое время перестать щелкать своими машинками — у него из-за них голова гудит.

Затем, окинув команду взглядом, он попросил каждого вспомнить, о чем они говорили с Фицпатриком.

— Виноват — сдаюсь, — сказал Фил.

— То есть? — угрюмо спросил Ленгтон.

— Когда его привели, я разговаривал с ним дольше всех.

— И о чем же?

Фил пояснил, что Фицпатрик сказал, будто бы их расследование пересекается с расследованием мошенничества. Спросил о подозреваемых и о том, что удалось установить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: