Шрифт:
Такой вот немилостивой оказалась галичская земля к сыновьям Ефросиньи Ярославны, которая якобы не оплакивала их в жаркое лето 1185 года «…Въ Путивле на забрал…».
Так и не выяснена дальнейшая судьба ее сына Олега Игоревича, который, по нашему мнению, все-таки погиб в сражении на реке Каяле. Вызывает споры у исследователей также судьба самого младшего сына Ярославны Ростислава Игоревича, который никак не фигурирует в междоусобицах за Галичский престол. Некоторые исследователи исключают его из тройки повешенных братьев в 1211 году, в частности, И. В. Можейко, который описывает эту страшную трагедию следующим образом: «Не дожидаясь решения русских князей, бояре <галичские> решили отомстить братьям. Романа и Святослава они повесили. Лишь Владимир с Кончаковной (в православии Настасьей) сумел спастись» [127] .
127
Там же. С. 364.
Недоумение вызывает не то, что С. Лесной не до конца проштудировал труды Е. В. Барсова, утверждая, что Ярославна была чуть ли не ровесницей своего старшего сына Владимира, а то, что он вовсе не знаком с результатами исследований более позднего периода, приведенными выше, продолжая иронизировать над профессором Е. Е. Голубинским:
«По поводу критического замечания проф. Голубинского позволительно сказать, что «совсем хороший» исследователь «Слова» должен его внимательно изучать и не только читать примечания, но и понимать их, и тогда никаких подобных «странностей» в «Слове» он не встретит» [128] .
128
Указанное сочинение С. Лесного. С. 12.
И все-таки, почему случилась эта путаница с возрастом Ефросиньи Ярославны и с датой ее венчания с князем Игорем? Ведь С. Лесной ссылался на весьма серьезный источник – комментарий к Первому изданию «Слова о полку Игореве» 1800-го года, где черным по белому сказано, что 34летний князь Игорь женился на дочери Ярослава Галицкого именно в 1184 году. Эта дата также фигурирует в Екатерининском «Родословнике», откуда она, похоже, и перекочевала в комментарий к Первому изданию «Слова». В «Родословник» же эта дата попала в результате ошибочного толкования одного места из «Истории Российской» В. Н. Татищева, где под 1184 годом повествуется о судьбе Владимира Ярославича Галицкого («изгоя»), названного шурином князя Игоря. Как уже отмечалось выше, будучи изгнанным отцом из Галича, Владимир после скитаний был принят Игорем и посажен княжить в Путивле, где его после примирения с отцом сменил Владимир Игоревич (История Российская. М., Л-д., 1964. Т. 3. С. 133). Екатерина решила, что этим назван как раз год женитьбы князя Игоря. Это тем более вероятно, что, как показал О. В. Творогов, в рукописных текстах «Истории» Татищева у даты 1184 проставлена глосса (непонятное выражение): «Брак Игоря Святославича с Галицкою». В Ипатьевской летописи под 1183 годом известие о Владимире Ярославиче выглядит так: «В то же время Владимир Ярославич Галичский шюрин Игорев, бяшеть у Игоря, зане выгнан бяшеть отцом своим из Галича» (ЭСПИ, Т. 5. С. 296). Это, кстати, единственное прямое подтверждение, что женой Игоря была дочь Ярослава Осмомысла.
Ярославна – один из самых поэтических персонажей «Слова», в котором автор воплотил идеал русской женщины XII века. Как заметил академик Д. С. Лихачев, он <идеал> заключает в себе мало классовых черт и тем самым почти не отличается от народного. Как бы отвечая на вопрос богослова Е. Е. Голубинского, он подчеркивает, что Ярославна в «Слове» – прежде всего жена, горюющая по мужу, «лирическая, песенная русская женщина» [129] . В то же время она олицетворяет «стихию человеческой жалости», выражая не только личную скорбь, но и заботу о всех воинах князя Игоря. Несмотря на некоторую художественную обособленность и композиционную самостоятельность плача Ярославны, он тесно связан с содержанием повести, как бы вторит «Злату слову» Святослава, тоже своеобразному плачу, слову, смешанному со слезами. Обращение Ярославны к силам природы с призывом спасти Игоря симметрично обращению Святослава к русским князьям с призывом отомстить врагам за поражение на реке Каяле [130] .
129
Д. С. Лихачев. Человек в литературе Древней Руси. М., 1970. С. 70—71.
130
Д. С. Лихачев. «Слово» и культура // «Слово о полку Игореве» и культура его времени. Л., 1978. С. 21, 268.
Не только профессор Е. Е. Голубинский задавался вопросом, почему Ярославна не упоминает в Плаче своего сына Владимира. Исследователи, в частности А. В. Соловьев, Л. Е. Махновец и другие, предлагали разные объяснения, однако дело в том, что художественная функция Плача Ярославны – в оправдании, освящении бегства Игоря из плена, а это не оставляет места для упоминания Владимира, который остается в стане Кончака, чтобы сочетаться браком со Свободой Кончаковной. Подумать только! Как же символично имя его невесты! Игорь в плену, а сын его «на Свободе женится», то есть свободен. По словам Н. С. Демковой, бегство Игоря из плена «происходит не только после плача Ярославны, но как бы вследствие плача, в ответ на заклинания Ярославны» [131] .
131
Н. С. Демкова. Проблемы изучения «Слова о полку Игореве» // Чтения по древнерусской литературе. Ереван, 1980. с. 88—89.
А вот еще одна точка зрения, почему Ярославна не упоминает в своем плаче-заклинании сына Владимира. Учитывая историческую точность автора «Слова», исследователи задавались вопросом, почему Ярославна плачет в Путивле, а не в Новгороде-Северском. По мнению Л. В. Соколовой, вовсе не факт, что в действительности Ярославна находилась именно в Путивле – вотчине своего сына Владимира. Скорее всего, это художественный прием: Ярославна, с нетерпением ожидавшая возвращения мужа и сына с поля битвы и стремившаяся как можно быстрее увидеть их, переносится автором «Слова» в Путивль, во-первых, потому что он гораздо южнее Новгорода-Северского, а именно с юга должны возвращаться Игорь и Владимир, а во-вторых, этим поэтическим приемом автор «Слова» «оправдывает» Ярославну-мать, что она напрямую не обращается к сыну. Находясь в Путивле, она мысленно шлет слова своего Плача и к сыну, княжившему в этом городе [132] .
132
Л. В. Соколова. Плач Ярославны // Энциклопедия «Слова о полку Игореве», СПб., «Дмитрий Буланин». 1995. С. 109—116.
Проходят столетия, но образ Ярославны, трогательный и прекрасный, по-прежнему волнует воображение, вызывая у читателей чувства восхищения и радости.
Поэтичность, верность и преданность в любви к мужу и к отечеству, забота о русских воинах, защитниках родной земли, горячий порыв взволнованной и страстной души, внутреннее слияние с природой, песенная выразительность речи – таковы черты народного женского характера, которые воплотились в образе и имени Ярославны.
Глава II
А. С. Пушкин и «Слово о полку Игореве»
«Слово о полку Игореве» возвышается уединенным памятником в пустыне нашей древней словесности.
А. С. ПушкинЗнакомство А. С. Пушкина со «Словом» состоялось еще в лицейские годы, а изучение памятника продолжалось всю его последующую жизнь. У поэта было особое отношение к «Слову», поскольку он не только серьезно занимался им, но и очень много и охотно о нем говорил и спорил, особенно в последние годы жизни. Судя по воспоминаниям С. П. Шевырева, «“Слово о полку Игореве” Пушкин помнил от начала до конца наизусть и готовил ему подробное объяснение. Оно было любимым предметом его последних разговоров» [133] . Так, фольклорист и этнограф И. П. Сахаров вспоминал о последней встрече с Пушкиным за три дня до дуэли: «Пред смертью Пушкина приходим мы, я и Якубович, к Пушкину. Пушкин сидел на стуле; на полу лежала медвежья шкура; на ней сидела жена Пушкина, положа свою голову на колени мужу. Это было в воскресенье; а через три дня уже Пушкин стрелялся. Здесь Пушкин спорил с Якубовичем и спорил дельно. Здесь я слышал его предсмертные замыслы о «Слове Игореве полка» – и только при разборе библиотеки Пушкина видел на лоскутках начатые заметки [134] ». (Выделено мной. – А. К.).
133
Шевырев Степан Петрович (18.Х.1806—8.V.186) — русский филолог, литературный критик, историк литературы, поэт, академик Петербургской АН (с 1847 года).
134
Цит. по: М. А. Цявловский. Пушкин и «Слово о полку Игореве».
Сахаров Иван Петрович (9.VIII.1807—.VIII.1863) – этнограф, фольклорист, археолог. В своих воспоминаниях сообщил сведения об истории печатания «Капитанской дочки» и о посещении поэта за три дня до дуэли: «Здесь я слышал его предсмертные замыслы о “Слове Игорева полка”».
Якубович Лукьян Андреевич (1.I.1808 – 1-я половина 1839 года) – поэт, сотрудник «Антенея», «Телескопа», «Молвы», «Литературной газеты», «Северных цветов», «Современника» и др. периодических изданий. Пушкин привлек Якубовича к сотрудничеству в «Современнике», где были опубликованы три его стихотворения (в IV томе). Из дневника Н. И. Иваницкого и воспоминаний И. П. Сахарова известно, что Якубович посетил Пушкина за три дня до дуэли и, по словам И. П. Сахарова, «Пушкин горячо спорил с Якубовичем и спорил дельно о “Слове о полку Игореве”».