Вход/Регистрация
Изумрудные зубки
вернуться

Степнова Ольга Юрьевна

Шрифт:

– Меня зовут Игорь, – снова попытался представиться Флек.

– Кстати, откуда он взялся? – Сычева длинным ногтем указала на него, словно он был неизвестным объектом, на хорошо изученной карте.

– Да в подъезде валялся, – отмахнулась от нее Афанасьева. – Потом розами завалил, записки писал. Кстати, – вот! – Таня вытащила из сумочки сложенные вдвое листки и протянула Флеку. – Поработайте на досуге над ошибками. Так невозможно писать. Скоро безграмотные люди выйдут из моды и деньги будут платить только тем, кто не пренебрегает знаками препинания. А пока вам двойка, Флек! Не-за-чет!

– Поработайте на досуге над своими ошибками, – усмехнувшись, посоветовала Сычева. – А то она не отстанет.

– А... – снова начал Флек, но опять не довел мысль до конца и запил свой ораторский пыл виски.

– Парень говорить-то умеет? – поинтересовалась Сычева. – Или знает одну только фразу «Меня зовут Игорь»?

– Вообще-то он разговорчивый, – охотно пояснила ей Таня. – Даже болтливый. Засмущался, наверное. Мама-то его на свидание с одной девушкой собирала, а явилось аж три!

– Э-э-э... – снова попытался что-то сказать Флек. – Э-э-э...

– Виски ему! С колой и льдом! – приказала Сычева, сама тут же исполнила свой заказ, соорудила напиток и протянула Флеку фужер.

Он выпил. Кивнул, то ли в знак благодарности, то ли просто потому, что потерял дар речи, и решил изъясняться жестами. Потом встал, снял пиджак, повесил его на спинку стула, закатал рукава рубашки, расслабил галстук и снова сел.

– Ой, моро-о-оз... – вдруг фальшиво пропел он и замолк, выпучив глаза, словно стоял на сцене перед многочисленной публикой и забыл слова.

– Моро-оз! – подсказала Сычева. – Закусывать надо было! – Она поддела на вилку листик салата и сунула ему в рот. Флек сжевал его передними зубами с проворностью кролика и продолжил свое выступление: – Не мо-ро-о-озь меня!

– Это мой Флек! – возмутилась вдруг Афанасьева и отобрала у Сычевой вилку.

– Не моро-о-зь меня-а-а-а, моего...

– Коня! – подсказала Афанасьева и заложила Флеку в рот большую порцию мяса.

– Ко-о-оня! – с набитым ртом заорал Флек.

– Он милый, – задумчиво сказала Сычева. – Не понимаю, почему ты называешь его собакой!

– Разве собака не может быть милой? – пьяно удивилась Афанасьева.

– Меня зовут...

– Игорь! – в один голос закричали Сычева и Афанасьева.

Татьяна уткнулась в свою тарелку. Она не понимала, как можно шутить и дурачиться, имея такие проблемы, как бесследно пропавший муж, обыск в квартире и труп неизвестного на собственной кухне.

Не понимала!

Таньки явно сошли с ума, наперебой кокетничая с этим придурком Флеком.

Впрочем, несмотря ни на что, мясо показалось ей безумно вкусным. И никакие трагические обстоятельства не могли этому помешать.

Еще вкуснее оказался десерт.

* * *

– Девчонки, вы офигительные!!!

Флек повторил эту фразу три раза, пока открывал кошелек. Сычева вытянула шею, беспардонно заглянула в его кожаное портмоне и уважительно присвистнула.

– Это мой Флек, – потянула ее за рукав Афанасьева.

– Ты замужем, – отмахнулась Сычева.

– Мой муж твой любовник! – язвительно напомнила Таня.

– Но любит-то он вешалку!

– Девчонки! – Флек встал, раскатал рукава рубашки и надел свой пиджак. – Я так понял, у вас проблемы с мужиками, деньгами и законом. Меня это страшно заводит! Как вы смотрите на то, чтобы продолжить вечер в каком-нибудь ночном клубе? Там танцы до утра, пиво из бочек и музыка, отключающая мозг.

– Ура!!! – заорала Сычева. – Заговорил!

– Так едем? – не понял Флек.

– Я не... – Татьяна попятилась к выходу.

– Поедешь! – схватила ее за руку Сычева. – С говорящим Флеком поедут все!

Они вышли из ресторана пьяноватой, расслабленной, веселой толпой и направились туда, где тесной стайкой сгрудились автомобили, отражая в своих холеных боках яркое освещение города. Сычева и Афанасьева повисли на Флеке с обеих сторон, Татьяна шла чуть позади. Они остановились около огромного, хищного джипа.

– «Хаммер»! – заорала Сычева. – Чур, я за рулем!

– За рулем Вася, – сказал Флек, открывая дверь и помогая Афанасьевой забраться в машину. – Он хороший, профессиональный, а главное – трезвый водитель.

– «Хаммер» с водителем – это пошло, Флек, – поморщилась Сычева, залезая в машину. Татьяне некуда было деваться, она тоже залезла в прохладное, приятно пахнущее нутро джипа. За рулем действительно сидел пожилой, абсолютно лысый водитель.

– Это мой Флек! – кому-то наверху погрозила Афанасьева пальцем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: