Вход/Регистрация
Солнце и луна, лед и снег
вернуться

Джордж Джессика Дэй

Шрифт:

Некоторое время они молча сидели рядом. Затем оба спустились в кухню. Саламандры не разговаривали, но дали им пирога и кувшин сидра. Вошли Гарт и прочие, и все они подняли стаканы в молчаливом тосте за Фиону, мадам Грей и Эразма. В ту ночь Ролло вышел наружу и оплакал их по-своему, несколько часов провыв на луну. Ласси лежала в кровати и прислушивалась к его приглушенному вою, доносившемуся сквозь затянутое льдом окно.

Глава 22

Ласси не рассказала о случившемся Хансу Петеру. На ее письма в пустой книжке он всегда отвечал резко, и девушка чувствовала, что брат сердится на нее за любопытство, которое подвергает опасности слуг. Она узнала, что отец поправляется и уже может ходить, опираясь на костыль. Королевский врач рекомендовал ему легкие укрепляющие упражнения для поврежденной ноги и руки.

А затем пришло загадочное письмо от Тордис. Ну, по крайней мере, загадочное для Йорунн. Она передавала ласси через волшебную книгу, что Тордис хочет знать, причем срочно, выполнила ли ласси ее просьбу и воспользовалась ли известно чем, чтобы посмотреть известно на кого.

«Я в полной растерянности, — писала Йорунн. — Но Тордис сказала, что ты поймешь. Она хочет знать немедленно. Как только ты мне напишешь, я напишу ей».

«Немедленно» ласси не написала. Она не выполнила просьбу Тордис. Обрубок свечи и спички все еще ждали своего часа. От свечки у нее появлялась сыпь и чесалось в носу, поэтому она засунула свечку и спички в один из карманов, которые носила под одеждой. Ласси знала, что может воспользоваться ими в любой момент, но зачем? Тордис утверждала, что она делит постель с чудовищем, но ласси в этом сомневалась.

Правда, когда она попросила Ролло понюхать найденный ею волос, оттенок тролльского запаха в нем присутствовал. Но он также пах медведем и человеком, и поди разбери, какой запах точнее. Сама она в последнее время тоже пахла медведем. А на ощупь ее ночной гость был как человек. Она касалась его, пинала его, случайно накатывалась на него во сне. Будь он каким-то ужасным зверем, уж она-то знала бы.

После обеда ласси решила соврать. Она достала книжечку и написала Йорунн: «Скажи Тордис: да, и все хорошо». «Готово, — подумала ласси. — Это на время успокоит сестру».

Но затем ее начало глодать чувство вины. Она соврала Тордис. А вдруг сестра права? Да, ощупанная в темноте спина показалась ей спиной человеческого мужчины, но так ли это на самом деле? А вдруг то же колдовство, что ночью не позволяло ей найти свечи или выйти из комнаты, делало его на ощупь человеком, тогда как на самом деле он…

— Тролль, — выдохнула она вслух.

Вскоре идея полностью завладела девушкой. Это дворец троллей. Всякий выросший в Норвегии знает, что тролли владеют магией, ужасной магией, и играют с жизнями других существ, как с куклами. После случившегося с Эразмом и остальными ласси убедилась в этом. Как она могла так сглупить? Если учесть все, что ей известно, то можно предположить, что кровать она делит с самой принцессой троллей! А ощущение молодого мужчины рядом предназначается для отвода глаз, пока принцесса делает… что? Медленно в течение года высасывает из нее душу? Продлевает себе молодость, заставляя ласси стареть? У ласси было имя, но ее никогда не крестили — какую защиту на деле давало ей имя?

Девушка побежала в гардеробную и долго разглядывала свое лицо в зеркале, но не увидела никакой разницы. Ну, не совсем так. Она действительно выглядела чуть старше, но тому виной дальнее путешествие и обилие впечатлений. Лицо округлилось, но это благодаря хорошей еде.

— Нет, дело не в этом, — произнесла она вслух.

— Чем ты занята? — В гардеробную вошел Ролло.

— Просто подумала, вдруг… — Она не договорила.

Ролло ее подозрения про тролля в постели только огорчат. Он захочет ее защитить, а это не в его силах. Каждую ночь в полночь его одолевал глубокий сон и не отпускал до рассвета. Даже когда волк засыпал в ее постели, ночной гость уносил его и укладывал возле камина в гостиной. Ласси подозревала, что загадочный посетитель также прячет свечи, прежде чем забраться в кровать, но он действовал бесшумно и ни разу не попался.

— Мне показалось, у меня седой волос, — сказала девушка. — Но это просто свет так падает.

— Хмф. Девчачьи штучки, — прокомментировал Ролло.

К моменту встречи с медведем за ужином ласси уже приняла решение. Она не могла продолжать спать рядом с кем-то или чем-то, чего никогда не видела. Но девушка понимала всю опасность предприятия, поэтому подготовилась.

После ужина она набила свои потайные карманы жемчугом, рубинами и мотками золотой нити. Сложила тролльский словарь и человеческую одежду в ранец, выданный мадам Грей. Выклянчила у саламандр еду, и повара дали ей хлеба, сушеного мяса, сыра и яблок. Поразмыслив, шелковыми шарфами привязала ранец Товы к своему ранцу. Неуклюжий тюк положила у коврика перед очагом, где спал Ролло, и велела волку сторожить.

— Зачем?

— Не твоего ума дело, пес.

Убрала под подушку свечку и спички, затем почистила зубы и скользнула под одеяло.

Ласси боялась заснуть до прихода гостя и проспать его уход, но бодрствовать оказалось нетрудно. Она лежала как бревно, а в голове у нее вертелось: «Беги, прячься, беги, прячься!» Раз за разом ласси твердила себе, что терпела несколько месяцев и еще одна ночь погоды не сделает. Воспоминания обо всех минувших ночах камнем лежали на душе. Она не могла так больше. Она посмотрит, а утром, как только он… или она… или оно… уйдет, ласси схватит свою поклажу и Ролло и убежит домой. Возможно, она умрет где-нибудь в лесу или на снежной равнине, но это всяко лучше, чем позволить троллихе высасывать из нее жизнь.

К тому времени, как существо забралось к ней в постель, ласси дрожала от напряжения, словно натянутая струна. Когда матрас просел под весом ночного гостя, ее едва не подбросило. Мысленно взяв себя в руки, она стиснула край одеяла и сосредоточилась на глубоком и ровном дыхании. Чередование вдохов и выдохов немного успокоило ее, и она вполне успешно притворялась спящей, пока не услышала мягкое посапывание соседа. На всякий случай ласси сосчитала до пятидесяти — вдруг он тоже притворяется? — а затем достала из-под подушки свечку и спички и выскользнула из постели.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: