Шрифт:
все…Еще, тогда в зале где ты собрал прислугу мне казалось я поняла это, но теперь я думаю иначе,
извини… Еще никто и никогда не причинял мне столько боли, сказав всего пару слов… - С глаз
Розалин не упало не одной слезы, казалось она надела маску безразличия, которую снять теперь
будет не просто.
– Прости…и прошу, выслушай меня, пожалуйста…
– Это просьба или приказ? – Голос Розалин звучал как жидкий гелей, так же раздражительно.
– Просьба.
– Сейчас я не готова выслушать тебя. – Розалин направилась в сторону Улисеса, который в это время
уже успел взгромоздиться на лошадь Арамиля. – Можно я поеду с тобой?
– Конечно! Как же я могу отказать такой красавице. – Улисес спрыгнул со скакуна, дабы помочь
Розалин.
– Благодарю. – Кратко и все так же безразлично глядя на окружающий мир, ответила девушка.
«-Скажите, а когда у Вас день рождения?
– А Вам зачем?
– Да так – интересно когда у природы выходной». ©
Глава 34. «Вот так новость»
Просторная и хорошо освещаемая комната была навалена книгами, фолиантами и всевозможными
письмами. Посреди комнаты стояла кровать с кремовым балдахином и обтянутая пурпурным
покрывалом. По одну сторону кровати стояла тумба с резными ручками, а по другую столик, на
столешнице, которого была выжжена шестиконечная звезда. Рядом с дальней стеной стоял платяной
шкаф и зеркало, рама которого была инкрустирована дорогими камнями. На подоконнике стояли все
возможные ароматные масла, духи и баночка с пудрой.
– Что здесь происходит? – Поинтересовалась Агата у дрожащего советника. Его пухлое лицо были
припудрено, а красный вышитый золотыми цветами камзол пах кардамоном.
– Война, миледи. – Маленькие, заплывшие жиром темные глаза советника, забегали.
– Что?! – Агата подскочила к и без того напуганному мужчине и схватила его за ворот кружевной
рубахи.
– Война, миледи. – Повторил свои слова советник еще более перепуганным голосом, мне показалось,
что он даже заикаться стал.
– Давно? – Агата пристально смотрела в глаза маленькому лысенькому мужчинке, не отпуская его
ворота.
– Со дня вашего исчезновения, миледи.
– Кто?
– Ко-королева Гель-льдии, миледи. – Гляди-ка и, правда, заикаться стал.
– Какие потери мы понесли?
– Они завои-ивали прак-к-тически всю тер-риторию Де*Армаса и я сейчас говрю о-о им-мперии, а не
о-о городе, миледи. – Глаза Агаты стали размером в золотую монету.
– Продолжай.
– У нас практически не осталось обученных во-оинов, да, что гово-орить воюют да-даже женщины,
миледи. – Советник опустил взгляд на вцепившиеся в его ворот руки Агаты. Женщина поняла намек
и отпустила несчастного.
– Неужеле, воины Гельдии оказались настолько могущественными? – В голосе женщины читалось
отчаяние.
– Дело не в этом, н-наши солдаты, да и не только п-пали от б-болезни, от черной ч-чумы, миледи. Так,
что вам л-лучше уб-браться от сюда как можно д-дальше, если хотите с-сохранить жизнь.
– Где впервые нашли больного чумой?
– В селении рядом с ц-центральным городом, в Х-харисе, миледи. Но возможно она началась не здесь,
а где-то в п-преграничных селениях, а кто-то просто завес ее туда в-вместе с товаром.
– Наши маги-целители уже нашили способ лечения черной чумы?
– Как в-вам известно, б-болезнь долгое время ос-ставалсь не излечимой, так вот т-такой она и
осталась, миледи. Д-дело в том, что Арамиль отправился в поход с милордом, а Амия б-бесследно
исчезла, миледи.
– Но в Де*Армасе есть и другие целители.
– Б-были, миледи. Кого-то уб-били воины Гельдии, а кто умер от болезни. Ведь именно они
находились р-рядом с больными, вот и з-заразились, ища л-лекарство.
– Приведи сюда, генерала Фелтона! – Вымученно отдала приказ агата.
Как только за советником хлопнула дверь, Агата всхлипывая, съехала по мраморной стене, положив
лицо в руки. Эмми подскочила к столику, дабы налить стакан воды из хрустального
графина, который мирно стоял на крышке вышеупомянутого стола.
– На выпей. – Стакан оказался у заплаканного лица женщины. – Вы уверенны в верности генерала?