Вход/Регистрация
Всё самое плохое о моей сестре
вернуться

Уилсон Жаклин

Шрифт:

– Нет, оставайся внизу в кухне, со мной. Дай Мелиссе спокойно показать девочкам ее комнату. Она ведь не мешала тебе с Джейдин, когда вы пришли в пятницу.

– Но мам, я только…

– Нет! Ты должна мне помочь сделать для всех легкую закуску. Делай что тебе говорят!

Я не могла бы даже найти убежища у папы, потому что у него в офисе была встреча с клиентом. Пришлось тащиться за мамой на кухню. Сверху уже были слышны крики и визг.

– Похоже, им нравится комната! – радостно сказала мама.

У меня слух острее, чем у нее. Я слышала, что и Мелисса тоже визжит.

Сердце колотилось в груди, когда я стояла в кухне и механически раскладывала шоколадное печенье на тарелке, пока мама разливала сок в разноцветные стаканы.

– Ну вот, – сказала она, поставила все на поднос и взглянула на меня. – В чем дело, Мартина? Ты не сказала ни слова с тех пор, как вышла из школы. Ты понесешь поднос наверх девочкам.

– Но… но я могу его уронить, – промямлила я.

– Ну так неси осторожно. Я налила стаканы не до краев, так что сок не расплещется. Только не торопись.

Разумеется, я не торопилась. Я медленно поднималась по лестнице. Мои уши распахнулись как у летучих мышей, чтобы настроиться на то, о чем говорят наверху. Я решила, что нужно извиниться перед Мелиссой. Ничего особенного, только сказать: «Извини, я устроила в комнате небольшой беспорядок».

Я могла бы все убрать в один миг. Собрать своих зверей, запихнуть носки под кровать и отлепить постер с доски. Комната была бы в порядке за пять секунд. Я могла бы сделать все это, если бы и правда имела суперсилу, я бы так крутилась, что всем им было бы весело и они трепали бы меня по кудряшкам и хотели бы иметь такую смешную младшую сестру, как я.

Но они уже смеялись. Я опустила поднос и открыла дверь спальни. Али, Нина и Эмелин сидели на нижней кровати. Мои носки уже были засунуты под нее. Мой постер с Могучей Мартой был содран с доски и разорван пополам!

Мелисса сидела на полу среди моих зверей.

– Честно! Марти такая жалкая, – говорила она. – Я думаю, она серьезно задерживается в развитии. Ведет себя прямо как двухлетняя. Она думает, что этот смешной предмет, – Мелисса схватила Бэйзила и помахивала им, – это змея! Змея – я вас умоляю! Всякий видит, что это просто старые мамины колготки.

Али, Нина и Эмелин прыснули со смеху. Бэйзил свесил голову. Его вышитые глаза умоляюще смотрели на меня.

– Прекрати! – сказала я, врываясь в комнату.

Мелисса раскручивала и раскручивала Бэйзила, отчего у него закружилась голова и его затошнило.

– Отдай Бэйзила! – крикнула я.

– Это не Бэйзил, это просто старые колготки, дурочка, – сказала Мелисса, раскачивая Бэйзила прямо у моего лица. Неожиданно действительно стало видно, что это старые мамины колготки. У боа констриктора было обиженное выражение лица. Мелисса пренебрежительно бросила его на пол и тут же подняла бедняжку Половину-Перси.

– А посмотрите на этот искалеченный комочек пуха, – сказала она, подкидывая Перси в воздух как мячик. – Вы ни за что не угадаете, что сделала Марти – она приклеила к нему мою щетку для волос и сказала, что это дикобраз!

Али, Нина и Эмелин покатились со смеху, хватаясь друг за друга.

– А посмотрите на это, – безжалостно продолжала Мелисса, подняв Полли. Головка несчастной птицы завалилась, одно крыло помялось. – Марти просто вырезала это из задней стороны коробки от хлопьев и сказала, что это настоящий попугай, который может летать – флап-флап-флап! – И Мелисса потащила бедняжку Полли по воздуху в ужасной пародии на полет. – Не шевелится – мне кажется, она мертва, – и она перевернула Полли вверх тормашками.

– Через минуту ты сама будешь мертвой, – сказала я и прыгнула на Мелиссу.

– Ой, помогите! – пискнула Мелисса, притворяясь испуганной. Она сильно толкнула меня в грудь, но придержала, чтобы я не упала. – Это пришла Могучая Марта, чтобы своей суперсилой превратить меня в лепешку!

Али, Нина и Эмелин, наверное, даже описались от хохота. А я споткнулась на ковре и неожиданно шлепнулась.

– Ой, дорогая, ты не ударилась своей большой толстой попой? – спросила Мелисса.

– Заткнись, свинья! – крикнула я.

– Ох, малютка плачет, – не унималась Мелисса.

Я не плакала. Просто от шока глаза у меня намокли.

– Ты как маленький ребенок, Марти.

Что-то вспыхнуло у меня в голове. Я вскочила и подбежала к двухэтажной кровати. Али, Нина и Эмелин нырнули в глубину, будто решили, что я хочу на них напасть. А я подняла подушку Мелиссы и выхватила Бэйбу из ее темной норки.

– Это ты маленький ребенок! – крикнула я. – Делаешь вид, что ты взрослая, а все равно не можешь заснуть без своей ободранной старой куклы! – Я держала Бэйбу за ноги и крутила ею.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: