Шрифт:
Это Вигго. Он стоит на крыше дома.
– Беги! – говорит он Альрику. – Я, во всяком случае, удираю.
В эту секунду снизу из-под ворот вылезает голова Симона.
– Ловите его, – кричит Симон.
Парень с битой смотрит на Вигго, а тот уже бежит по крыше гаража, перепрыгивает на забор и мчится по нему вдаль.
– Не его! ЕГО!
Симон показывает на Альрика, но тот уже тоже далеко. Он мчится по улице Послушников. Молится, чтоб не было машин на перекрестках. Остановиться и, как положено, посмотреть налево-направо-налево он не может, потому что за ним гонятся четверо.
Двое из них отлично бегают. Но Альрик уже нырнул налево в Родниковый переулок и мчится дальше к Монастырской улице.
Он бежит так быстро, что у него колет в боку. Но, добежав до Постоялого двора, он замечает Магнара, который стрижет кусты у дома. Магнар приветственно поднимает руку. Завидев это, Симон и его приспешники сбавляют скорость. Альрик останавливается и переводит дыхание.
По мощеной Церковной улице от площади бежит Вигго. Он усмехается и подмигивает Симону.
– Эй, Симон? Колодец мудрости! – кричит он. Потом откидывает голову назад и громко изображает звук, с которым полощут горло. Преувеличенно громко.
Симон готов взорваться и бьет ногой фонарный столб. Потом он разворачивается и вместе со свитой уходит по улице, ведущей к гавани.
– Лучшая защита – лучшее время на стометровке, – говорит Альрик, запыхавшись.
– Я в курсе, – усмехается Вигго.
В библиотеке их ждет Эстрид.
– Ну, – говорит она, – рассказывайте!
И они рассказывают, что посох у них в саду. И его невозможно сдвинуть с места.
Альрик ни словом не упоминает о том, что слышал голос в своей голове. Как же страшно оттого, что посох чуть не заставил его убить младшего брата.
Магнар подходит к полке и берет книгу. Кладет ее на стол, листает.
– Вот здесь, – произносит он и показывает им страницу. – Впервые магический посох упоминается в древней исландской саге об Эгиле Скалларгримссоне. Посох использовали, чтобы насылать порчу на людей.
– Что значит «порча»? – спрашивает Вигго, склонившись над книгой.
– Проклятие, – отвечает Эстрид. – Кто-то хочет любой ценой убрать вас из Мариефреда.
– Но кто? – спрашивает Альрик.
Эстрид пожимает плечами.
– Мы должны убрать посох из вашего сада. Скорей.
– Но как? Ведь его даже сдвинуть нельзя.
Магнар показывает страницу в книге:
– Нужно встать у посоха в круг и прочесть ответное заклятие:
Теряет быстро посох власть.Слабеют чары в круге силы.Сейчас же должен он упасть.Мы злые чары погасили.Нам в помощь предков культ.Урд, Верданди и Скульд [2] .2
Урд, Верданди, Скульд – норны, в скандинавской мифологии три женщины, волшебницы, наделенные чудесным даром определять судьбы мира, людей и богов.
– Это придется выучить наизусть, потому что выносить книги из библиотеки нельзя, – говорит Магнар.
– Вот еще! Просто перепиши ответное заклятие, и мы возьмем его с собой в сад, – сухо добавляет Эстрид.
«Значит, они пойдут вместе с нами», – с облегчением думает Альрик.
Но, поднявшись из подвала по лестнице, они видят через кухонное окно, как Симон с приятелями слоняются по улице.
– Нет, эти надоедливые мальчишки нам ни к чему. Идите за мной, – говорит Эстрид.
И решительным шагом возвращается по лестнице в подвал. В тот же петляющий подземный коридор, из которого они недавно вышли. Она минует библиотеку и останавливается у другой двери. Отпирает висячий замок, с трудом отодвигает щеколду. Дверь скрипит, и в нос им бьет тяжелый спертый воздух. Эстрид идет впереди и освещает путь фонариком. Остальные двигаются следом за ней гуськом.
– Мы проходим сквозь холм, на котором стоит церковь. Сейчас она прямо над нами, – шепчет Магнар. – Выйдем с другой стороны холма. Скоро увидите.
Коридор зигзагами уходит вдаль. Потолок порой нависает так низко, что Магнару приходится сгибаться почти вдвое. Вигго протягивает руку Магнару, и тот сжимает ее в своей лапище.
– Магнар… – говорит Вигго.
– М-м-м?..
– Слова в конце ответного заклятия: Урд, Верданди и что-то еще. Что они означают?
– …И Скульд. Это древние богини судьбы, которые…
– Тс-с-с! – Одним из ключей Эстрид открывает маленькую дверцу. – Мы у цели. И скажите спасибо, что нам удалось отделаться от тех мальчишек.
Дверь, через которую они выходят на улицу, похожа на дверь садового сарая. Осеннее солнце, свежий воздух. Альрик делает глубокий вдох.
Они торопятся к дому Лайлы и Андеша. Когда они приходят, Эстрид, Альрик и Вигго немедленно становятся в круг у посоха и соединяют руки. Мухи роятся тучами. Дохлая лошадиная голова воняет. Магнар достает из кармана лист бумаги.