Шрифт:
Это была привилегия, которую клуб «21» оказывал своим завсегдатаям: к потолку ресторанного зала подвешивались модели машин и самолетов их компаний.
– Да, – улыбнулся Джорди. – А цвета моего гоночного клуба будут украшать одежду парней, стоящих у входа. Впрочем, вряд ли я слишком скоро удостоюсь такой чести.
Барти тоже улыбнулась:
– Дженна без ума от здешних швейцаров. В прошлом году она сфотографировалась с одним из них. Метрдотель разрешил ей подняться на балкон. Там их и засняли… Кстати, как Клио?
– Клио просто ангел. Хочешь посмотреть?
Джорди достал моментальный снимок шестилетней Клио. Лицо с ямочками, локоны и большие темные глаза.
– Джорди, она вылитая Адель.
– Ты не первая это говоришь.
– Забыла спросить про Адель. Как она?
– Замечательно.
Чувствовалось, ему не хотелось говорить на эту тему. Барти тоже не хотелось упоминать о Чарли.
– Расскажи, что новенького в «Литтонс – Нью-Йорк».
– Работаем без продыху. Очень ждем твою новую книгу. Как она подвигается?
– Медленно. Но тема интересная. Я вернулся к своей «первой любви» – убийству в высшем обществе.
– Это здесь понравится.
– Надеюсь. Меня просто восхищает клан Кеннеди. Прямо-таки королевская семья. Самое забавное, что когда-то старина Джо был бутлегером. А теперь вон как высоко взлетел. Полон решимости увидеть Джека президентом.
– Я знаю. Вот только потянет ли он на президентство?
– Могу заключить с тобой пари, что потянет. Мне довелось с ним встретиться накануне их отъезда из Лондона. В жизни еще не видел такой неприкрытой амбициозности. Герои моего нового романа достаточно похожи на этот клан. Правда, никто из них не рвется в президенты, поскольку тогда наружу выплыли бы не самые приятные факты. Но они богатый, избалованный, сплоченный клан, дьявольски амбициозный в бизнесе.
– Чем-то похоже на Литтонов, – осторожно заметила Барти.
– Отчасти, – усмехнулся Джорди.
Барти поделилась с ним своими заботами. По ее словам, «Литтонс – Нью-Йорк» становилось все труднее выдерживать конкуренцию. Те же «Саймон и Шустер» без конца заключали новые контракты, а у них уже давно не выходило ни одной популярной книги.
– За исключением твоей, – поспешно добавила она.
– Ты хочешь сказать, мой роман действительно пользовался популярностью?
– Да. А если выпускать его в мягкой обложке, продажи исчислялись бы многими миллионами. Теперь основные деньги делаются на таких изданиях. Впрочем, ты это знаешь и без меня. Эти издательства, выпускающие книги в мягкой обложке, – настоящие магнаты. Создается ощущение, что они владеют книжным миром. А это значит, что суммы контрактов неумолимо повышаются. Мы идем в струе, но у нас не столько денег, чтобы свободно покупать вещи модных авторов. Я знаю, что лондонское «Литтонс» тоже намерено выпускать книги в мягкой обложке. Прекрасная идея. Мне очень понравилось название их новой серии.
– Правда, оригинальное? Детище Кейра, нового любимчика Селии.
– Знаешь, я очень удивилась, когда узнала, что он работает в «Литтонс». Он ведь несколько раз отвергал предложения Селии и считал своим призванием работу в школе.
– Так оно и было. Но потом его точка зрения неожиданно изменилась. Чую, тут не обошлось без вмешательства Селии. Джайлз его не переносит.
– Бедняга Джайлз!
– Бедный старина Джайлз!
– Честно говоря, мне бы здесь тоже не помешала молодежь с идеями, – призналась Барти. – А то я что-то скрипеть начинаю.
– Но у тебя же есть Маркус Форрест.
– Он прекрасно работает. И тем не менее нам нужна новая, молодая кровь.
– В Нью-Йорке предостаточно таких парней, как Кейр.
– Наверное. Вот только мне не удается никого найти. Кстати, Маркус обещал присоединиться к нам.
– Буду рад.
Джорди симпатизировал Маркусу Форресту и восхищался им. Пять лет назад Барти приняла Маркуса на должность старшего редактора, выманив его из «Делакорта», прямо из-под носа легендарной Хелен Майер. Джорди и сейчас помнил ликование, с каким Барти рассказывала ему об этом. Они тогда договорились встретиться в «Сент-Реджисе». Барти буквально влетела в Зал короля Коля и, захлебываясь от радости, стала рассказывать… Да, Барти, что сидела сейчас напротив него, вряд ли была способна на такое. Куда подевался и блеск в ее глазах, и радостное возбуждение, с каким она рассказывала о делах издательства? Неужели она устала от работы? Или у нее что-то случилось?
– Мои на лето уезжают в Саут-Лодж. А я проведу июль в Нью-Йорке. Хоть немного передохну… Нам позарез нужен современный сентиментальный роман. Что-то вроде «Контрастов», которые выпускает Селия. Интересная вещь. Пожалуй, я бы даже заказала экземпляр для себя… Смотри-ка, да это же Фред Нолан! Он издает «Сборник С». Видел?
– Нет.
– Тебе понравится. Это подборки сплетен об издательском мире. Все читают взахлеб. Обязательно пришлю тебе в «Алгонкин».
– Спасибо.