Шрифт:
Вся сцена была невообразимо жестокой. Джослин казалось, будто время остановилось, пока она неподвижно лежала на полу пещеры, отчаянно пытаясь скрыть свое присутствие от этого монстра.
Не в силах спасти страдающую женщину.
И тогда женщина начала лихорадочно бороться.
Крики стали такими отчаянными, что Джослин порывалась достать оружие и выдать свое присутствие, только чтобы закончить ее страдания.
Но времени не было.
Мышцы начали растягиваться. Кости ломаться, а ребра трещать.
И страшный, жалобный вой, который можно было назвать только ужасающим, вырвался из ее горла. Ребенок двигался не через родовые пути, а поднимался вверх... вверх... в грудную клетку. Джослин пыталась сдержать собственный испуганный крик, и ее рот раскрылся от ужаса, когда ребра женщины просто прорвались наружу, открывая взгляду ее сердце и легкие.
Темное существо вздохнуло от удовольствия.
Он встал над изломанным телом, потянулся к зияющей груди и достал оттуда двух идеальных новорожденных, оба были мальчиками, с густыми угольно-черными волосами.
С демоническими кроваво–красными прядями.
Когда монстр подошел к приподнятому алтарю, то словно впервые засомневался, пытаясь сохранить контроль над собой. Он мягко положил первого из двух сыновей в углубление, остановившись, только чтобы взглянуть в глаза ребенка и нежно поцеловать его в лоб. Будто знал, что не сможет снова взять младенца. Эта нежность была странной.
Инстинктивно он ближе прижал оставшегося ребенка к груди и отошел от алтаря. Он смотрел, как завозился оставленный ребенок, и его глаза стали холодными, как лед.
И тогда темный туман пришел в движение.
Он закружился, становясь все более плотным и твердым.
Принимая форму двух длинных рук с костяными пальцами, он тянулся, чтобы схватить, стонал и завывал в пронзительном победном крике.
Завывания становились все громче, когда туман подбирался все ближе к алтарю, где лежал ребенок.
А потом Валентайн напрягся. Его лоб покрылся морщинами. Взгляд превратился в два огненно–красных уголька ненависти, пока туман подкрадывался к ребенку.
Тем не менее, он не шелохнулся, когда серовато–черный дым окружил плачущего младенца. Когда его призрачные пальцы потянулись к шее новорожденного, чтобы сжаться вокруг нее...
И вдруг ребенок исчез.
Валентайн издал низкий сердитый рык, его мощное тело задрожало от гнева, а затем он просто отвернулся, приподнял оставшегося ребенка высоко над головой и улыбнулся. Кривая ухмылка обнажила его идеально белые зубы.
– Тебя будут звать Дэрриан, – объявил он глубоким, звучным голосом.
– И теперь Проклятие Крови никогда не коснется меня. Я навсегда бессмертен, – злая ухмылка появилась на его лице. – В то время как Шелби Силивази, любимый отпрыск Джейдона, мертв навечно.
Он саркастически выплюнул слова, а его смех эхом отозвался в высоких сводчатых потолках зала.
– А эта женщина... – он указал на камень, где лежала мертвая Далия, ее глаза были все еще широко распахнуты в ужасе, – была лишь бесполезным красивым телом, ты так не считаешь?
Он засмеялся снова, прижимая новорожденного ребенка к своей бездушной груди.
Взмахнув свободной рукой над Далией, он поджег измученное пытками тело, которое сгорало, пока он неторопливым шагом покидал зал.
Тихо напевая колыбельную своему сыну.
Глава 3
Джослин стремительно неслась по извилистой горной дороге.
Она бежала так быстро, что грязь и камни из-под ее ног разлетались в разные стороны. Ветки деревьев царапали кожу, стоило ей приблизиться к ним. Ее сердце неудержимо колотилось, пока ужасы, свидетелем которых она стала, прокручивались в голове.
Было далеко за полночь, а она все еще ждала в глубине темной пещеры, желая убедиться, что существо ушло, прежде чем попытаться сбежать. Взяв документы из рюкзака, она убрала пистолет в наплечную кобуру справа и выкинула полупустую фляжку с водой за левое плечо. Затем торопливо выбросила рюкзак в один из крутых обрывов перед тем, как стремительно выбежать из темного туннеля с полной решимостью выбраться из пещеры.
Из-за быстрого бега Джослин несколько раз падала, получая синяки и стирая колени в кровь, но не чувствовала боли, и адреналин вел ее все дальше и дальше в лес.