Шрифт:
А тут еще расходы Кросса резко возросли. Вскоре после ограбления он познакомился в театре с весьма соблазнительной особой, связь с которой, однако, стоила немалых денег. Его финансовое положение резко ухудшилось. Каждый вечер с ней в театре или в ресторане обходился по крайней мере в пять фунтов. Если он не сумеет увеличить свои доходы, то скоро останется без гроша. Дела на фабрике шли хорошо, и он подумывал, не попросить ли у дяди прибавки жалованья. Без сомнения, если он скажет Холлисону, что нуждается в деньгах, тот пойдет ему навстречу. А вдруг нет? По мнению Холлисона, он и так положил им весьма приличное содержание, и наверняка он удивится просьбе племянника, будет огорчен его мотовством. У них сейчас прекрасные отношения, и важно, чтобы их ничто не омрачало. Кроме того, никто не должен подозревать, что перед смертью дяди Кросс испытывал денежные затруднения. Все должны думать, что ему вполне хватает жалованья, и хотелось бы, чтобы после убийства кто-нибудь сказал полицейским: «Бедный мистер Кросс, наверное, страшно переживает смерть дяди — они были такими друзьями».
Тем временем полиция расследовала дело о грабеже, но пока что безуспешно. Его описание грабителей было слишком неопределенным, все приметы могли бы подойти чуть ли не к любому человеку. Автомобиль тоже исчез бесследно. По мнению полиции, эта чарочка, видимо, профессионально занималась угоном и перекраской автомашин, и его «воксхолл» скорее всего был тут же перекрашен и продан с новым номером и техпаспортом от другой машины той же марки. Грабители наверняка заработали на его машине что-нибудь около шести или семи сотен фунтов — неплохо за одну ночь. Собственно, о машине Кросс особенно не горевал — страховая компания выплатила ему кругленькую сумму, правда, после довольно долгого и муторного расследования. На эти деньги и на то, что ему подбросил дядя, он купил себе «Ровер-12» довоенного выпуска. Он был в отличном состоянии, красивого ярко-голубого цвета, а внешний вид машины всегда много значил для Кросса. И хотя Кросса до сих пор передергивало при воспоминании об унижении, которому он подвергся, эпизод с ограблением закончился не так уж плохо. Он бы не отказался еще раз побеседовать с Фредом и его спутником, только чтобы на этот раз пистолет был у него.
Четверги на Уелфорд авеню превратились для Кросса в тяжелую повинность. В нем нарастала неприязнь к Джеффри — слишком уж весело и со вкусом тот жил. Пришли и прошли рождественские праздники. На фабрике состоялся вечер для персонала, на котором Кросс, естественно, должен был присутствовать. Дядя Чарльз предложил молодым людям пригласить к нему своих друзей на рождественский понедельник. Джеффри привел нескольких приятелей-моряков, а моряки привели с собой трех хорошеньких девушек, и все безумно веселились. У Кросса не было друзей — все эти месяцы он был слишком занят. Привести же к дяде свою любовницу он не мог. Он чувствовал, что она ему не понравится. К тому же Кросс уже собирался от нее избавиться и завести другую. Женщины по прошествии некоторого времени становятся несносно требовательными.
К Новому году его финансовое положение достигло критической точки. В первую неделю января почта принесла кучу неоплаченных счетов, в том числе несколько таких, по которым надо было уплатить немедленно. Ничего не оставалось, как попросить денег у дяди. Конечно, можно было бы подделать чек, но этот путь был чреват осложнениями. Иное дело, если бы у него была уверенность, что он вскоре покинет страну. Но такой уверенности не было. Какая нелепость человек, которого ожидает большое наследство, не может найти несколько сотен фунтов! Может быть, обратиться к ростовщику?
И тут изменилась погода. В середине февраля мороз сковал Южную Англию, а когда он стал ослабевать, лег туман. Кросс снова загорелся своим планом. Он достал чехол с названием улицы из письменного стола, где тот пролежал три месяца, проехал по маршруту, чтобы освежить его в своей памяти, и съездил на Хемли авеню, чтобы убедиться, что разрушенный дом по-прежнему на месте.
День шел за днем, а туман все держался, немного редея днем, и опять сгущаясь к вечеру. Пришел четверг. Кросс выглянул утром в окно и остался доволен. Он едва различал внизу тротуар.
Никаких накладок не предвиделось. Миссис Армстронг была здорова и вряд ли собиралась отступить от заведенного обычая. Дядя Чарльз ожидал племянника вечером. Джеффри опять должен был задержаться — он как раз готовился к первой лекции нового цикла.
Опять Кросс залил в бак бензин, проверил масло и воду, тепло оделся и переложил гаечный ключ из ящика для инструментов в карман. В другом кармане находился чехол для уличной таблички. Перчатки, карманный фонарик, — все на месте.
Туман в этот вечер был примерно такой же, как в тот день, когда он так опростоволосился. Первая поездка — на Уелфорд авеню — прошла без сучка, без задоринки. Белая краска на кромке тротуара немного стерлась, но знаки все еще были хорошо видны. Уелфорд авеню оказалась пустой, если не считать одного прохожего, который быстро исчез в тумане. Спрятать гаечный ключ за калиткой и натянуть чехол на уличную табличку — на это ушло не более двух минут. Кросс ощущал внутреннюю уверенность, что на этот раз все пойдет как по маслу. В половине восьмого он вернулся на круг и поставил машину в том же месте.
Впереди было главное испытание. У Кросса бешено колотилось сердце, хотя он всячески старался успокоиться. Он зажег от окурка новую сигарету и глубоко затянулся. Хорошо бы выпить, но с этим придется обождать.
Кросс прождал несколько минут, внимательно оглядывая прохожих и не видя ни одной подходящей кандидатуры. И тут он заметил, что неподалеку от него остановилась пара. Они явно не могли решить, что делать. Мужчина что-то говорил, показывая рукой на противоположную сторону круга, где серой стеной висел туман. Кросс услышал, как девушка рассмеялась. В ее смехе звучала добродушная ирония. Потом мужчина сказал еще что-то и они направились к машине Кросса. Тот перегнулся и открыл яри их приближении дверцу.
— Вы случайно не знаете, где здесь Хейли крезент? — спросил мужчина. У него был выговор образованного, человека, он был вежлив и дружелюбен.
— Хейли крезент? — переспросил. Кросс. Он вспомнил, что встречал это название, когда обследовал район Уелфорд авеню. Это, кажется, где-то возле парка.
— Правильно! — воскликнула девушка и обратилась к своему спутнику: — Джон вечно хвастается, как он гуляет по утрам в парке!
— Верно, верно, — ответил мужчина. — А как туда добраться, не скажете?