Вход/Регистрация
Черные гремлины
вернуться

Райхман Григорий

Шрифт:

– Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, - заныл я.

– Смотри!
– пробулькал Йокта. Я открыл глаза и увидел широкое плато.

На тысячи прыжков вперед, насколько хватало глаз, вода была прозрачной, как воздух, и каждый шаг необъятного плато устилал красный ковер колючих растений. От острых шипов поднимались белые ручейки и растворялись вверху, где вода мутнела и становилась плотной, словно кисель. Изредка ветви шевелились, водя иглами в поисках пищи. Я уже видел такое растение, украшенное черепами предателей и врагов.

На подводном плато рос райз Обсидианового острова.

– Это Белое море, - Йокта повел меня ниже, придерживая над краешком райзового поля. Задние лапы доспеха почти касались колючек, и хищные тернии извивались, пытаясь достать ступни. Йокта нахмурился:

– Если дотянутся - сожрут, - и тут же доверительно добавил, прижавшись глазом к полоске прозрачного железа: - Не бойся.

Он ударил трезубцем, и красные ошметки поплыли в разные стороны, разбрызгивая бледно-розовый сок. Часть ветвей отпрянули, но остальные продолжали жадно тянуться ко мне.

Мы плыли дальше. Среди красных ветвей лежали опутанные обломки кораблей, старые сундуки и огромные металлические модули. Все дно было усеяно останками мореплавателей и железками, которые не успела разъесть кислота. Йокта развернул доспех ко вскрытой круглой капсуле. Широкая трещина раскалывала капсулу напополам. Внутри лежало еще много таких же, как у меня, скафандров.

– Здесь я его нашел!
– показал лапой Йокта.
– Здорово?

Мы опустились еще глубже. Было совсем не здорово, было страшно и опасно. Йокта поплыл в капсулу, поставив доспех на контейнер. Установились тишина и покой, райзовое поле скрылось за высокими стенами. Внутри капсулы оказалось чисто. Я начал считать саркофаги - и насчитал семь. Восьмой, грубо вскрытый, пустовал.

– Тут много таких, - Йокта приземлился на поломанный саркофаг.
– Возьму еще один и смогу ходить по суше. Там здорово, наверху?

– Да, - ответил я.

– Не бойся, Лак-Лик. Я не дам тебе утонуть, - сказал Йокта, подплыв и погладив лапой скафандр. Он словно чувствовал мой перерастающий в панику страх.

– Спасибо, - поблагодарил я, успокаиваясь.

– Раньше волн не было, - прозвенел Йокта, глядя в сторону.
– И воздух никогда не двигался. Я тоже боюсь волн. Они могут подхватить и разбить о скалу или переломать кости осколками кораблей.

Йокта три раза ударил целый саркофаг, сорвав крепления и скобы, и, вцепившись лапами, раскрыл его.

– Первая волна приплыла полсотни ночей назад. Она утопила половину черных плывучек вместе с гремлинами. В моей пещере валяются остатки этих плывучек, - рассказывал Йокта.
– Вообще не круто.

– Совсем не здорово, - согласился я.

– Теперь они ходят каждые несколько ночей. Со стороны пустого моря.

– Что такое пустое море?

– Это такое море, где нет островов. Обычно острова близко, а в пустом море нет. Обсидиановый - последний перед пустым морем, - объяснил Йокта.
– Круто, что мы встретились, Лак-Лик. Я скучал. Давай еще встретимся? Ты придешь? Я покажу тебе еще море. Тут много всего.

– Да, - я согласился. Мне очень понравился Йокта - он был хорошим и много всего знал, а вовсе не забиякой и драчуном, как мне сразу показалось: - Йокта, можно я буду твоим другом?

– Да! Конечно!
– обрадовался морской дьявол и сделал круг назад.
– Ха! Поплыли наверх?

– Поплыли.

Йокта обхватил скафандр и медленно потащил его вверх. Я слышал, как ритмично двигаются его лапы. Здорово, я скоро окажусь на суше, где нет воды вокруг и пугающих красных растений.

Воздух стал терпким и неприятным. Каждый вздох давался с трудом - и каждый следующий был тяжелее предыдущего. Я начал задыхаться. Запищав, я замолотил лапами по шлему, царапая его когтями и кусая зубами.

– Лак-Лик?
– спросил Йокта, заглядывая в прозрачное окошко.

Воздух закончился. Дышать было невозможно. Я схватился за горло. С Ари-Ару все в порядке? Конечно в порядке. Ведь Бип-Боп об этом говорил. В глазах поплыло.

Йокта сделал рывок и стремительно понес нас вверх. Мы неслись с такой скоростью, что меня вдавило в нижнюю стенку доспеха. С каждым ударом сердца думать все сложнее, путаться и не дышать, темно, тяжело. Темно, тяжело.

Трезубец сорвал скобы на шлеме. Мгновение спустя голова скафандра полетела в сторону, и меня вытряхнули из скафандра на что-то жесткое и колкое. Рядом шлепнулась черная маска и другие побрякушки. Я жадно хватал пастью воздух, лежа на животе. Горло высохло и болело, каждый вздох был как глоток железной стружки.

– Все хорошо, Лак-Лик, - тревожно прозвенел рядом Йокта, глотая буквы. Он неровно дышал и боялся прикоснуться, чтобы кислота не попала на мою шерсть: - Мы уже наверху, все хорошо!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: