Вход/Регистрация
Странник и принцесса
вернуться

Куликов Анатолий Сергеевич

Шрифт:

— Хорошо, ваше величество — поклонился странник. — В дороге дочь короля Айрис встретила эту женщину-колдунью и поведала о своём горе. Она помогла девушке найти того государя, потому что её сын, Асгейр, служил у него. Она рассказала своему сыну, что это за девушка, и он единственный согласился взять её в жены. Все насмехались и потешались над ним, но когда настал день свадьбы, то девушка вернула прежнее своё обличье, а все узнали в ней дочь старого короля. Большую свадьбу справил Асгейр и Айрис.

— Теперь ты законный наследник трона Ейлин — сказал ему государь Финн-Калдейн, у которого служил Асгейр. — Я помогу тебе отомстить за оскорбление жены и занять положенный трон.

— И это правда — сказал король и задумался. — Как раз семь лет назад была такая война! Ведь ты всё верно говоришь! Я даже начинаю верить, что все рассказанные тобой небылицы — тоже правда! Но всё же интересно — зачем к тебе эта женщина-колдунья пришла?

— Я сам не знал — ответил Луг. — Но она мне сказала, что только я могу помочь её сыну все испытания и трудности преодолеть. А за мою помощь обещала меня эта колдунья наградить.

— Не золото, не звания — ничего из этого не дам я тебе, ибо ты всё сможешь взять сам — говорила она мне. — Но я приведу тебя к тому, что превыше и дороже всего на свете.

— И ты согласился? — спросила его младшая дочь короля.

— Согласился — ответил Луг. — Я пришёл к Асгейру, и он принял меня. Два года я был рядом с ним. И не раз мой опыт и знания пригождались и выручали нас. А под конец и вправду произошёл случай, когда я всех спас. Но про него я вам не расскажу, ваше величество, ибо я поклялся хранить тайну. Никто больше на земле не должен знать её, кроме меня и ещё одного.

— Тебя и государя Асгейра? — король немного улыбнулся.

— Нет, ваше величество — Луг отрицательно покачал головой. — Государь Асгейр тоже не знает этой тайны, хотя он и достоин, чтобы знать это.

— А ты не боишься, что тот, другой, расскажет? — спросила Эслинн.

— Не боюсь, принцесса — уверенно ответил Луг. — Он ушёл вслед за закатом.

— Понятно… — протянул король Нуад. — А почему ты не остался во дворце Асгейра? Тогда бы я тебя намного раньше встретил, ибо занимал бы ты высокое место у его трона.

— Я отпросился у него — сказал Луг. — И на прощание государь подарил мне своё кольцо.

Луг показал правую руку и все заметили, что его средний палец украшает красивый перстень. Король попросил показать поближе, и Луг протянул ему руку.

— Да, это и вправду королевское кольцо — заключил Нуад, внимательно осмотрев кольцо. — Никто, кроме Асгейра, не мог тебе подарить такого. Но почему же тебе пришлось уйти?

— Мне нужно было вернуться домой — продолжил рассказ Луг. — В походах я узнал, что мой отец задолжал огромную сумму одному господину, и ему пришлось пойти работать на него.

— Ты заплатил долг за своего отца? — спросил король.

— Нет — ответил Луг. — Он не пожелал брать у меня деньги. Оказалось, что он заказал у моего отца очень дорогой меч. Железо, которое пошло на клинок, было найдено в камне, упавшем с неба. А рукоятку для него сделали из клыка огромного, неведомого животного. Мой отец долго трудился над ним, но когда меч был уже почти готов, его кузницу обокрали. И унесли меч. Мне господин сказал, что если я его найду, то он отпустит моего отца.

— Ты отправился на поиски? — спросила Эслинн. — Ты нашёл его?

— Да, принцесса, нашёл — кивнул Луг. — Я пять долгих лет бродил и, наконец, нашёл его. Я ходил по стране, устраиваясь работать у многих господ, чтобы было где жить и на что жить, пока в начале этого лета не пришёл к моему последнему хозяину. Я пришёл в его дом, надеясь найти работу, а нашёл у него меч. Я просил продать его, и он согласился, назначил цену и попросил отработать. Но каждое моё дело он так низко оценивал, что мне понадобилось бы двадцать лет так работать, чтобы он весь долг простил.

— И ты направился к Асгейру, чтобы он помог тебе? — поинтересовался король. — Послушай, Луг, мне пришлись по нраву твои рассказы и вижу я, что ты достойный человек. Я могу помочь тебе! Завтра мы уезжаем, а с тобой я вышлю несколько людей, с которыми передам письмо. Он прислушается к моим словам.

— Спасибо, ваше величество, но я сумел рассчитаться с ним — Луг встал и низко поклонился.

— Как же тебе это удалось? — удивился Нуад.

— Однажды я пас коров — начал рассказывать Луг. — Как вдруг из леса вышел ко мне великан. Подошёл ко мне и предложил в карты сыграть.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: