Вход/Регистрация
Как пальцы в воде. Часть 2
вернуться

Горлова Виолетта

Шрифт:

Потягивая свежевыжатый яблочный сок, она смотрела на огромный экран с живой картинкой Шанхайского залива, где курсировали джонки на фоне декоративных небоскребов. Чтобы отвлечься от тревожных мыслей, Энн стала вспоминать известные слухи и факты, касающиеся этого ресторана. Заведение располагалось в помещении, которое раннее занимал клуб «Дорчестер «Мохаммеда Аль-Файеда, в подвале отеля «Дорчестера», ныне принадлежащего султану Брунея. «China Tang» был оформлен в имперском стиле: дворцовые лабиринты залов с антикварной мебелью и бесценными шелками. «Да уж… только веселые компании, которые здесь нередко собираются, не очень-то соответствует этому стилю и больше напоминает воровскую тусовку или сборищем мафиози. Хотя, может, они и есть ценители высокой кухни? Впрочем, по-видимому, нужно быть и впрямь крутым мафиози, чтобы оплатить трапезу в этом ресторане», – усмехнулась Энн. «Зато уж точно здесь нескучно: можно встретить и индийских магарани в сари, и невозмутимых боевиков в черной коже, и африканских принцев в национальных одеждах… готовая массовка для зубодробительного боевика. Но Дэвид Танг сказал, что ему нужна сенсация. Что ж, он этого добился. Мик Джаггер, Фил Коллинз и иже с ними тоже тут бывают, хотя и ужинают, по-видимому, на расстоянии от всей этой тусовки», – сделала вывод Энн, неожиданно почувствовав голод, но это желание легко объяснялось: два легких перекуса не могли заменить полноценный обед, впрочем, обычно волнение всегда лишало ее аппетита, а сейчас получается, что не в этот раз. Так почему бы и не поесть?

Спустя десять минут голод был утолен всего лишь одним салатом. Взглянув на свои часики и подумав, она заказала бокал шардоне. В ожидании вина Энн достала из сумки книгу о династии Борджиа. Вскоре рядом с яркой книжной иллюстрацией стоял бокал с вином. Весь этот натюрморт являлся частью продуманного плана, хотя тщательность его подготовки была весьма условной, так как времени для более лучшей организации этой встречи просто не было. Но все же устроители предстоящего действа постарались избежать любых случайностей.

Девушке прикрепили микрофон, и от проводков у нее зудело тело. «Да, – подумала она. – В фильмах все это делается легко и непринужденно, но вот в действительности организация такого процесса совсем не легкая задача». Чтобы отвлечься и забыть о зуде, Энн стала листать книгу, хотя ее мозг не желал вникать в жизнеописание нескучной семейки всемирно известных любителей куража, приправленного ядом.

К счастью, Линда все же не Мата Хари. И вообще, о том, чтобы обычной девушке догадаться о предстоящей постановочной беседе, нужно все же иметь кое-какое представление о методах, используемых в различных секретных операциях. К тому же ее кузина принципиально не изменила свое мнение об умственных способностях Энн.

Девушка вспомнила вчерашнее совещание. Когда Марк изложил ей все, что против нее затеяла Линда, она, конечно же, растерялась, но ненадолго: чего-то подобного Энн ожидала с момента своего возвращения домой; поэтому быстро взяла себя в руки и почувствовала настоящее облегчение: наконец-то появился шанс – все расставить по своим местам, тем более – ей окажут существенную помощь в этой «генеральной уборке». Марк, Фрэнк и Макс, похоже, попытались рассмотреть все непредвиденные моменты, разумеется те, которые можно было бы представить человеку с хорошо развитым воображением.

В конце совещания Марк отозвал мисс Старлингтон в сторону, чтобы задать последний вопрос и предоставить ей возможность отказаться от задуманного. Но девушка была настроена очень решительно, твердо сказав:

– Я не собираюсь прощать Линде такое. И не только ей. Вы же сами выразились, хоть и немного высокопарно, что «пора со всех сорвать маски». И вы знаете, Марк, я очень хочу принять в этом процессе непосредственное участие. Прошлое нельзя забыть, но его можно отпустить, поставив на определенном этапе жизненного пути жирную точку. Это отнюдь не месть: я просто не хочу, чтобы меня использовали в своих грязных играх.

– Мне понятно ваше желание, Энн, но сможете ли вы быть достаточно убедительной? Если мисс Доэрти почувствует вашу неуверенность или фальшь – сорвется весь наш план, и затем что-то быстро предпринять нам будет совсем не легко.

– У меня все получится. – Слова прозвучали резко, и девушка попыталась их смягчить: – Все должно пройти хорошо. Я верю в провидение и в высшую справедливость.

И сейчас Энн напряженно раздумывала, что можно будет сделать, если Линда не купится на эту уловку. Прошло уже двадцать девять минут, а кузина пока еще не появилась. Глотнув вина, мисс Старлингтон попыталась волевым решением снять нервное напряжение, однако этот процесс не хотел подчиняться ее сознанию; к сожалению, нередко гуморальная система управления человеческим организмом оказывается сильнее его воли. Спустя несколько минут, когда ей удалось разглядела среди других посетителей, вошедших в зал ресторана, Линду, она почувствовала – предстоит серьезная борьба. Кроме того, Энн прекрасно осознавала, что по любой оценочной шкале ее актерские способности соответствуют нулевой отметке. Правда, девушка хорошо понимала и тот факт, что если сегодня она «не раскопает» в себе задатки лицедейства – в самое ближайшее время у нее возникнут достаточно серьезные проблемы.

– Привет, – подчеркнуто вежливо сказала Линда, слегка улыбаясь. Она присела в кресло напротив. К встрече мисс Доэрти подготовилась неплохо: она облачилась в строгий контрастный черно-белый кардиган, однако графическая расцветка этого наряда не совсем соответствовала стилистическим предпочтениям Линды, обычно она выбирала более женственный и изящный образ, хотя и не всегда удачно компоновала цветовую гамму. Выбор ее сегодняшнего туалета однозначно говорил о том, что кузина настроена весьма воинственно. Об этом давал понять и ее несколько агрессивный макияж: черная подводка глаз, темно-зеленые тени и яркая терракотовая губная помада; светлокаштановые волосы девушки были собраны в строгий узел.

Просмотрев меню, Линда спросила у Энн:

– Так ты хотела, чтобы я угостила тебя десертом?

– Потом, – ответила мисс Старлингтон, неспешно промокнув салфеткой свои губы. – Сейчас можно бокал шардоне, если тебя не затруднит.

– Без проблем. Только мне интересно, а с какой стати я должна тебя угощать?

– Почему бы и нет?

– Ты собираешься меня шантажировать? – спокойно спросила Линда, надеясь, что ее голос прозвучал действительно равнодушно, на самом деле она сгорала от бушевавших в душе страстей, доминирующей из которых являлась ненависть. Нарочито медленно мисс Доэрти пролистала винную карту.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: