Вход/Регистрация
Самое темное сердце
вернуться

Коллинз Нэнси

Шрифт:

7

 Табачная марка, запатентованная Брауном и Вильямсоном в 80-х гг. (прим. ред.)

8

 Термин Go-Go происходит от французского выражения `a gogo (в избытке, в изобилии), которое происходит от старофранцузского слова la gogue (радость, счастье). По другой версии, термин Go-Go происходит от выражения на английском языке go-go, что условно можно перевести, как давай, давай. Выражение давай, давай было распространённым на танцполах России в 90-е годы XX-го столетия, тем самым танцующие подбадривали артистов, музыкантов (диджеев) и самих себя

9

 Кит Джон Мун – британский барабанщик, наибольшую известность получивший как участник рок-группы The Who, благодаря как необычному стилю игры на ударных, так и дикому, необузданному образу жизни (прим. пер.)

10

 Повесть Чарльза Диккенса (прим. пер.)

11

 Красть доходы (сленг.) (прим. пер.)

12

 Перси Биши Шелли – один из величайших английских поэтов XIX века, был женат на Мэри Уолстонкрафт Шелли (автор романа «Франкенштейн»). Современник Байрона, утонул в Средиземном море (прим. пер.)

13

 Виниловые грампластинки на 45 оборотов в минуту, ходили по США и Англии в XX веке (прим. ред.)

14

 С фр. «новое искусство», стиль модерн. Отличительными особенностями является отказ от прямых линий и углов в пользу более естественных, «природных» линий. Художник Альфонс Муха, архитектор Антони Гауди творили в стиле модерн (прим. ред.).

15

 Чёрное сердце с английского

16

 Нож Боуи — крупный нож с обухом, на котором у конца выполнен специальный скос, имеющий форму дуги («щучка») таким образом, чтобы остриё клинка было направлено немного вверх. Зачастую эта часть обуха затачивается; многие ножи Боуи имеют крестовину. Нож назван по имени изобретателя — Джеймса Боуи, героя Техасской революции. Популярен в США (прим. пер.)

17

 Искусство набивки чучел животных

18

 Нож Боуи — крупный нож с характерной формой клинка, на обухе которого у острия выполнен скос, имеющий форму вогнутой дуги («щучка»). Остриё клинка при этом направлено немного вверх (из Википедии)

19

 Напиток, состоящий из бурбона, льда, мяты и сахара, подается в высоких стеклянных бокалах и обычно ассоциируется с южными штатами Америки (прим. пер.)

20

 Жрец, колдун вуду

21

 Лоа — в религии вуду невидимые духи, осуществляющие посредничество между Богом и человечеством. Аналог святых. Лоа неисчислимы, как песок на морском берегу, и у каждого есть свой знак, имя и предназначение (из Википедии)

22

 «Моджо-Хаус» можно перевести как Дом Заклинаний (прим. пер.)

23

 Американская марка бытовой техники, основанная в 20-х гг. XX века

24

 «Кэдди» – прозвище кадиллака

25

 Жрица вуду

26

 «BigEasy» – с англ. «Большая Простота», одно из прозвищ Нового Орлеана

27

 «CityThatCareForgot» – «Беззаботный Город», очередное прозвище Нового Орлеана

28

 Каспер Милкветост или Милкветоаст – персонаж комиксов, образ льстивого, вечно сомневающегося, кроткого мужчины с отвислыми усами, в очках и неуверенной манерой поведения (прим. пер.)

29

 Милая, дорогая (нем.)

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: