Шрифт:
– Мир тебе, сын мой, - Миронос перекрестил пленника правой рукой, со сложенными крестом пальцами.
– Ты говоришь, что брат Иаков сбился с пути истинного, стал на сторону дьявола и собрался искать запретную комнату? Он послал тебя сюда, выкрасть карту захоронения бесовской книги?
– Нет! Все не так, - Грэм вышел из оцепенения.
– В священном писании сказано, что нужно уничтожить книгу сатаны. Отец Иаков послал меня просить вашего благословения, - умоляюще проговорил он.
Миронос брезгливо отстранился от узника и взглянул на монаха. Тот еще ниже опустил голову и сделал шаг назад.
– Тобой владеет дьявол! – резко сказал Миронос.
– Этот Иаков – сатана, мерзкий еретик! Я слышал, что он призывает божьих людей отречься от власти Мироноса во славу бога! Но скажи мне, как простые люди смогут общаться с богом, если они не умеют разговаривать между собой? Библия Мироноса скрепляет всех в единую божью силу, способную противостоять напору сатанинского мира. Великий Миронос был послан к людям богом. Как можно противиться ему?
– он поднял руки, вопрошая у высших сил.
– Нет! Все не так! Я…
Глухой удар в солнечное сплетение остановил слова в горле пленника. Монах, потирая руку, отступил назад.
– Кто еще в Подгорской церкви отрекся от Мироноса и стал на службу сатаны?.. Говори!
– священник подался вперед.
– Святейший Миронос, в Подгоре только верные служители Церкви, - панголин сглотнул кровавый комок.
– Ты не искренен в святой исповеди! Дьявол в тебе говорит со мной…
– Но, великий… - его опять грубо прервал удар в живот. Грэм скорчился от боли. Из глаз потекли слезы.
«Это какая-то ошибка, - думал он.
– Почему Миронос не верит? Почему называет отца Иакова сатаной? Ведь это не так!..»
– Закончим, - вставая, сказал Миронос.
– Молись сын мой.
Он перекрестил пленника и развернулся к выходу. Монахи мгновенно прижались к стенкам давая пройти массивному телу в узкий коридор. Стул исчез, так же как и появился.
Круглое лицо Мироноса не выдавало никаких признаков раздумья или обеспокоенности. Маленькие глазки светились радостью и спокойствием, присущим людям, уверенным в неизбежности грядущих событий. И как бы самому себе, не поворачивая головы в сторону идущего чуть позади монаха в черной рясе с красной каймой, он проговорил нараспев:
– Панголина пока придержим, он может понадобиться. Побеседуй с ним еще, брат Филипп. После заберешь к себе в башню: если дьявол нашел дорогу к сердцу один раз, то найдет и еще раз. Его нельзя выпускать. Он слишком верен этому отступнику… Да. Иаков становится опасен. Проследи, чтобы это прекратилось. Дернул его нечистый вспомнить о книге… Подготовь записи к его отлучению. Казнишь публично. Надо показать, что сатана может похитить душу любого, даже священника.
– Святейший, - кланяясь, сказал монах и еле заметно улыбнулся.
– Как дела в твоей лаборатории?
– спросил Миронос, слегка заинтересованным тоном, выделив слово «твоей».
– Мы не молодеем. Скорее, брат Филипп. Люди платят не за то, чтобы их превращали в мутантов. Прости Господи грехи наши, - он бросил быстрый взгляд в потолок и перекрестился.
– Делаю что могу, - тоже перекрестился и поклонился монах.
– Видны явные улучшения качеств испытуемых, но пока нестабильны и не точны. Не хватает слезы для опытов.
– Да-да-да. Одна и та же песня.
– Но святейший…
– А что если начать использовать сбереженный мут святых мужей?
– спросил Миронос.
– Но они заплатили за сохранность. И это супротивится закону божьему…
– Ну-ну, Филипп. Я – закон божий. Через меня говорит сам бог! И ведь никто не узнает. Вот скажи, зачем нам новый Миронос Шамгун? Разве мало он натворил в свое время?.. Занимайся. Да хранит тебя Господь.
– Ваша воля свята, - монах поклонился.
Они подошли к двери. Филипп, наклонив голову, открыл дверь и замер в ожидании. Миронос развернулся к нему, быстро перекрестил и вышел, не сказав больше ни слова.
– Лицом к стене!
– скомандовал солдат.
Грэм уперся лбом в холодный камень и замер в ожидании, втянув носом запах плесени, обильно покрывающей скользкие стены.
Наступило время завтрака. Обеда тут не было вовсе, а ужин ничем не отличался от утреннего рациона: в меню была только каша и затхлая вода с болотным привкусом. Кормили так, чтобы пленник не умер с голоду, потому что дальнейшая судьба была туманна, и переводить продукты на будущего мертвеца бессмысленно. Грэму вообще давали половину нормы. И если каши еще хватало, то чувство жажды преследовало и днем и ночью, хоть камни облизывай.