Никольская Ева Г.
Шрифт:
– Осмотреться хочу, – сказала я, не оборачиваясь.
– А меня позвать? – Норд оказался куда шустрее меня. Мало того что вылез из древесного «будуара» первым, так еще и галантно мне руку подал, на которую я тут же и оперлась, ибо не видела смысла в том, чтобы строить из себя обиженную непонятно на что фифу.
Ну подумаешь, пошутил неприятно. Так это ведь Керр! И по сравнению с его обычным репертуаром сегодняшнее заявление – просто детский лепет. Хотя, если покопаться в истоках моей нервозности, дело было вовсе не в мужчине и его репликах. Я просто боялась… не за себя – за вивьеру с керсом, особенно за нее. Ведь кудрявая осталась совсем одна в запутанных лабиринтах этих жутких подземелий. И сколько времени мы продрыхли тут – неизвестно. Как она там: жива ли еще? И где без следопыта-кота ее теперь искать? А мой милый хороший Рыж? Я ведь помню, что мы вышли с ним из того странного тумана и… на этом воспоминания, увы, заканчиваются.
– Хм, любопытно, – вырвал меня из мрачных размышлений озадаченный голос норда. – И что это за каракули? Не на твоем родном языке случайно, а, Лер?
Я обошла мужчину, склонившегося над головой орны, и тоже хмыкнула. На острых шипах звериного гребня были наколоты серые листы, похожие на те, что использовались в обеденном зале Стортхэма в качестве салфеток. А на них красовались весьма любопытные надписи, сделанные мелким убористым почерком. Сняв верхнюю записку, я прочитала:
«Оружие и сумка за камнем у стены. Кто ищет – тот найдет».
Следующее послание гласило:
«Как разжечь костер и что пожрать – сообразите сами. Я вам не нянька».
И короткая приписка ниже:
«Хотя, может, и нянька… раз двух олухов из-под паров сонного тумана вытаскиваю».
Третья «салфетка» была предупредительно пояснительной:
«Если до самих не дошло – вы в норе орны, – прочитав это, я посмотрела на голову зверя. Потом снова перевела взгляд на лист, чтобы с удивлением найти там ответ автора на мои собственные мысли: – Да-да, этой самой, Лера. И скажи спасибо, что я ее сюда притащила. По опыту знаю, мозги у треглавой твари – просто объедение. Как и мясо с шеи».
Меня замутило. И состояние это, судя по всему, отразилось кривой миной на побелевшей физиономии. Норд тут же подал мне флягу с водой. А следом за ней и последнее послание от нашей спасительницы.
«Слежка ликвидирована, но скоро набежит новая, так что не обольщайся. Кот твой временно ангажирован. Верну позже, не переживай».
И подпись:
«Твоя шизофрения:)».
Дочитав, я так и села на тот самый камень, возле которого лежала голова орны.
– Это кто? – спросил мужчина, пристально глядя на меня. Пожала плечами, махнула веером серых листочков и, чувствуя себя полной идиоткой, признающейся доктору из психушки в собственном слабоумии, сказала:
– Это голос… в моей голове. Ее Лин зовут.
– И всего-то? – нарочито бодро проговорил Керр-сай.
– Ага, – вздохнула я и, повертев в руках записки, не менее бодро добавила: – Зато у нас теперь еще и туалетная бумага есть.
– Я счастлив, – мурлыкнул темноволосый, нависая надо мной, а потом как гаркнет: – А теперь давай выкладывай все про эту Лин. И чтоб больше никаких тайн, пока мы здесь, поняла? Ни скрытых писем от фирсов, ни спрятанных побрякушек, показывающих «живые» картинки. Ничего! Каждая мелочь может быть жизненно важна, пока мы в подземельях. Каждая! – Он чуть тряхнул меня за плечи, наклоняясь все ниже. Так, что наши лица были очень близко, и я неотрывно смотрела в его красно-фиолетовые глаза, сверкающие из-под отросшей челки. Красивые, хищные… А у Йена – небесно-голубые, самые лучшие. – Иллер-р-ра! – рыкнул мужчина, и я испуганно моргнула. – Я с тобой говорю или нет? Ты где витаешь?
– Прости, задумалась, – повинилась я, чувствуя, как к щекам приливает краска. Румянец на пепельно-серой коже лэфири выглядел грязно-розовыми пятнами и делал по-вампирски бледную внешность остроухих какой-то болезненной.
– О шизофрении? – криво усмехнувшись, уточнил мужчина.
– О ней, родимой, – соврала я и, вздохнув, начала рассказывать про Лин.
Керр, сложив на груди руки, внимательно слушал и не перебивал, лишь в конце задал кое-какие вопросы. И как-то само собой разговор перешел на то, что случилось после нашего отъезда из пещеры с похожими на люстры сталактитами. Видимо, сай хорошо усыпил мою бдительность, раз я даже про случайный удар каблуком по его физиономии упомянула. И невольно покосилась на пострадавшую скулу, на которой красовалась характерная ссадина. Подошвы у походных ботинок были довольно толстые – удар получился не из слабых.
– Дура ты, – дослушав мою «исповедь», заявил норд.
– Я же извинилась, – обиженно поджав губы, ответила ему.
– Да не про это, – отмахнулся мужчина и машинально потер ушибленное место. – Какого демона тебя обратно-то понесло? Я же приказал убираться как можно дальше. У меня план был: если орна не очень большая, – убить ее и обеспечить нас всех мясом. А если крупная, – затаиться и по-тихому убраться из пещеры, путая следы. Но непонятно откуда взявшийся туман все карты спутал. А ты… Неужто так сильно за меня беспокоилась? – прищурившись, спросил он, снова наклоняясь ко мне.
– Вовсе нет! – соврала я, опять начиная краснеть. – И вообще! Без тебя мы с Надьей все равно тут не выживем. Днем раньше, днем позже… какая разница? А с тобой хотя бы есть шанс на удачное завершение этой сумасшедшей миссии. Поэтому и вернулась, – заявила, с досадой понимая, что уши пылают похлеще щек.
– Я понял, – сказал Керр с таким видом, что сомнений в том, что именно он понял и как, не оставалось.
– Я Йена люблю, – как-то совсем не в тему пробормотала я.
– Лер, а Лер? – Опираясь руками на камень по бокам от моих бедер, мужчина нависал сверху, нервируя меня своей близостью. – Ты в этом кого убедить-то все пытаешься? Меня… или себя? – спросил он тихим интимным шепотом, почти касаясь губами моего виска.