Шрифт:
Тогда это казалось равно привлекательным и несбыточным. Но что, если кто-то поверил в это? Люди всегда готовы пойти против своей судьбы – это и отличает их от прочих рас. Быть может, идея обрела преданных сторонников. Терпеливых, готовых ждать. И вот теперь, когда они стали достаточно сильны, пришло их время.
Джошуа прошиб холодный пот, когда он полностью осознал, куда завела его цепь рассуждений. Он с тревогой огляделся, готовясь вывалить на сотрапезников свои тревожные мысли.
Кандидатов в слушатели поблизости не обнаружилось. Оказывается, пока он предавался рассуждениям о природе их врагов, остальные не теряли времени даром.
Майриэль, сочтя себя достаточно сытой, выказала желание немедля испробовать ванну, приготовленную для нее услужливыми сыновьями Ральфа. Парни вились вокруг нее ужами, видимо, надеясь на, чем боги не шутят, взаимность, ну или хотя бы на дырки в стенах, которые, судя по их хитрым рожам, наличествовали в комнате, где планировалось омовение. Бедные наивные дурачки – Джошуа искренне надеялся, что они усвоят этот жестокий жизненный урок и выйдут из ситуации с минимальными потерями полезных частей тела.
Мэтресса Ланорвиль окончательно оккупировала левое плечо мэтра Гаренцворта и что-то шептала ему на ухо. Тонкие пальчики чародейки перебирали тронутые сединой волосы мага. Целительница улыбалась. Мэтр отвечал ей так же тихо и невнятно, и они оба негромко смеялись.
Глэдис куда-то подевалась. Видимо, пошла исполнять поручение своей мэтрессы.
Паки занимался тем, что он делал практически в любое свободное время – дремал между тарелок со свиными косточками и укропом, положив голову на руки.
Кай и Оливия беседовали.
Бутылка самогона наполовину опустела, вино также почти закончилось, закуски заметно убавилось, и теперь разговор тек в благожелательной и неторопливой манере. Когда Джошуа вернулся из мира своих мрачных мыслей и перестал задумчиво терзать куриную ножку, собеседники как раз рассыпались в любезностях друг перед другом.
– Позвольте еще раз сердечно поблагодарить вас, господин Кай, – обворожительно улыбалась чародейка. – Вы показали себя настоящим профессионалом. Не растерялись в ситуации, в которой растерялся бы иной посвященный.
– Я делал, что должно, – скромничал командир наемников. – А вот ваша выдержка поразила даже такого несведущего человека, как я.
– Ну уж нет, позвольте допеть вам дифирамбы до конца. Но прежде угостите даму.
– Что дама предпочитает?
– Дама предпочитает вино и приятную беседу в хорошей компании.
– С первым, кажется, все в порядке, – Кай потянулся к бутылке Рамила, в которой еще что-то плескалось. – Со вторым – не совсем уверен.
– Не прибедняйтесь, все не так запущено.
– Судить вам.
– Именно. Судить мне.
– Ваше вино.
– Благодарю. Итак, по поводу дифирамбов. Вы, признаться, меня впечатлили. Выдержка и уверенность. Имели дело с магией раньше? Не сомневаюсь, что да, все-таки ваш компаньон – мэтр Гаренцворт. Интересно лишь, насколько глубоко.
– Приходилось. Насколько глубоко, сказать не берусь. Но о паре случаев мэтр Гаренцворт высказался примерно так: «По самое не балуйся».
– С удовольствием послушала бы.
– Да там и рассказывать особенно нечего. Все происходило быстрее, чем я понимал, что это было. Да и профессиональная этика обязывает, знаете ли.
– Не продолжайте. Тайна достойного клиента священна. Пусть так продолжается и впредь. Кто знает, может, однажды и я воспользуюсь вашими услугами?
– Это будет весьма приятно.
– Не загадывайте. О коварстве чародеек слагают легенды.
– Не сильно в них верю. В легенды. А о чародейках предпочитаю судить не скопом. Опасаюсь быть несправедливым к достойным.
– Отлично сказано. Надо будет взять на вооружение. По отношению к чародейкам.
– Надеюсь, это вам поможет.
– Не сомневаюсь. А что касается вашей замечательной устойчивости… Вы отлично перенесли мое вмешательство по энергетической перекачке.
– Вы про похищение моих сил без спроса?
– Именно.
– И что же вас так удивило?
– В основном то, что вы остались стоять на ногах после первой перекачки. А тем более после второй. Вам бы полагалось спать мирным сном, а не протыкать обеденные столы насквозь. Признайтесь, в вашем роду затесались эльфы?
– К сожалению, мне об этом ничего не известно. Я – дар моря. Оно выбросило меня из своей пучины на песчаные пляжи города Герденберга. Без памяти и без прошлого. Демонски много лет назад.