Шрифт:
Предводитель йуужань-вонгов наконец отошел от окна и решил уделить немного внимания своему первому помощнику.
— Да, Дэйн Лиан, я слышал тебя. Республиканцы сделали вылазку к нашей планете Сернпидаль и смогли обнаружить корабль-матку. Я не вижу в этом ничего, что могло бы хоть как-то нарушить наши планы.
— Господин, прошу вас, обдумайте все еще раз, — Дэйн Лиан прятал лицо под маской, это добавляло ему смелости. На Шедао тоже была маска, еще более ужасная, чем на его подчиненном, но вождь йуужань-вонгов предпочел бы разговаривать с ним с открытым лицом: может, хоть так удастся заставить его бояться. — Господин, корабль, который мы засекли у Сернпидаля, — тот же самый, что неделей раньше прорывался к Гарки. Б тот раз попытка его проникновения была пресечена, когда мы контратаковали его кораллами-прыгунами, но к Сернпидалю он проник беспрепятственно.
— Это потому, что мы его не атаковали, — Шедао Шаи поднял левую когтистую лапу и сжал ее в кулак, вдавив острые когти в ладонь. Дэйн содрогнулся при виде того, что делает его начальник. — Вы уже определили, как этот корабль сумел попасть в самое сердце нашей системы? Ведь есть же какие-нибудь пределы возможностям этих машин?
— Создатели форм проанализировали полет корабля и высчитали все параметры его передвижения. В дальнейшем мы сможем обезопасить все точки проникновения.
Шедао разжал кулак и вытер окровавленные пальцы о правое плечо. Раны на ладони уже затягивались.
— Не проще ли создателям форм изучить эти машины неверных, вместо того чтобы судить об их возможностях, исходя из какой-то отрывочной и, вероятно, недостоверной информации?
Глаза Дэйна повылазили из орбит.
— Мой вождь, если они так сделают, они опорочат свое имя, обесчестят себя! Им всю жизнь придется молиться во искупление своих грехов.
— Так пускай молятся! — — рыкнул Шедао Шаи и вновь повернулся к окну. — Они считают, что опорочат свое имя, так пусть порочат, раз это единственная для них возможность вспомнить о богах. Пускай они вымаливают прощение, может быть, вместе с ним они упросят Всевышних ниспослать им какое-нибудь откровение, которое поможет сокрушить неверных.
— Господин, если вы прикажете, они будут выполнять вашу волю.
— Ты считаешь, что мне не следует отдавать подобный приказ?
— Мой вождь… — — Лиан попытался смягчить тон. — Мне кажется, ваше тесное общение с этим чужаком… изменило ваше отношение к неверным.
Шедао Шаи бросил короткий взгляд через плечо.
— Что ты там лепечешь, Лиан?
— Господин, повсюду только и говорят о том, сколько времени вы проводите с этим каамаси. Он увидел «объятия боли», вы показали ему «кипящую ласку». Бы проводите с ним все свое время, набюда-ете за ним, разговариваете с ним, рассказываете о нас, открываете ему наши тайны.
— И ты считаешь, что это опасно?
— Если он сбежит, господин.
— Сможет ли он, Лиан? Сможет ли он сбежать отсюда?
— Нет, мой вождь, мы не позволим ему. Шедао Шаи крутанулся на месте и в мгновение ока очутился рядом с Лианом. Он схватил своего подчиненного за грудки и с силой швырнул его о стену, разрушив одну из контрольных панелей.
— Мы не позволим ему? Ты не позволишь? Ты что, полагаешь, что я позволю ему это сделать? Помогу ему сбежать? Что я позволю ему уговорить себя и отпущу на свободу? Ты так считаешь? — он еще раз схватил Лиана и еще раз стукнул его о стенку, потом отпустил.
Его помощник упал перед ним на колени и вжался липом в пол.
— Нет, господин мой. Вот только мы опасаемся, что богам не понравится то, как вы ведете себя с этим чужаком. Вы можете измениться под его воздействием.
— И ты в самом деле так думаешь?
— Боюсь, господин.
— Так преодолей свой страх, — Шедао Шаи крутанулся на пятках и сделал шаг по направлению к выходу, но затем развернулся снова, заметив, что Лиан пытается встать. Со всего размаху Шедао двинул его ногой по подбородку, так что тот отлетел на изрядное расстояние и в третий раз за день ударился об одну и ту же стену.
Шедао ткнул в него дрожащим пальнем.
— Не я тебе подчиняюсь, а ты мне. Все, чем я занят, изучая врага, касается только меня. И не твое дело — перечить мне. Не твое дело — выслушивать сплетни, распространяемые моими завистниками. Ты здесь, чтобы прислуживать мне, так чтобы я мог сосредоточиться на более важных делах. Если тебя это не устраивает, я смогу найти для тебя другую работу.
— Нет, господин мой, нет! — Дэйн взметнул вверх руки, то ли защищаясь от очередного грядущего пинка, то ли выпрашивая у Шедао прощения. — Я не хотел оскорбить вас, мой вождь, я только хотел, чтобы вы знали: против вас могут что-то замышлять.
— Если против меня зреет заговор, Лиан, то ты должен был давно расправиться с заговорщиками, -
Шедао Шаи сложил руки на груди. — Теперь сгинь с глаз моих. Пришли ко мне Элегоса. Я буду ждать его в комнате с аквариумом.
— Да, господин, — Дэйн медленно поднялся, придерживаясь руками за стенку. — Сию секунду, господин.
Шедао Шаи дождался, пока Дэйн доковылял до выходной двери.
— И еще…
— Да, мой вождь?
— Сними свою маску, когда ты будешь говорить с ним.
— Господин?! — ужас отразился в глазах подчиненного. — Вы не можете…