Вход/Регистрация
Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
вернуться

Торп Гэв

Шрифт:

— Я твой пленник, можно так считать? — проскрежетал Тифон через внешние динамики брони. — Если ты собираешься меня казнить своими руками, то казни, и покончим с этим.

— Обращайся ко мне подобающим образом, командующий, — отозвался Лев, не выказывая ответного гнева. — Я все-таки должен решить твою судьбу. Не создавай повод для ссоры.

Тифон замолчал и в течение нескольких секунд, не мигая, рассматривал примарха. Под воздействием пристального взгляда Льва он, в конце концов, кивнул и преклонил колено.

— Лорд Джонсон, примарх Первого легиона, — произнес он. — Простите мне мою дерзость.

— Возможно, и прощу, — пообещал Лев и махнул рукой, дозволяя Тифону подняться. — С какой целью ты явился на Пердитус, командующий?

— Уверен, вы и так о ней знаете, лорд Джонсон.

— И, тем не менее, хотелось бы услышать это от тебя.

— Варп-устройство, лорд Джонсон, — ответил Тифон, бросив взгляд на капитана Мидоа. — Я прибыл на Пердитус, чтобы потребовать эту вещь в собственность.

— Очень интересно.

— Магистр войны желает получить это устройство, вы отлично понимаете, почему. Не стоит даже пытаться его останавливать. Он все равно возьмет свое силой.

— Хорус возьмет свое силой?! — зарычал Корсвейн и шагнул вперед. — Темные Ангелы не отчитываются перед Хорусом.

— Со временем будут, не сомневаюсь, — спокойно заявил Тифон; он кинул короткий взгляд на сенешаля, после чего переключил все внимание на Льва. — Вы противостоите Повелителям Ночи, как и следовало ожидать, но это противостояние излишне. Оно неуместно и происходит от личной неприязни. Что такое Трамас для Темных Ангелов?

— Один из миров Императора, и мы будем защищать его, — откликнулся Корсвейн и положил руку на рукоять меча. — Предательство не останется безнаказанным.

— Помолчи, братец, — вмешался Лев; он переменил позу, опустил локти на резные подлокотники трона и подпер подбородок кулаком, одновременно устремив взгляд на Тифона. — Пусть командующий говорит свободно.

— Мне нечего больше добавить, лорд Джонсон, — сказал Гвардеец Смерти.

— Твои угрозы бессмысленны, командующий. Сказанное тобой к делу не относится, и не кричи так громко, а то в ушах звенит.

Тифон попытался заговорить, но примарх прервал его, вскинув руку.

— Ты не упомянул о моем брате Мортарионе, о твоем примархе. Ты ведь по-прежнему сражаешься за Гвардию Смерти, командующий? Или твои цели расходятся с целями твоего повелителя? Если Мортарион хочет устройство, о котором идет речь, то у него целый легион в распоряжении. Зачем же отправлять такую небольшую флотилию за столь ценным призом? Нет, не рука Мортариона направляла тебя, командующий.

Выпрямившись, Лев опустил руки на колени, а потом подался вперед.

— Это еще не все. Хоть ты и упомянул магистра войны, но не его волей ты был отправлен на Пердитус. Возможно, как ты говоришь, я неуместен и создаю неудобства моему брату-предателю, но не думаю, что Хорус хочет в открытом конфликте столкнуть своих сынов с моими сынами. Он уничтожил три легиона на Исстваане, но моих Темных Ангелов там не было. Курц, Мортарион, Хорус — никто из них не хочет полномасштабной войны с моим легионом, и не случайно.

Тифон промолчал в ответ, возможно, сожалея о сказанном и опасаясь, что новые споры еще сильнее его выдадут. Лев тем временем перевел мрачный взгляд на командира Железных Рук.

— А ты, капитан Мидоа, с какой целью ты сюда явился?

— Чтобы защитить Пердитус Ультиму от предателей, лорд Джонсон, — ответил капитан, окинув Тифона взглядом с ног до головы. — Кажется, мы прибыли как раз вовремя.

— А кто поставил перед вами такую задачу, капитан?

— Мы входили в состав Четыреста шестой экспедиционной флотилии, мой лорд, и были далеко от Исстваана, когда объявили сбор по тревоге. Узнав о трагедии, постигшей наш легион, мы сделали все возможное, чтобы защитить миры, только что приведенные к Согласию, и боролись с силами предателей, которые нам попадались. Шесть месяцев назад возле Оянуса нас перехватил флот Ультрамаринов, мы получили сообщение, что лорд Жиллиман собирает все лояльные силы в Ультрамаре. Мы откликнулись, а затем примарх отправил нас на Пердитус, опасаясь, что предатели могут захватить оберегаемое Механикум устройство.

Лев, который сидел в глубокой задумчивости, кивнул в знак согласия.

— Теперь, когда секреты Пердитуса тебе известны, что ты собираешься делать? — спросил примарх.

— Небезопасно оставлять здесь устройство, мой лорд. Оно обладает слишком большой мощью, и есть риск, что эту мощь используют во зло. Думаю, лучше всего переместить его в безопасное место, на Макрагг.

— Без сомнения, — ответил Лев, вскинув брови. — И ты принял это решение самостоятельно?

— Лорд Жиллиман намекнул, что такое решение может оказаться неизбежным, мой лорд.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: