Вход/Регистрация
Пассажирка из Кале (сборник)
вернуться

Гриффитс Артур

Шрифт:

К сожалению, он встретил меня весьма враждебно. Мне стоило больших усилий оставаться любезным и разговаривать с ним самым вежливым тоном. Без ложной скромности скажу, что по части такта и воспитанности я не уступаю принцам королевской крови. Но вся моя любезность разбилась о стену откровенной грубости. Этот человек оказался наглым, бессовестным хамом. Как я ни старался, ничто не смогло успокоить его. Я предложил ему сигару («Борнео», одна лучших марок, по 10 шиллингов за сотню), но он не только отказался, но еще и запретил курить мне, сославшись на то, что в вагоне находятся женщины (это было первое упоминание о них). Когда я, не согласившись подчиняться указаниям, предложил спросить у них самих, он в бешенстве накинулся на меня.

К счастью, мне на помощь пришел проводник. Если бы не он, я бы наверняка получил серьезные травмы. Он весьма любезно проводил меня в мое купе и держался со мной, как старый друг, кем он, собственно, и являлся, потому что я узнал в нем Жюля л’Эшеля, с которым когда-то давно работал на источниках в Бормио.

Мне, разумеется, стало понятно, что мой противник был каким-то образом связан с разыскиваемой или даже находился с ней в сговоре. Я решил, что должен незамедлительно узнать о нем как можно больше, поэтому, как только Жюль ушел, пообещав зайти попозже, поговорить о старых деньках и о том, как мы изменились за это время, я осторожно выглянул из купе, чтобы подсмотреть за этим человеком. После того как он себя повел, джентльменом я его называть не могу.

Увидеть его я не увидел, зато услышал его голос и еще несколько голосов, разговаривавших в дальнем конце вагона. Наверняка он присоединился к своим друзьям – то, что нужно, чтобы навестить его купе, решил я. Оно находилось рядом с моим, к тому же дверь в нем была соблазнительно приоткрыта. Нескольких минут, даже секунд хватило бы мне, чтобы понять, что он из себя представляет.

Я увидел, что он, по крайней мере, не делал из своей поездки тайны. Багаж его был разложен по купе: несессер, свернутые пледы, пара тростей, связанных с зонтиком, – все очень аккуратно и респектабельно. И на каждом из предметов нацеплен бумажный ярлык с указанием того, что меня интересовало в первую очередь.

«Подполковник Бэзил Эннсли», – прочитал я. Клуб – «Марс и Нептун», знаменитое заведение для военных на Пикадилли. Внизу значилась цель его путешествия: «Гостиница “Бельвю”, Белладжо, Комо». Найти его будет легко, если он мне понадобится, решил я. Этого заносчивого, буйного армейского офицера всегда можно призвать к ответу, если он поведет себя недостойно или впутается в какое-нибудь темное дельце.

После столь удачного открытия я от радости несколько утратил бдительность и задержался в чужом купе дольше, чем следовало.

– Каков мерзавец! – закричал кто-то у двери, и я снова почувствовал, как меня схватили за плечо. – Что это вы здесь делаете? Объяснитесь!

– Произошла ошибка, – начал оправдываться я, пытаясь вырваться. Но железная хватка не ослабевала, и из лап противника я смог выбраться только после того, как появился мой друг Жюль.

– Что же это такое! – вскричал Жюль. – Что вы делаете? Мне придется подать на вас жалобу за нарушение порядка.

– И подавайте! – ответил он, грозя мне кулаком. – Только виноват в этом не я. Почему я застаю этого человека в своем купе? Он наверняка рылся в моих вещах.

– Ничего подобного, полковник Эннсли! – возразил я, забыв об осторожности, и он тут же ухватился за это.

– Ах, так вы уже и имя мое знаете! Это доказывает, что я прав. Вы копались в моих личных вещах. Я этого не потерплю. Этот человек – вор! Ему место за решеткой.

– Я не единственный вор в этом вагоне, – закричал я в ответ, потому что он и его угрозы уже вывели меня из себя.

– Не знаю, к чему вы клоните или кого надумали обвинять, но я вам вот что скажу, мой друг. На следующей остановке я вызываю полицейских и передаю вас им.

Я посмотрел на Жюля, ожидая помощи. Неприятности с полицией мне были совсем ни к чему. Конечно, они бы мне ничего не сделали, но мне, возможно, пришлось бы задержаться, сойти с поезда, в результате я мог упустить разыскиваемую и провалить все дело.

Жюль ответил сразу.

– Будет вам, будет. К чему эти громкие слова? Здесь весь поезд в вашем распоряжении. Кто вы вообще такой?

– Проклятье, не ваше дело! – закричал полковник и указал на один из багажных ярлыков. – Вот кто я такой. И я могу сделать так, что вы очень скоро вылетите с этой работы. Я поймал этого человека в весьма недвусмысленном положении, когда он копался в моих вещах, и я настаиваю, чтобы его задержали.

– Этого недостаточно, – возразил Жюль. Он все еще был на моей стороне, но под напором нахрапистого офицера уже немного сник, и я почувствовал, что должен сам за себя постоять.

– Если вы меня задержите, я засужу вас за неправомерное лишение свободы. Вы можете помешать моему делу.

– Именно это я и собираюсь сделать. Догадываюсь, какое у вас дело. Наверняка нечистое.

– Я своего дела не стыжусь, и за мной стоят могущественные друзья. Я действую от имени…

– Да? – насмешливо спросил он, когда я прикусил язык, боясь сболтнуть лишнее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: