Шрифт:
Спустя три месяца после описанных выше событий, восьмого марта одна тысяча триста семьдесят седьмого года по хоббитанскому летоисчислению ровно в пять часов утра к Большому мосту через Брандуин неспешно, понурив укрытые капюшонами головы, подъехали два всадника. Один был на великолепном белоснежном и тонконогом скакуне ристанийской породы, другой на низкорослом сером в яблоках пони с большими лиловыми глазами, пушистыми ресницами и густой челкой.
Это были маг Гэндальф и хоббит Бильбо.
Бильбо Бэггинс, сын Банго Бэггинса и Беладонны Тук вернулся домой из своего Третьего самого опасного путешествия, в котором его жизнь действительно не раз висела на волоске от гибели.
И это было самое печальное его возвращение. Не было мешков с золотом на седлах пони, не было подарков от эльфов. Не было веселого солнышка и задорного хоббичьего смеха при встрече. Бильбо пробирался в свой дом в темноте, словно вор, боясь, что кто-нибудь его заметит. И хотя на этот раз Бильбо был твердо уверен, что его дому ничего не грозит, потому что его охраняет его двойник, созданный когда-то Гэндальфом, и не гонится за ним в этот раз премерзкий и опаснейший Горлум. Но на душе было так тоскливо, что хоть плачь.
Почему? Пожалуй, если бы Бильбо задали такой вопрос, он затруднился бы на него ответить. А если бы он немного подумал, то наверняка сказал бы:
– Это потому, что Гэндальф все время хмурый и неразговорчивый.
А Гэндальф стал таким, после того, как с помощью Элронда и Торонгила выбрался из подземелья Дул Гулдура. К этому моменту Бильбо окончательно пришел в себя, хотя до этого он находился почти в бессознательном состоянии и очень смутно помнил, как Торонгил и Элронд поднимались вместе с ним наружу. Очень смутно он помнил и то, как при выходе со всех сторон на них навалились орки, как только они оказались на свежем воздухе. Вокруг уже было по вечернему темно, и у орков в лапах горели факелы. Торонгил и Элронд сражались как львы, защищая себя и хоббита и не давая оркам проникнуть в подземелье, откуда они только что выбрались. Их мечи сверкали подобно молниям, и гора убитых ими орков быстро росла у их ног. А когда сил у Торонгила и Элронда уже почти не осталось, и до Бильбо дошло, что все кончено, он с трудом встал на ноги, вытащил свой кинжал и встал рядом с Торонгилом, чтобы встретить последний натиск врага, орки, вместо того, чтобы ринуться в последний победный бой, вдруг растерянно оглянулись, и в их плотных рядах появилось смятение. Они заметались, побросали факелы и попытались скрыться. Но скрыться им было некуда. Путь в подземелье им закрывал Торонгил, хоть и раненный и усталый, но все еще грозный и беспощадный. Позади со всех сторон их теснили лесные эльфы, только что прорвавшиеся в замок. Их был целый отряд во главе с Леголасом. Не прошло и двух минут, как с орками было покончено, и два друга оказались в окружении эльфов. Они буквально свалились эльфам на руки – так были обессилены оба. Бильбо опять впал в беспамятство. Последнее, что он помнил, как заботливо Леголас рассказывал Торонгилу:
– Орки за стенами разбиты и уничтожены, их остатки только что разбежались и попрятались, словно крысы по всем щелям. Мы выискиваем и уничтожаем их. А как вы?
– Мы здесь, – ответил Торонгил. – А вот Гэндальф остался там внизу. Элронд уже пошел к нему…
Дальше все пропадало в дымке беспамятства.
Когда Бильбо пришел в себя, над ним было чистое и голубое небо. От черного облака не осталось и следа. Вокруг был разбит лагерь эльфов. Рядом сидел, опершись на свой посох Гэндальф. Он совсем ссутулился и выглядел невероятно усталым и хмурым.
– Очнулся? – спросил он хоббита, когда увидел, что он открыл глаза. – С пробуждением.
Бильбо поднялся, продрал глаза и молча присел рядом с магом. Тот протянул ему флягу:
– Выпей, дружище. Тебя это взбодрит.
Это был знаменитый Гэндальфский напиток из корня мандрагоры. Хоббит сделал несколько обжигающих глотков и почувствовал, как горячая жизнь потекла по его изможденному телу.
– Забирай и это!
Бильбо увидел перед собой острый конец магического жезла, на котором сверкало золотом Кольцо Всевластья.
– Моя прелесть! – не выдержал хоббит, подставляя лодочкой руки. – Ты возвращаешь мне его?
Гэндальф помрачнел еще больше:
– Да, я возвращаю его тебе.
Кольцо упало в ладони Бильбо, и тот поспешил спрятать его у себя за пазухой. Маг покачал головой:
– Оно все еще властно над тобой, мой бедный хоббит. И ты предан ему несмотря на все страдания и беды, что оно тебе причинило.
– Ничего подобного, – ответил Бильбо. – Просто оно мне нравится. Очень красивая вещь. А что касается бед и страданий, то оно теперь безопасно. Ведь ты очистил его от зла, Гэндальф. Не так ли?
– Если бы это было так, – после недолгого молчания ответил маг. Он стал мрачнее той тучи, что витала над Дул Гулдуром вчера вечером.
Бильбо растерялся. Он понял, что что-то не так. Вся веселость и бодрость разом слетели с него:
– У тебя не получилось?
Гэндальф опять помолчал.
– У тебя не получилось? – с упрямой настойчивостью повторил свой вопрос Бильбо. Голос у него дрогнул.
– Ты сам ответил на свой вопрос. Не получилось. Да, именно так! Не получилось. Лучше не скажешь!
Бильбо словно оглушили чем-то тяжелым. Он сидел потрясенный и не знал что делать и что говорить.
– Значит, все было напрасно? – пробормотал он.
– Ничего не бывает напрасным! – резко ответил Гэндальф. – Ты слышишь, Бильбо Бэггинс? Ничего!
– А как же тогда?
– Вот так. Просто время для этого еще не пришло. Может быть в будущем, лет через сорок, или того больше, мы сможем возобновить нашу попытку и снова сразиться со всемирным злом. Пока же на это у нас нет сил. Сейчас нам не победить Кольцо, это уж точно.