Вход/Регистрация
Джокертаунская комбинация
вернуться

Мартин Джордж Р.Р.

Шрифт:

– Расслабься. Он просто безобидный старый чудик.

– Говорю тебе, он туз…

Она снова рассмеялась.

– Возможно, он был козырным тузом, детка. Теперь он ничто, усек? Когда я наткнулась на него, его тощую задницу пинали Тайрон и Четырехглазый с компанией. Отменные тупицы. Они почти вытряхнули его мозги через его огромный птичий клюв, пока крошечная девочка-подросток с игрушечным ножом не пришла к нему на помощь. – Она присела рядом и принялась играть с аксельбантом, висевшим на спине бомбера Блеза. – И это туз, да?

С некоторым раздражением он затряс головой.

– Он под прикрытием. Ему приходится скрывать свои силы. Ты никогда не жила под прикрытием. Ты бы знала.

– Ну послушай, я просто жила на улице с тех пор, как мне исполнилось двенадцать, я и не должна знать ничего такого, я же просто девчонка.

– Вот именно.

Она отстранилась, готовая ужалить его, словно кобра. Но прежде чем она успела что-то сказать, за что ему пришлось бы ее уничтожить, он обнажил свои зубы в дикой усмешке. Она моргнула, улыбнулась ему, обхватила руками за шею и покачала головой.

– Сукин ты сын.

Это наша игра, подумал он, самодовольно улыбаясь. Я толкаю ее, чтоб посмотреть, как сильно она толкнет в ответ. Она толкает меня, чтоб узнать, как далеко я зайду.

А ставка – ее жизнь. Она удивится, когда узнает это? Он вспомнил о Марке и вдруг потерял интерес к играм. Несколько грубо он снял ее руки с шеи и начал вставать.

– Хватит, милашка.

– О, мне нравится, когда ты груб.

Он резко тряхнул головой, словно хорек, сбрасывающий мышь. Она поняла намек.

– Твой Марк Медоуз сыграл в дурацкую игру и проиграл. Пора взыскать с него…

– Андриё.

Он поднял взгляд. Перед ним стояли Мастелина и Андрион. Мастелина баюкала в своих пушистых лапах «АКМ» – не тот полуавтоматический, о котором так тупо рассуждают либералы, а настоящую штурмовую винтовку, полный автомат, предназначенный для балтийских призывников, согласно польскому Варшавскому договору, и проданных нелегально. Андрион был без оружия. Он просто постукивал друг о друга своими жесткими зеленовато-черными предплечьями, издавая легкий звон, словно гантели, катающиеся по ковровому покрытию спортзала.

Блез вскочил, прищелкнул каблуками и исполнил поклон в полуфранцузском, полутаксианском стиле.

– Чем обязан такою честью?

Монстры, подумал он, невольно ежась.

– Губернатор хочет тебя видеть, – сказала Мастелина.

Блез улыбнулся ужасному джокеру своей самой красивой улыбкой.

– Ах, я сожалею, но срочные дела требуют моего…

Руки Андриона, лишенные кистей, зазвенели как колокола.

– Немедленно, – сказал он.

Блез сощурился.

– Я могу заставить тебя провальсировать до реки и утонуть там.

– Конечно, можешь, – с легкостью согласилась Мастелина. – Но не станешь.

Блез выдержал паузу, губы его так натянулись, что он боялся, как бы они не лопнули.

– Когда-нибудь, – прошипел он.

Мастелина двумя громкими щелчками перевела «АК» с автомата в безопасное положение.

– Когда-нибудь, – согласилась она.

Блез повернулся к КейСи, схватил ее за руку.

– Иди найди Медоуза. Познакомься с ним поближе. Узнай, чего он хочет.

Она кивнула и скользнула прочь.

Он повернулся к двум охранникам Блоута, выпрямился, расправил плечи, поправил куртку.

– Ну? Мы теряем время.

Марк уселся, подперев задом почти горизонтальный кусок асфальта, часть из кучи обломков мостовой была свалена в самом конце южной части массивной буквы U, образованной островом Элис прямо рядом с устьем маленькой гавани. Было прозрачное, ясное утро. Его дыхание вилось словно дыхание дракона, пока он пытался пристроить свою пластиковую тарелку с бобами на коленях.

– Эй там!

Он замер при звуках голоса, осмотрелся украдкой, готовый бежать. Он все еще не был уверен, что имеет право поесть. Система распределения еды на Роксе была довольно жесткой и устоявшейся: несколько украденных столов с паровым подогревом стояло в стороне на песке, и пара действительно страшных, привлекающих внимание джокеров в покрытых пятнами бумажных шляпах черпали какую-то мерзость для очереди потрепанных, неприветливых жителей Рокса. Другой джокер, такой же большой и уродливый, как и любой из тех двоих, что истязали его вчера, стоял на страже с парой тощих, хмурых ребят – и это значило, что они, вероятно, были джамперами, – вооруженных битами. Они внимательно изучили его, когда он занял свое место в очереди за кем-то с головой, похожей на подгорелый гриб, растущий из горла черной кожаной куртки, но не вмешались. Он предположил, что испытание заключалось в том, что если кто-то выглядел слишком знакомым, а значит, пытался встать в очередь во второй раз, то его тут же били.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: