Шрифт:
– Она должна была умереть дома, в своей постели, окруженная детьми и внуками. Прости, – произнес Лопес, когда Ева подняла на него свой взгляд. – Я влез в твою запись.
– Все нормально. К тому же, ты прав.
– Вот в чем разница между смертью и убийством.
– Между ними огромная разница. Тебе не кажется, что ее одежда сшита вручную? – Ева отогнула кайму длинной цветастой юбки. – По-моему, эти вещи явно не фабричные, к тому же они сшиты с любовью. Жертва носила сандалии – еще крепкие, но не новые. Также у нее есть татуировка на внутренней стороне левой лодыжки. Павлиньи перья? Да, похоже, что так.
– Она носила обручальное кольцо. Мне очень жаль, – снова произнес Лопес.
– Да, обручальное кольцо или, по крайней мере, гладкое золотое кольцо, подвеска в форме креста и еще одна в форме расходящихся в разные стороны лучей с бледно-голубым камнем в центре, а также золотые серьги. При ней нет сумки или хотя бы кошелька, но даже если это и было ограбление, то почему преступник не взял украшения?
Ева опустила покрытую изолирующим составом руку в карман юбки жертвы и нащупала маленький мешочек. Он был сделан из белоснежной ткани, похожей на шелк, и завязан серебряной веревочкой на три узла.
Еще до того, как она развязала его и извлекла содержимое, Ева уже знала, что лежит внутри. Она уже видела такие вещи раньше.
– Мумбо-юмбо, – сказала она Лопесу.
– Что?
– Это такие магические штуки. Колдовство или что-то в том роде. В мешочке лежат травы и маленькие кристаллы. Я бы сказала, она пыталась защититься с помощью этого. Амулет и распятие, да еще и принадлежности для заклинаний в кармане. Но они ей не помогли.
И хотя Ева знала время смерти жертвы, она использовала специальный прибор, чтобы подтвердить его.
– Черт, эта штука, похоже, сломалась. Она показывает мне время смерти как тринадцать ноль-ноль. Но ведь она умерла у нас на глазах в шестнадцать часов сорок две минуты.
– Она уже остыла, – пробормотал Лопес.
– Она умерла у нас на глазах, – повторила Ева, поднимаясь и оборачиваясь к приближающимся Пибоди и Моррису.
– Это не входило в программу нашей вечеринки, – произнесла Пибоди, рассматривая тело.
– Готова поспорить, что она этого тоже не планировала. – Ева взяла кобуру с оружием, которую просила привезти, надела ее и накинула сверху куртку, которую ей протянула напарница.
Затем она присела на бордюр, чтобы сменить шлепанцы на ботинки.
– Тебе нужно взять показания у отца Лопеса, чтобы мы могли его отпустить. Когда закончите, пусть кто-то из наших отвезет его домой. Тебе не стоило приезжать, – обратилась она к Моррису. – Я вызвала твоих людей.
– Я отпустил их. Кроме того, я уже здесь.
– Что ж, мне в самом деле пригодится главный спец. Мой измеритель не работает. Я точно указала время смерти, так как, черт возьми, она скончалась у меня на глазах. Но мой прибор указывает, что это произошло почти четырьмя часами ранее. Причина смерти мне предельно ясна, но ты наверняка сможешь найти еще что-нибудь. И если ты возьмешься за осмотр тела, то я пройдусь по следам крови и попробую найти место убийства.
– Давай.
Ева кивнула в ответ и направилась в западном направлении, двигаясь по кровавому следу.
Этот район был тихим. «Может быть, из-за жары все сидят по домам», - подумала Ева, - «а может, все на распродаже в «Небесах» или на пляже». Она продолжала идти, попутно отмечая, что пешеходов и машин было совсем немного.
Неужели никто не видел шатающуюся, истекающую кровью пожилую женщину и не попытался ей помочь? Даже для Нью-Йорка это было слишком. След тянулся на запад еще на два квартала и проходил ровно через пешеходный переход – словно умирающая женщина старалась соблюдать правила дорожного движения. Затем направление изменилось – след постепенно уводил лейтенанта на север.
Ева заметила, что здания в этом районе были более старой постройки – низкие многоквартирные дома и ночлежки, маленькие рынки и продуктовые магазинчики, круглосуточные супермаркеты, кофейни, пекарни и небольшие бары – и людей, спешащих по своим субботним делам, здесь было больше.
Она прошла в этом направлении еще три квартала, затем повернула на север, где след упирался в узкий проход между зданиями.
Это, безо всяких сомнений, и было местом убийства.
В глубине узкого коридора, затененного навесом и охваченного зловонием переполненного переработчика мусора, брызги крови покрывали цементные стены и грязный асфальт.
Ева открыла полевой набор, достала оттуда фонарик и осветила место происшествия. Луч света скользнул по стенам, асфальту и выхватил из полумрака завязанный мусорный пакет, валявшийся рядом с переработчиком.
– Это ты завязала его, Гизи? Ты выносила мусор? Ты работаешь здесь или живешь? Что вообще ты делала в этом проходе? И как, черт побери, ты прошла больше шести кварталов после того, как он почти разрезал тебя на куски? Зачем ты это сделала? Ведь помощь можно было попросить и за углом.