Шрифт:
– Должен признать, капитан, безобразная внешность дикаря все еще при вас, - прогудел граф.
– Прискорбно слышать подобное, милорд, - мрачно произнес Страйкер. – Я-то думал, что хорошею.
Граф ухмыльнулся.
– Эх, Страйкер, вы всегда были наглецом.
– Милорд.
– Да, вы отъявленный злодей, – Рутвен повернулся к другим офицерам. – Джентльмены, перед вами самый лучший боец, которого я когда-либо видел. На мой взгляд, его следует сжечь у столба, прежде чем он превратился в сущего дьявола рукопашной схватки. Добавьте к этому боевой опыт, которого поболее, чем у всех солдат королевской армии вместе взятых.
– Могу ли я поинтересоваться, - прервал его Эстли, - отчего он не при штабе, милорд?
Прежде чем граф нашелся с ответом, слово взял принц Руперт. Взгляды всех присутствующих обратились в его сторону.
– Я могу ответить вам, сэр Джейкоб. Я назову вам три причины, по которым мистер Страйкер не при штабе. Первая – ему предложили, и он отказался, – принц помолчал, пока три изумленных взгляда устремились на смутившегося капитана.
– Этого мерзавца никто не будет упрашивать. И если уж на то пошло, то мне совсем не нужен еще один зануда из армейских, нашептывающий гадости на ухо дяде, - принц взглянул на Страйкера своими жизнерадостными живыми глазами, в которых чувствовалась непоколебимая властность. В свою очередь, Страйкер не сводил с лица Руперта пристального взгляда одиноко серого глаза.
В воздухе нависла угроза, но Руперт разрядил атмосферу, разразившись хохотом.
– Боже милосердный, мистер Страйкер. Как же мне вас недоставало! – сделав шаг вперед, принц сердечно хлопнул Страйкера по плечу. – Саксби меня предупреждал. Я всё гадал, изменились ли ваши манеры к лучшему, но ни черта! – он опять расхохотался. – Замечательно. Я бы кнутом погнал любого до Эдинбурга, осмелься он на подобную дерзость, но клянусь, будьте покойны, вы не в их числе.
– Спасибо, сэр, - ответил Страйкер.
– Нет, это вам спасибо, сэр, - отозвался принц.
– Вы - человек дела, мне всегда нравилась в вас эта черта. Насколько вы знаете, я сам человек действия, Страйкер. В эти темные дни отыщешь не так уж много родственных душ, - добавил он, пронзив взглядом графа, - так что настоящему собрату по клинку всегда найдется место у моего стола.
Собрат по клинку. Страйкер вспомнил старое высказывание принца.
– Мистер Страйкер? – воспользовавшись паузой, вмешался граф Форт, пока принц Руперт, пройдя к складному столику, наклонил над ним высокую и крепкую фигуру, рассматривая огромную карту. – Будьте добры, не откажите мне в вашей оценке битвы.
Страйкер решил не кривить душой.
– Скажу без обиняков, сэр, патовая ситуация. Противоборство равных по силе сторон зашло в тупик.
Граф кивнул.
– Справедливое замечание. А как насчет действий кавалерии?
Руперт оторвался от карты, лицо его потемнело. Очевидно, они с графом в деталях разбирали эту операцию. Сердце Страйкера застучало. Не хотят ли его устами нанести оскорбление принцу? Или графа просто интересует мнение профессионального военного?
– Блестящие, сэр. Одна из самых впечатляющих атак, что мне доводилось видеть. И, безусловно, беспримерной храбрости.
Эстли и Саксби напряглись, словно ожидали пушечного выстрела. Граф Форт надменно улыбался. А принц Руперт разразился очередной возмущенной тирадой:
– Иисусе, мне давно следовало проткнуть вас. Действительно стоило.
Его ответ разорвал напряженную паузу, подобно сабле, вспарывающей шелк. Штабные офицеры короля облегченно засмеялись.
– Прошу прощения, сэр, - сказал Саксби спустя некоторое время. – А третья причина?
– Третья? – переспросил принц, к которому вернулось спокойствие.
– Вы упомянули три причины, по которым мой добрый друг не член штаба.
– Ах, конечно. Джон, будьте так добры, сообщите нам его чертово имя.
– Его имя, сэр?
– Черт побери, Джон, ведь у человека должно быть имя. Только не говорите, что его мать при рождении нарекла его просто Страйкером. И не говорите, что не владеете сей ценной информацией.
Саксби виновато пожал плечами.
– Боюсь, что даже я этого не знаю, ваше высочество.
– Вот джентльмены, и третья причина, - ответил Руперт. – Я бы охотно забыл время, проведенное вместе с этим человеком. Да, он спас мне жизнь, и я ему признателен. Но он ни разу не соизволил представиться надлежащим образом, и я нахожу это чертовски раздражающим. Когда ты только что стал мужчиной и от встречи с апостолом Петром тебя спасает свирепый офицер, то его упорное нежелание сообщить свое имя достойно уважения. Но в моем штабе нет людей, чьих имен я не знаю. Нет, черт побери, так не пойдет. Совершенно не пойдет!
В палатке воцарилось молчание, прерываемое посасыванием глиняных трубок. Наконец, граф Форт поднял руку, призывая собравшихся к вниманию.
– Друзья мои, мы должны перейти к делу. Джон? – обратился он к Саксби. – Каковы новости о дороге?
Саксби нахмурился.
– Честно говоря, вести неутешительные, сэр.
Все знали, что дорога на юг, к Лондону, была ключевой. Трофеем, который следует захватить, чтобы открыть дорогу на столицу.
– Повсюду патрули, разведчики и шпионы. Но армии не видно, нет главных сил, способных препятствовать нашему продвижению.