Шрифт:
– Яко, помолчи. Послушай. Ты не столкнулся ни с чем необычным по пути домой?
Но ничто не могло его отвлечь от хлопот.
– Нет.
Он медленно дохромал до задней комнаты и вышел с мотком цепи.
– Тень снова опустилась вскоре после твоего ухода. Такая, как мы видели на утесе, только хуже. Ближе. Стало темно, хотя светила луна. Дул холодный ветер, он пах смертью.
Я не заметил ничего подобного. Была чудесная ночь. Я спустился в деревню, остановился выкурить трубочку, посидел в «Дикой цапле». У тебя разыгралось воображение из-за этих двоих. Сейчас мне даже и не вспомнить, что было там, на утесе. Чем больше я размышляю, тем больше верю, что вся эта магия – сплошное надувательство, на самом деле мы ничего не видели. Этот Эрен, или как его там, просто не в себе после лихорадки. А в скале могла быть щель. – Он вывалил из ящика на пол стопку аккуратно сложенной одежды, разбросал по сторонам, потом запихал тряпки обратно в ящик.
– Нет. Тогда все было по-настоящему, как и прошлой ночью. Мы сидели в доме, как сказал Баглос, а он рассказывал нам байки, чтобы отвлечь нас от происходящего. Он сказал, что зиды кормятся страхом.
– Только послушай, что ты несешь. Тебе необходимо избавиться от этой парочки, Сейри. Отправь их подальше. – Он развалил стопку железных мисок. Сунул в одну из них огрызки веревки, в другую положил три ложки и помятую жестянку с чаем.
– Именно так. Я повезу их в Юриван к одному человеку. Яко, ты…
– Повезешь? Сама? – Кажется, мне удалось привлечь его внимание. Он поднял голову. – Никогда не слышал ничего глупее. Зачем тебе это? Что это за человек?
– Может быть, он сумеет помочь, выведет Д'Нателя из его состояния.
– Ты должна рассказать мне… кто он такой? Как его зовут? – Он нахмурился, лицо покраснело. – Чтобы я мог тебя найти, если вдруг потребуется. Может, мне нужно ехать с тобой? Да, так я и сделаю…
– Его зовут Феррант, он профессор в Университете и кое-что знает о дж'эттаннах. Когда-то он жил под самым Юриваном. Я даже не знаю, жив ли он теперь.
Только когда я так бездумно выложила все, до меня дошло, в какое неловкое положение я ставлю Якопо.
– Послушай, я знаю, шериф твой друг, но ты не должен говорить ему об этом. Роуэн сражался за Авонар.
Лейранские солдаты вырезали всех в городе, потому что некоторые жители были магами. Они сожгли магов, их семьи, друзей. Даже детей, Яко. Роуэн помогал жечь дж'эттаннских детей.
Якопо оставил свою работу и вытащил трубку. Его пальцы дрожали, когда он набивал ее, рассыпая табак по полу. Наконец он раздраженно отбросил и трубку и кисет и, повернувшись ко мне спиной, опустился на один из деревянных стульев.
– Нет. Я не скажу ему ничего. Кажется, ты права. Не очень умно привлекать к этому делу Грэми. Осенью ему снова придется везти тебя в Монтевиаль, а я не уверен, что он сможет солгать королю.
Хотя он наконец-то согласился со мной, я была поражена. Якопо десять лет спорил со мной по поводу Грэми Роуэна. Должно быть, он по-настоящему напуган. Я положила руку на его костлявое плечо, но он не повернулся. Может быть, он плачет или не хочет показывать свой страх.
– Осень еще не скоро, Яко. Не следует так переживать. Эта тайна снова оживила меня. Что бы она ни значила, здесь не может быть ничего плохого.
– Бросай всю эту магию, детка. Это страшно. Злобно. – Он произнес эти слова так жалобно, словно заклинание, которым ребенок хочет прогнать злых духов. – Отошли прочь этого принца. Он принесет тебе смерть.
– Мне не нравится Д'Натель, – произнесла я за спиной у Яко. – Он несдержан и груб, и я еще не скоро избавлюсь от него. Но я не отдам его Эварду, не отдам Дарзиду, не отдам лейранскому шерифу. А это означает, что мне придется ехать с ним. Они с Баглосом тут же заблудятся, или их схватят, или Феррант не поверит им. Мне необходима твоя помощь, Яко. Мне нужны две лошади Эмиля Гассо.
– Лошади… – Якопо задумчиво поскреб голову, – что ж, я достану тебе лошадей. И без денег! Но придется денек подождать, я не смогу договориться с Гассо раньше. Слишком много дел, а лодка отходит через час – Он поглядел на меня, поднялся и снова принялся за работу. – Я приведу тебе лошадей завтра к полудню. Тебе не помешает хорошенько отдохнуть перед дальним путешествием.
Ждать до завтра было очень рискованно, но я не могла и дальше пользоваться великодушием Якопо.
– Ты добрый друг, Яко. Встретимся завтра у ручья на утесе. Мы не сможем оставаться в доме, когда приедет Роуэн. – Я подождала его ответа, но он только что-то буркнул. – Значит, до завтра.
Дорога из города шла мимо конюшни Эмиля Гассо, какой-то бес толкнул меня зайти. Гассо стал заводчиком недавно, и ему приходилось нелегко из-за постоянно растущих сборов на искерскую войну. Когда я сказала ему, что Якопо хочет купить коней и даст за них приличную цену, он так опешил, что позволил мне сразу же забрать животных. Он полностью доверял Якопо в денежных делах. Я же не верила своему счастью.
Один жеребец был крупный, гнедой, с мускулистыми ногами и горящим взглядом. Второй поменьше, чалый, он тут же стал тыкаться мордой в мои руки и карманы.