Вход/Регистрация
Сын Авонара
вернуться

Берг Кэрол

Шрифт:

– Юриван больше ничем не отличается от обычного лейранского города, – заметил Тенни, поспешно уводя меня в переулок, чтобы обойти стражников, которые хохотали, пока один из них мочился на скорченное тело безумца. – Эвард поставил во главе Университета своего человека. Тот заявил, что здесь окопались бунтари, посягающие на свободы академии. И он «спас» Университет. Феррант больше не читал здесь лекций. Его друзья, один за другим, исчезали, как только до них доходили слухи о подстрекательстве к бунту. И он счел за лучшее принимать избранных студентов на дому.

– Какой ужас – Завоеватели всегда с почтением относились к Университету, даже когда очаги культуры бывали разрушены и сожжены в других городах, даже когда гибло Валлеорское королевство. – Я всегда верила, что какое бы безумие ни охватило мир, Юриван и Университет сумеют его избежать.

– Эта вера и привела меня сюда. Но мы ошибались. Безумие повсюду.

Решив, что вчетвером мы выглядим слишком подозрительно, только мы с Тенни отправились на поиски дж'эттаннки. Лошадей мы оставили на постоялом дворе, а сами пошли по узким извивающимся улочкам, взбирающимся на Университетский холм. Тенни зашел в книжную лавку, которую часто посещал раньше, и спросил владельца, не знает ли тот, где можно найти гимнею, особую мазь для лечения слепоты. Хозяин отправил нас к травнице, держащей магазин через две улицы на запад и четыре – на север. У них там отменный выбор, сказал он, хотя лавку держит «просто язва, а не женщина».

На шумной улице стоял высокий узкий дом с деревянной вывеской над дверью «ТРАВЫ, ЧАИ, ЛЕКАРСТВА». Под вывеской было два окна – каждое в обрамлении душистых цветов, и когда мы распахнули дверь лавки, нас едва не сбила с ног волна ароматов. Крошечная комната была заполнена от пола до потолка, по стенам тянулись полки, заставленные аккуратно надписанными банками, жестянками и свертками с травами. Два рабочих стола занимали оставшееся пространство, развернуться здесь было негде. На одном столе лежали рулон тонкой бумаги, моток веревки, ступка и пестик, мерные чашки и ложки и небольшие медные весы. На другом столе и под ним громоздились связки растений, горы коробок и банок, бесчисленные подносы с кореньями, листьями, стеблями и цветками, разложенными для просушки.

Две богато одетые женщины стояли у стола-прилавка, болтая о лихорадках и простудах и о слугах, которые настолько забываются, что позволяют себе болеть. Миниатюрная темноволосая девушка насыпала какие-то черные семена на одну чашу весов. Потом она переложила семена на лист бумаги, быстро свернула и отдала в обмен на монету.

– Что-нибудь еще, мадам Леду? Не возьмете ли чай из пажитника для горла Ниди?

– Пока что довольно. Может быть, на следующей неделе, если ей не станет лучше.

– Тогда всего хорошего.

– Всего хорошего, милочка.

Две дамы вышли за дверь, и девушка обратилась к нам с Тенни.

– Чего изволите?

У нее были коротко остриженные темные волосы, высокие скулы и светлые глаза. Четко очерченный подбородок и короткий прямой нос очень сочетались с ее грубоватой манерой держаться. Наверное, ей не больше восемнадцати. Когда девушка обошла стол, бесстрастно разглядывая нашу потрепанную одежду, я поразилась, увидев, что она носит брюки. Мне и моя ложная юбка казалась верхом развязности.

Заговорил Тенни.

– Мы ищем хозяйку этой лавки.

– Зачем? – спросила девушка.

– У нас к ней дело.

– Вы можете рассказать об этом деле мне.

– Нет, юная госпожа, это личное дело.

– У хозяйки нет никаких личных дел с незнакомцами. – Ее слова звучали как удары палок.

Тенни шепнул мне:

– Поговори с ней, Сейри. Ты же знаешь, я никогда не умел общаться с женщинами.

Не совсем так. Хотя королевы и герцогини не могли его смутить, Тенни мог стушеваться перед скромной горничной. Я начала снова.

– Может быть, вы могли бы передать хозяйке несколько слов?

– Это можно.

– Скажите Келли, что мы пришли по совету друга. Он сказал, есть только одно место, где можно купить редкую траву для лечения подагры. Мы бы очень хотели перемолвиться с хозяйкой словечком.

Девушка смотрела на нас как-то странно.

– Что вы хотите услышать от Келли? Если вам нужна микофила, я могу дать ее вам.

– Пожалуйста, мы бы хотели проконсультироваться с Келли по личному вопросу. Вы понимаете. Несколько неловко говорить вслух… Можно ли выбрать время, чтобы поговорить с ней здесь или же в любом другом подходящем месте? Наш друг рекомендовал именно ее.

Девушка пожала плечами.

– Вы уже говорите с ней. Я Келли.

Нет, нет, нет. Девушка слишком молода. Мне было почти двадцать, когда погиб Авонар.

– Должно быть, это ошибка. Может быть, есть кто-то еще с таким же именем? Например, ваша мать? Или другая травница? Мы ожидали встретить пожилую женщину.

Мы с Тенни сконфуженно переглянулись.

– Должно быть, я ошибся, – сказал он.

– Келли! – позвал сиплый голос из-за узкой двери.

– Что тебе, бабушка?

– Чаю, дорогуша. Не принесешь ли мне чаю из девяти листов?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: