Шрифт:
— Проваливайте!!!
Меня прямо подмывало врезать ему по узкому подбородку, но важнее всего было узнать местожительство его дочери, а в бессознательном состоянии он вряд ли смог бы мне чем-то помочь.
Я вернулся обратно, поставил машину возле дома, вошел в контору и набрал номер Маделины Фрэзер,
Ответила Дебора Коппел, и я спросил:
— Вам известно, что Нэнси со своей матерью покинула квартиру?
Оказалось, что да;
— Но до сих пор ни вы, ни мисс Фрззер не упоминали об этом.
— А вы не интересовались.
— Вам же обеим задавали вопросы о мисс Шеппард!
— Но не про ее местонахождение.
— Могу я узнать, где она сейчас?
— Это мне не известно.
— А мисс Фрэзер?
— Нет, мы обе не в курсе.
– - Откуда же у вас информация о том, что она уехала? ;
— Мисс Фрэзер позвонила, и ей ответили,
— Когда это было?
— Это было... это было... в воскресенье.
— А куда, не сказали?
— Нет.
Дальше расспрашивать ее не было смысла, и я повесил трубку.
Прежде всего мне пришла в голову мысль позвонить сержанту Перли Стеббинсу из комиссии по расследованию убийств. Но Стеббинс захотел бы обменяться информацией, а мне нечего было ему предложить. Поэтому я решил позвонить Лону Коэну из «Газетт».
— Оказывается, Нэнси Шеппард и ее мать исчезли.
— Знаю. Отец ее ужасно дергается из-за того, что она замешана в деле об убийстве. Обозлился, как щука: двоим нашим фоторепортерам выдрал волосы.
— Да-да, я уже с ним познакомился. Куда же он упрятал жену с дочерью?
— Понимаешь, они ведь отправились в отпуск с согласия Крамера и — это полчаса назад стало известно — остановились теперь в отеле «Амбассадор» в Атлантик-Сити.
— Действительно? А кто оплачивает номера?
Этого он не знал, и мы распрощались.
Когда Вульф появился в конторе, я рассказал ему последние новости. Он уже побеседовал с тремя из восьми подозреваемых, но эти разговоры не дали никаких результатов. Вульф хотел что-то добавить, но в это время в контору вошел Саул Пензер.
Саул Пензер работал на свой страх и риск. Он не состоял у нас в штате. Но это было и не нужно, потому что некоторые его качества приносили ему постоянный приличный заработок. Обычно он сам выбирал себе дела. Однако никогда еще не бросал в беде и не оставлял на произвол судьбы Ниро Вульфа, если тому нужна была помощь.
Он пообещал спозаранок отправиться в Атлантик-Сити и доставить оттуда мисс Шеппард для разговора с Вульфом. И если нужно, он, мол, привезет ее без матери.
Когда Саул Пензер ушел, появился Фриц Бреннер с подносом. Я посмотрел на него с удивлением: Вульф перед обедом никогда не пил пива. Но под салфеткой оказалось совсем не пиво, а напиток «Ни-Спот». Рядом стояли три стакана.
Фриц так и остался у письменного стола Вульфа.
Вульф недоверчиво посмотрел на бутылку, достал открывалку, поддел пробку и разлил напиток по стаканам.
— По-моему,— пробормотал я,— это приведет к совершенно не нужным жертвам. Эрхард тоже не знал, каков этот напиток на вкус, и только из вежливости сделал несколько глотков.— Я отодвинулся.
— А может,— сказал Вульф,— он уже пробовал «Ни-Спот» прежде.— Вульф поднял стакан, принюхался и скорчил гримасу.— Убийце незачем было знать, пил его Эрхард прежде или нет.
Я отхлебнул немного.
— Если попробовать, это не так страшно.— Я стал пить дальше.— Мы сможем установить разницу во вкусе, если подсыплем в стакан цианистого калия. У вас не найдется его под рукой часом?
— Не говори ерунды, Арчи.— Вульф встал и направился к умывальнику,— Теперь обязательно нужно сделать глоток воды,
Вульф всегда придавал большое значение правильной работе желудка.
После обеда, когда Вульф разговаривал с Тилли Стронгом, позвонил Саул Пензер.
— Я на вокзале в Атлантик-Сити,— сказал он.— Через двадцать минут я или сажусь в нью-йоркский поезд, или ныряю в море — решение за вами, Вульф. Я использовал с мисс Шеппард трюк, который до сих пор ни разу не давал сбоя, но тут был полнейший провал. Когда я попытался обратиться к ней на улице, она позвала полицейского и. пожаловалась на мою настойчивость, вернее, назойливость. Потом я попробовал позвонить ей по телефону, но на каком-нибудь четвертом слове она просто повесила трубку. Это уже третий мой промах за десять лет работы с вами, и такого я не могу себе простить. Мне не нужно от вас ни гонорара, ни возмещения издержек.
— Ерунда! — В обращении с Саулом Вульф, никогда не раздражался.— Расскажите мне о подробностях, только попозже. Вы сможете быть у меня в конторе в шесть?
— Да.
— Хорошо, тогда приходите.
Ровно в два часа раздался звонок в дверь. Прибыл профессор Саварезе.
7
Каждый когда-нибудь слышал об исключениях, которые подтверждают правила. Профессор Саварезе был как раз одним из таких счастливчиков. Общепринято считать, что волосы у итальянца должны быть цвета воронова крыла, а рост —относительно небольшим. Еще одно убеждение рисует математика расположенным к сухости и педантизму, пребывающим где-нибудь в стратосфере, как в доме родном, а на земле разве что навещающим изредка родственников.