Вход/Регистрация
Городок в прерии (1-11 главы)
вернуться

Инглз Уайлдер Лора

Шрифт:

— Если у него красивые лошадки, это ещё не значит, что у него хорошая сестра, — возразила Кэрри. — Но может, она и в самом деле хорошая.

— Во всяком случае, она умеет преподавать. У неё есть диплом, — сказала Лора. При мысли о том, как упорно ей придётся учиться, чтобы тоже получить диплом, у неё вырвался тяжёлый вздох.

Главная улица теперь стала длиннее. На папиной стороне, прямо напротив банка, появился новый извозчичий двор. За дальним концом улицы по другую сторону железной дороги возвышался новый элеватор.

— Почему участки между папиным домом и извозчичьим двором не застроены? — удивилась Кэрри.

Лора не знала, но ей нравилось, что на них ещё растут дикие степные травы. Вокруг папиного сарая стояли стога свежего сена. Этой зимой ему не придётся возить с гомстеда сено, чтобы топить им печку.

Девочки повернули на запад и пошли по Второй улице. За школой теперь были разбросаны новые маленькие хижины. Возле железной дороги грохотала новая мельница, а за пустыми участками между Второй и Третьей улицей виднелся каркас новой церкви. Там работало несколько человек.

Среди учеников, толпившихся у дверей школы, было очень много незнакомых. Кэрри от робости приостановилась, а у Лоры задрожали коленки. Но чтобы подбодрить Кэрри, она храбро двинулась вперёд. Оттого, что на них ставилось столько чужих глаз, у Лоры вспотели ладони. Учеников было никак не меньше двадцати.

Собравшись с духом, Лора двинулась к ним, и Кэрри пошла за ней. Мальчики стояли с одной стороны, девочки — с другой. Лоре показалось, что от смущения она просто не в силах подняться на крыльцо.

Вдруг она заметила на ступеньках двух знакомых девочек — темноглазую Мэри Пауэр и веснушчатую Минни Джонсон.

— Хелло, Лора Инглз! — сказала Мэри Пауэр.

По их лицам Лора поняла, что они рады её видеть, и ей стало легче. Ей всегда очень нравилась Мэри Пауэр.

— Мы уже выбрали себе места и будем сидеть вместе, — сказала Минни. — Хочешь сесть рядом через проход?

Все четверо вместе вошли в школу. Учебники Мэри и Минни лежали на последней парте у стены на той стороне, где сидели все девочки. Лора положила свои учебники на парту по левую сторону прохода. Места в последнем ряду были лучше всех. Кэрри придётся сидеть ближе к учительнице, с младшими девочками.

Мисс Уайлдер шла по проходу с колокольчиком в руке. У неё были тёмные волосы и серые глаза. На вид она казалась очень симпатичной. Её нарядное тёмно-серое платье, сшитое по последней моде, было точь-в-точь как воскресное платье Мэри.

— Вы уже выбрали себе места, девочки? — приветливо спросила она.

— Да, мэм, — застенчиво ответила Минни, а Мэри улыбнулась и сказала:

— Меня зовут Мэри Пауэр, а это — Минни Джонсон и Лора Инглз. Если можно, мы бы хотели остаться на своих прежних местах. Мы — старшие девочки в школе.

— Да, вы можете остаться на своих прежних местах, — очень приветливо отозвалась мисс Уайлдер.

Подойдя к двери, она позвонила. Ученики толпой вошли в классную комнату и расселись за парты. Почти все места были заняты. На стороне мальчиков остались пустыми все задние парты, потому что старшие мальчики придут в школу только в начале зимнего семестра. Теперь они ещё работают на гомстедах.

Лора увидела, что Кэрри с удовольствием заняла место рядом с Мейми Бердсли в одном из передних рядом, предназначенных для младших девочек. Вдруг она заметила незнакомую девочку, которая нерешительно остановилась в проходе. На вид девочка казалась ровесницей Лоры. Оны была маленькая и худенькая. С её круглого личика смотрели большие карие глаза. У неё были чёрные волнистые волосы, а лоб обрамляли короткие кудряшки. Покраснев от смущения, она робко взглянула на Лору. Если Лора не позовёт её к себе, ей придётся сидеть одной за пустой партой.

Лора быстро улыбнулась и показала ей на место рядом с собой. Большие карие глаза новенькой весело заблестели, она положила на парту учебники и села рядом с Лорой.

Мисс Уайлдер взяла школьный журнал и принялась ходить от парты к парте, записывая имена учеников. Соседка Лоры сказала, что её настоящее имя Ида Райт, но её нужно называть Идой Браун, потому что она приёмная дочь преподобного Брауна и миссис Браун.

Преподобный Браун был священником новой церкви. Он только что приехал в город. Лора знала, что папе с мамой он не нравился, а Ида ей, наоборот, очень понравилась.

Мисс Уайлдер положила журнал на свой стол и уже собралась было начать урок, как вдруг дверь опять открылась, и все ученики повернули головы, чтобы посмотреть, кто в первый день занятий опаздывает в школу.

Лора не верила своим глазам. В классную комнату вошла Нелли Олсон! Девочка с Тенистого Ручья, из штата Миннесота!

Она выросла и рядом с Лорой, коренастой, как крепкая французская лошадка, казалась высокой, худощавой и стройной. Хотя они не виделись уже два года, Лора сразу её узнала. Лицо у Нелли было по-прежнему злое, маленькие глазки близко посажены к носу, губы чопорно сжаты, и она всё так же спесиво задирала нос.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: