Шрифт:
Но чья-то рука лишь сильнее зажала мне рот, прижимая губы к зубам.
Я лягался. Я выворачивался.
Но мне не хватало сил.
Меня тащили в темную чащобу.
Прочь от догорающего костра.
— Ладно. Отпустите его, — прошептал кто-то.
Руки разжались.
Я крутанулся волчком… и уставился прямо в глаза Джейсону. Рядом с ним стояли Бен и Ноа.
— Прости, Ари. Надеюсь, я не сделал тебе больно, — сказал Джейсон.
Только тут я осознал, что у меня дрожат коленки.
— Зачем вы меня сюда затащили?! — закричал я, пытаясь не подавать виду, что боюсь.
— Разговор есть, — ответил Ноа. — Надо, чтоб точно ни одна душа… — Его взгляд блуждал от дерева к дереву.
— К чему такая секретность? — спросил я.
Он приблизился ко мне на шаг.
— Нам нужно поговорить с тобой о Похитителе.
Какого черта!
— Из той дурацкой истории? — спросил я.
— Почему ты так говоришь? — спросил Бен.
— Потому что так оно и есть — дурацкая лагерная байка, — ответил я.
— А, понял, — улыбнулся Джейсон. — Ты над нами прикалываешься.
— Ведь так, Ари? Ты над нами прикалываешься? — допытывался Бен.
Я не ответил. Я уставился себе под ноги. И поддел ногой засевший в земле булыжник.
— Ты говорил, что ты в курсе. — Ноа подошел ко мне. — Сегодня, в домике… ты сказал, что знаешь, зачем ты здесь. — Он прищурился. На лице заиграли желваки.
— Кончай его прессовать, — вмешался Джейсон. — Ари знает. Верно?
— Ты знаешь? — Ноа приблизился еще на шаг.
О чем они толкуют? У меня уже голова шла кругом. Что я мог сказать?
Я попятился. И врезался спиной в ствол дерева.
Мальчишки двинулись вперед.
Они неумолимо приближались.
Чего им надо?
У меня екнуло сердце.
Я быстро огляделся.
В лесу стоял кромешный мрак.
Мы были здесь совсем одни.
А они приближались.
Если я закричу, услышит ли меня хоть кто-нибудь?
— Ты же герой, Ари, — сказал Бен. — Ты уникальный!
Они подошли еще ближе… и я обратился в позорное бегство.
Я мчался между деревьев по направлению к домикам.
Я бежал изо всех сил, ища поляну. Ища озеро. Ища столовую.
Но никаких следов лагеря отыскать не мог.
Я остановился и завертелся на месте.
Ничего — одни деревья кругом.
Где же лагерь?
Неужели я блуждаю кругами?
Куда бежать?
В лесу тучами роились комары. Они кружились вокруг лица. Залетали в глаза. Погружали жала в щеки, в шею.
Я снова бросился бежать.
Разинув рот. Задыхаясь.
Отмахиваясь от комаров.
Я влетел прямо в тучу гнуса. Мошкара залетала в рот. В уши.
Я дико тряс головой.
И все бежал и бежал.
Бок кинжалом пронзила острая боль.
Я остановился. Глотнул воздуха. Потер ребра, пытаясь унять боль.
Услышал за спиной треск переломившейся ветки — и оцепенел.
Я медленно повернулся… и мои глаза встретились с глазами лисы.
Рыжей лисы.
Она тяжело дышала.
И смотрела на меня огненным взглядом.
9
Я отпрянул.
Я не сводил глаз с лисы.
Похититель.
В памяти совершенно некстати всплыло это слово.
«Это всего лишь страшилка, — убеждал я себя. — Всего лишь дурацкая лагерная страшилка».
А среди деревьев уже двигалась еще одна пара горящих глаз.
И еще одна.
Куда ни глянь — повсюду загорались зловещие красные огоньки.
Они становились все ярче и ярче — лисы приближались.
У меня защемило в груди.
Я уставился на пару глаз, горевших ярче, чем остальные. Они пылали красным огнем, словно два лазерных луча.
Не Похитителя ли это глаза?
Еще одна пара глаз маячила неподалеку.
Или вон те?
Сердце бешено колотилось. Одежда промокла от пота.
Куда бы я ни повернулся — везде горели красные глаза.
«Это все небылицы, — повторял я про себя. — Это все небылицы…»
Я повернулся, готовый бежать.
Но застыл на месте, услышав злобное рычание.
Я в ужасе закричал, когда ближайшая лисица прыгнула, поднимая передние лапы. Пасть ее распахнулась в отвратительном протяжном вое. А потом она полоснула меня по груди своими острыми когтями.