Вход/Регистрация
Жизнь взаймы (в сокращении)
вернуться

Розенфелт Дэвид

Шрифт:

Я снял трубку:

— Алло? — Это было скорее рычание, чем приветствие. Женский голос очень неуверенно произнес:

— Мистер Килмер?

— Слушайте, я не хочу, чтобы мне звонили домой, так что…

— Это насчет вашей статьи в «Манхэттене»…

— Разумеется, насчет статьи. Но я не помню, чтобы там был напечатан телефонный номер.

— Простите, пожалуйста! Я знаю, что вам пришлось пережить. Не могу передать, как я вам сочувствую.

— Спасибо. Спокойной ночи.

Я уже хотел положить трубку, когда она сказала:

— Мистер Килмер, мне кажется, я знаю, кто такая Джен. И я могу это доказать.

Что-то в ее голосе убедило меня не класть трубку.

— Я слушаю. Кто она?

— Моя сестра.

— И вы сказали, что можете это доказать?

— Да, думаю, что да. Можете дать мне свой имейл?

Я дал ей адрес, на который обычно писали читатели.

Попытался уснуть, но безрезультатно. Через полчаса встал и подошел к компьютеру. Открыл почтовый ящик, кликнул на ее имейл. Секунда — и я смотрел на фотографию.

Это была Джен. Моя Джен.

4

— Ему звонила сестра, — произнес Джус в телефонную трубку.

Мужчина на том конце провода был спокоен. Как всегда. Джус знал его недолго, но уже окрестил Камнем за полное отсутствие эмоций.

— Каково было содержание их разговора?

— Ну не погода же, черт возьми!

Но Камня было не так просто поколебать.

— Содержание разговора?

— Она сказала, что ее сестра и Джен — одно лицо, она сразу это поняла, увидев рисунок. Она отправила имейл с доказательством. Фотографией, как я полагаю.

— Так вы не видели этого письма? Почему?

— Я же говорил, — ответил Джус, — что он оставил свой компьютер в той дыре. Этот он одолжил, и мы еще не успели его взломать.

— Полагаю, вам следует это сделать.

— Сделаю, но мне потребуется время. Какие будут указания?

— Продолжайте наблюдать и фиксировать его действия и разговоры. О результатах доложите мне. Как обычно.

— Хотите, чтобы я взял на себя сестру? — Камень был не из тех, кому можно просто сказать «убить».

— Продолжайте наблюдать и записывать. О результатах доложите мне.

— Сделаю. — Гудки.

Фотография, присланная по электронной почте, была так похожа на Джен, что это могла быть только она. Каждая черточка совпадала, все до мельчайших деталей. На фотографии Джен улыбалась, и это в точности передавало ее характер, этот блеск в глазах. Я был поражен: ведь это значит, что Джен настоящая.

Когда мне удалось совладать с чувствами, я тут же проклял себя за то, что не спросил у звонившей номера телефона. На определителе высветилось «частный абонент», поэтому у меня был только ее имейл. Я ответил на ее письмо с просьбой сразу же позвонить мне, в любое время.

Сразу же она не позвонила. Я надеялся, это значит лишь, что она уснула и свяжется со мной утром. Причем рано утром, потому что выспаться я и не надеялся.

Как бы я ни гипнотизировал телефон, он молчал до без четверти десять. И позвонила не сестра Джен, а Крейг Лангл, частный детектив, услугами которого я несколько раз пользовался в своих журналистских расследованиях, в основном в сфере большого бизнеса. Для какого бы издания я ни писал, они обычно оплачивали счета: услуги Крейга были недешевы, но они того стоили.

Не думаю, что Крейг в своей жизни произнес впустую хоть одно слово. Он сразу перешел к делу:

— Ты в порядке?

Мы с ним не разговаривали со дня исчезновения Джен.

— Более-менее. В последнее время дела идут не так хорошо, как мне бы хотелось.

— Ага, — сказал он, имея в виду, что знает о произошедшем. Все на свете об этом знали. — Я могу помочь?

— Вряд ли. Но все равно спасибо.

— Есть новые повороты сюжета?

Меня покоробило, что трагедию, перевернувшую мою жизнь, называют «сюжетом».

— Какого, собственно, сюжета?

— Ты не помнишь? — удивленно спросил он.

— Не понимаю, о чем ты.

— Ты мне позвонил неделю назад, сказал, что работаешь над чем-то масштабным и что я тебе понадоблюсь.

Я понятия не имел, о чем он говорит.

— Крейг, прости, я действительно не помню этого разговора.

— Ты сказал, что прямо сейчас говорить не можешь, но это тянет на Пулитцеровскую премию.

Крейг не был склонен к вольному словоупотреблению и преувеличениям. Наш разговор, должно быть, был в точности таким, как он описывает.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: