Вход/Регистрация
Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи
вернуться

Нортон Андрэ

Шрифт:

— Только этого. Там, на острове, я сделал величайшую находку, и эта вещь может дать мне защиту…

— Лорд Командор, вы не в лихорадке? Или, может быть, — он повернулся к Зианте и окинул её суровым взглядом, полным подозрительности, — что–то верно в речах Первой Леди: эта девка с севера околдовала вас? Разве может быть что–то на том куске скалы, поднявшемся из моря, что могло бы помочь вам сейчас?

— Да, и эта вещь — очень древняя и могущественная, и здесь нет никакого колдовства: всё это виделось мне ещё задолго до того, как Винтра вошла в мою жизнь.

— Самоцвет! Да, тот самый самоцвет, который вы отправили в Башню Вута, а впоследствии приказали вделать в погребальный убор, чтобы им не мог владеть кто–либо другой.

— В какой–то мере это так, но только в какой–то. Как по–твоему, что помогло леди Винтре оживить меня и доставить сюда, в эту комнату? Этот камень пришёл из глубочайшей древности. Неужели ты никогда не слышал утверждений, что нами утеряны многие знания, которыми некогда владело человечество? Ты ведь знаешь древние легенды?

— Но ведь это не более чем сказки для детей и дураков. И теперь человеку помогают делать все эти чудесные вещи машины, которые он сотворил собственными руками, обходясь без сверхъестественных сил. Разве можно летать без пары крыльев?

— Возможно, они могли — у них, Вэмэдж, на том острове были вещи, обладающие огромным могуществом, и я даже сейчас не могу сказать, насколько именно. Раньше я думал, что самоцвет — услада для глаз, но теперь я знаю: это сокровище для разума. И вот, имея его и другие вещи, всё ещё дожидающиеся, когда их обнаружат, я буду готов противостоять всем силам, которые пытаются ниспровергнуть меня. Ты видишь, одно из сокровищ помогло мне вернуться из гробницы.

— А каким образом вы доберётесь до острова?

— С твоей помощью и помощью того молодого солдата. Ты поможешь нам покинуть город — мне и этой леди: она знает часть тайны…

Вэмэдж действовал со скоростью, какой Зианта в нём не ожидала. Только благодаря тому, что она успела принять мысль, мелькнувшую всего на мгновение в сознании Вэмэджа, она успела броситься ничком на пол и избежать опаляющего луча небольшого бластера, спрятанного у того в рукаве.

— Вэмэдж! — Туран вскочил на ноги. — Что ты делаешь?!

— Лорд Командор, она — Винтра. Каждый мятежник–горец на ночь выпивает одну чарку лорки, давая клятву отомстить за неё. Если вы хоть в чём–то зависите от неё, то пусть она погибнет!

— А вместе с ней — и я, ты этого хочешь, Вэмэдж? Я же сказал, что только благодаря ей я ещё жив, и без её помощи я умру.

— Колдовство, Лорд Командор. Отправьтесь к жрецам в Башню Вута и они помогут вам,.

Всё ещё лёжа, Зианта собрала все силы своего дара. Внезапно Вэмэдж запнулся, руки безвольно повисли, а бластер с глухим стуком упал на устланный ковром пол. Девушка быстро подобрала оружие. Управлять им не трудно. Навести на цель и нажать на кнопку, а затем смерть — девушке припомнились воспоминания Винтры.

«Тебе не следовало всё это рассказывать ему», — послала она мысль.

«Он нам нужен. Иначе бы мы совершали одну ошибку за другой и так ничего бы и не добились».

По мнению Зианты одну грубую ошибку они уже совершили, но выбирать не приходилось: у них был только план Турана. Ведь только благодаря неимоверным усилиям ему удаётся удерживать контроль над своим телом, и потому, возможно, он больше не в состоянии здраво мыслить, и теперь пора ей взять инициативу в свои руки?

Девушка неохотно сняла мысле–блок с Вэмэджа. Тот покачал головой, словно чтобы избавиться от головокружения. Когда он полностью пришёл в себя, Зианта положила бластер на скамью рядом с рукой Турана.

— Слушай, ты, человек Сингакока, — у неё был сильный акцент горца. — Сейчас у меня нет оружия. Вон там твоё. Ты видишь, в чьих оно руках. Неужели ты думаешь, что если бы я была вашим врагом, я бы не уничтожила сейчас тебя или твоего властелина? Я не испытываю любви к Сингакоку. Но после того, что мы пережили вместе в гробнице Турана, мы связаны одним делом. Возьми своё оружие, если не веришь мне, и можешь стрелять…

«И если он попытается открыть огонь, — подумала Зианта, — если я переиграла — надеюсь, Туран сможет остановить его».

Впрочем, Вэмэдж, протянув руку вперёд и взяв бластер, так и не воспользовался им.

— Она говорит правду, — подтвердил Туран. — Она, безоружная, в стане врагов, говорит правду.

Вэмэдж покачал головой.

— Она — какая–то новая уловка горцев, Лорд Командор, вы же знаете их: лишь благодаря своим хитрым штучкам им удаётся до сих пор противостоять нам? Всё эти их уловки…

— Ты ошибаешься, Винтра — совсем другое дело, она больше не принадлежит к восставшим.

— Тебе что, нужно, чтобы я принесла клятву верности на алтаре Вута? — решительно произнесла Зианта. — Я примкнула к рядам Турана в те долгие часы, что мы провели во тьме гробницы, прежде чем открылась дверь для души. Неужели ты думаешь, что кто–нибудь может пройти через все эти испытания и остаться прежним? Теперь я принадлежу Лорду Командору и останусь верной ему, пока его миссия не будет завершена, — девушка надеялась, что Вэмэдж поверит ей: всё провозглашённое ею действительно было правдой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: