Вход/Регистрация
Сингапурское чудо: Ли Куан Ю
вернуться

Коллектив авторов

Шрифт:

Многие из моих предложений, возможно, носят противоречивый характер, но там, где есть выбор между общими фразами и личной убежденностью, я считаю своим долгом энергично отстаивать свои убеждения. Все это из-за того, что одним большим препятствием на пути быстрого и упорядоченного политического развития Малайи была и остается малайская привычка игнорировать неприятные факты и избегать неприятных противоречий [357] .

Только те что-то значат и принимаются в расчет, кто имеет силу и смелость своих убеждений в отстаивании и выступлении за то, во что они верят, за свой народ, за свою страну, независимо от того, что может произойти с ними [358] .

357

Ли Куан Ю «Вернувшийся студент. Общие фразы и противоречия», речь на Малайском форуме, Лондон, 28 января 1950 года. Lee Kuan Yew, “‘The Returned Student’: Platitudes and Controversy,” speech given at the Malayan Forum, London, January 28, 1950.

358

Радиопередача речи Ли Куан Ю, произнесенной 15 сентября 1961 года. Radio broadcast of a Lee Kuan Yew speech given September 15, 1961.

Каким образом ваш взгляд на причины развития общества повлиял на ваше стратегическое мышление?

Цивилизации появляются потому, что человеческие общества при определенных условиях отвечают на вызов. Там, где вызов затрагивает правое дело… человек процветает [359] .

Существуют три основные неотъемлемые части успешного преобразования любого общества. Первая – решительное руководство… вторая – эффективная администрация, третья – общественная дисциплина [360] .

359

Ли Куан Ю, речь во время открытия Благотворительного фонда исследований и подготовки имени Девана Нира, Сингапур, 24 сентября 1966 год. Lee Kuan Yew, speech given at the launch of the Devan Nair Research and Training Endowment Fund, Singapore, September 24, 1966.

360

Ли Куан Ю, речь перед сингапурскими государственными служащими, Сингапур, 14 июня 1962 года. Lee Kuan Yew, speech given to Singaporean civil servants, Singapore, June 14, 1962.

Вы должны верить во что-то. Вы не просто строите дома для того, чтобы люди могли рожать детей и заполнять эти дома… Вы совершаете эти поступки, потому что верите, что в конце концов вы создадите счастливую и здоровую нацию, общество, в котором люди найдут счастье… Если вы относитесь к людям как к животным, вы просто кормите их, держите их холеными, хорошо тренированными, как собак или кошек, не думаю, что тогда это сработает. Страны прошли через страшную нужду и трудности для того, чтобы достичь особых целей, которые вдохновляли и зажигали их воображение [361] .

361

Michael D. Barr, Lee Kuan Yew: The Beliefs behind the Man (Washington, D.C.: Georgetown University Press, 2000), p. 77.

Одной из причин того, почему привилегированное общество, базирующееся на привилегиях собственности и принадлежности к какой-то группе, должно уступить место обществу, в котором люди вознаграждаются за свои способности и свой вклад в общество, является тот факт, что общество развивается только при условии поощрения людей на то, чтобы они выкладывались по полной. Ни одно общество не существовало в истории, в котором все люди были бы равны и получали бы равные вознаграждения. Если бы такое осуществлялось и ленивые и некомпетентные получали бы столько же, сколько трудолюбивые и умные, такое общество закончило бы свое существование тем, что все хорошие люди отдавали бы так же мало себя, чтобы не отдавать больше, чем вся остальная слабая братия. Однако вполне возможно создать общество, в котором каждый получает не одинаковое вознаграждение, а одинаковые возможности, в котором награды отличаются не в зависимости от владения собственностью, а в зависимости от вклада того или иного лица в то общество. Другими словами, общество должно сделать так, чтобы люди посчитали полезным вкладываться по полной в свою страну. Именно в этом путь к прогрессу [362] .

362

Ли Куан Ю, речь, произнесенная в Кланге, Сингапур, 16 апреля 1964 года. Lee Kuan Yew, speech given at a rally in Klang, Singapore, April 16, 1964.

Я не понимал, что изнеженная жизнь может сделать с духом предпринимательства народа, снизив его стремление чего-то достигнуть и добиваться успеха. Я считал, что богатство приходило естественным путем от того, что пшеница растет в поле, апельсины появляются в саду каждое лето, а фабрики производят все необходимое для поддержания уютной и спокойной жизни. Только два десятка лет назад, когда я был вынужден создать экономику транзитного бизнеса для того, чтобы дать пропитание людям, я понял, что нам необходимо сперва накопить блага перед тем, как начать делить их. А для того чтобы создать блага, крайне необходимы высокие мотивации и стимулы, которые сподвигли бы народ на достижения, на риски с целью получения выгод, в противном случае нечего было бы и делить [363] .

363

Ли Куан Ю, речь на обеде в канун празднования юбилея Имперского колледжа, Лондон, 22 октября 2002 года. Lee Kuan Yew, speech given at the Imperial College Commemoration Eve Dinner, London, October 22, 2002.

Вы должны научиться хотеть. Это очень важно. До того как у вас что-то появилось, вы должны были захотеть это иметь. Таким образом, хотеть иметь, значит, быть в состоянии, во-первых, представить, что вы хотите получить; во-вторых, настроиться и организоваться для того, чтобы получить то, что хочешь, в этом – движущая сила современной экономической основы; и, в-третьих, настойчивость и запас жизненных сил, что означает культурные изменения в образе жизни в большей части тропической зоны мира, в которой человек никогда не считал необходимым работать летом, собирать урожай осенью, хранить его на зиму. В крупных регионах земли культурный уклад предопределен… До тех пор, пока это сохраняется, ничего никогда не появится. А для того, чтобы что-то появилось, должно возникнуть это желание между противоборствующими сторонами, при котором страны, у которых «есть хотение», стремились бы перекроить и перестроить страны, у которых «нет хотения», по своему образу и подобию [364] .

364

Ли Куан Ю, речь на обеде в Ассоциации иностранных корреспондентов, Токио, 21 марта 1967 года. Lee Kuan Yew, speech given at a dinner of the Foreign Correspondents Association, Tokyo, March 21, 1967.

Позвольте мне изложить в позитивных тонах то, что мы хотим. Во-первых, состязательное, стремящееся к знаниям сообщество. Нельзя работать с людьми, у которых нет четких и ясных идеалов. У них должно быть желание к совершенствованию…Вам необходимо поставить вознаграждение в зависимость от сделанного, потому что ни один из двух человек не хочет быть таким же, как другой. Они хотят получить равные шансы так, чтобы они могли показать, что один лучше другого… Во-вторых, нам необходимо хорошее дальновидное управление. Старое семейное дело – это одна из проблем в Сингапуре… В-третьих, легкая мобильность в обществе. Одной из причин, внесших вклад в восстановление Японии и Германии, стало то, что их потерпевшие поражение капиталисты, управленцы, исполнительные директора, инженеры и рабочие… были уволены с одной целью: поставить свои страны вновь на ноги [365] .

365

Ли Куан Ю, речь на ежегодном обеде Сингапурской Федерации работодателей, Сингапур, 10 мая 1968 года. Lee Kuan Yew, speech given at the annual dinner of the Singapore Employers’ Federation, Singapore, May 10, 1968.

Для оптимизации наших возможностей мы должны сохранять энергию нашего общества, состоящего из множества рас, наделенного многими языками, представленного многими культурами и религиями. У нас есть преимущества всех, кто получил образование на английском языке в то время, когда английский является общим языком в мире и в Интернете. Однако мы не должны терять наши основные силы, жизнеспособность наших изначальных культур и языков…Реализм и прагматизм нужны для преодоления новых проблем. Только те основные явления, доказавшие свою жизненную силу в прошлом, не должны меняться, пока они остаются совершенно необходимыми. Среди них честность и порядочность, многонациональность, равенство возможностей, оценка по заслугам, справедливость в вознаграждениях в соответствии с вкладом в общество, недопущение «синдрома шведского стола», при котором по фиксированной цене вы можете брать, есть столько, сколько вы хотите. Именно по этой причине социальное обеспечение и субсидии разрушают мотивацию к работе и успеху [366] .

366

Ли Куан Ю, речь на обеде по случаю китайского нового года в Танжун-Пагаре, Сингапур, 10 февраля 2006 года. Speech by Minister Mentor Lee Kuan Yew at the Tanjong Pagar Chinese New Year Dinner, Singapore, February 10, 2006.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: