Шрифт:
В данном случае необходимость эвакуации была очевидной, однако сообщение никак не могло достигнуть адресата.
«У нас работал молодой человек по имени Мэттью Грин. Исключительный молодой человек с научной степенью в области метеорологии. Он координировал предупреждения местным властям. Его мать жила в Новом Орлеане. По какой-то причине она решила не покидать город. И вот представьте себе парня, который знает все об ураганах и управлении в кризисных ситуациях и даже не может эвакуировать собственную мать».
Поэтому Центр принялся обзванивать местных официальных лиц по всему побережью. В субботу 27 августа – после того, как прогноз ухудшился, но за два дня до того, как «Катрина» нанесла удар, – Мэйфилд разговаривал с губернатором штата Миссисипи Хейли Барбур, которая тут же распорядилась об обязательной эвакуации из самых уязвимых районов штата {290} , и губернатором штата Луизиана Кэтлин Бланко, объявившей чрезвычайное положение. Бланко сообщила Мэйфилду, что ему стоит позвонить Рэю Нэйджину, мэру Нового Орлеана, который реагировал на происходившее значительно медленнее.
290
«Hurricane Katrina Timeline», The Brookings Institution. http://www.brookings.edu/fp/projects/homeland/katrinatimeline.pdf.
Нэйджин пропустил звонок от Мэйфилда, однако перезвонил ему сам. «Не помню в точности, что я говорил, – рассказывал мне Мэйфилд. – За эти два-три дня мы общались с кучей людей. Однако я абсолютно уверен, что сказал ему о том, что ему нужно принять жесткое решение, потому что на кону стоят жизни многих людей». Мэйфилд посоветовал Нэйджину издать приказ об обязательной эвакуации, и сделать это максимально быстро.
Вместо этого Нэйджин издал документ о добровольной эвакуации. В его администрации царило настроение в духе «все в порядке», но лишь приказ об обязательной эвакуации мог помочь людям почувствовать всю силу угрозы {291} . Без проведения обязательной эвакуации большинство жителей Нового Орлеана просто не могло бы выжить, когда на город в 1965 г. обрушился ураган «Бетси». Те, кто пережил это бедствие, сформировали определенный иммунитет. «Если мне удалось выжить после “Бетси”, я смогу выжить и в следующий раз. Мы умеем справляться с ураганами», – рассказывал позднее официальным лицам пожилой житель города, решивший остаться {292} . Реакция такого рода была вполне типичной. Исследования последствий «Катрины» и других ураганов показали, что человек, переживший один ураган, с меньшей охотой будет эвакуироваться при угрозе нового урагана {293} .
291
Douglas Brinkley, «How New Orleans Drowned», Vanity Fair, June 2006. http://www.vanityfair.com/politics/features/2006/06/brinkley_excerpt200606.
292
Keith Elder, et al., «African Americans’ Decisions Not to Evacuate New Orleans Before Hurricane Katrina: A Qualitative Study», American Journal of Public Health 97, supplement 1 (April 2007). http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1854973/.
293
H. Gladwin and W. G. Peacock, «Warning and Evacuation: A Night for Hard Houses», in Hurricane Andrew: Ethnicity, Gender, and the Sociology of Disasters (Oxford, England: Rout-ledge, 1997), pp. 52–74.
Причины, по которым Нэйджин запоздал с изданием приказа об эвакуации, остаются предметом споров – по одной из версий, он беспокоился из-за того, что владельцы гостиниц могут подать иск против властей, обвинив их в нарушении нормального хода работы {294} . Как бы то ни было, он не объявлял об обязательной эвакуации до 11 часов утра воскресенья {295} . К этому моменту жители, не получившие четких указаний, уже находились в изрядном смятении. Одно из исследований показало, что примерно треть жителей, отказавшихся от эвакуации, не услышали приказа от властей. Еще одна треть услышала его, но посчитала, что в нем нет ясных инструкций {296} . Опросы людей, переживших стихийные бедствия, не всегда надежны – людям сложно выразить, почему они вели себя определенным образом в условиях серьезного эмоционального стресса {297} , и лишь некоторая доля населения всегда скажет о том, что не слышала приказа об эвакуации, даже если он выпущен достаточно рано и повторен несколько раз. Однако в данном случае Нэйджин нес прямую ответственность за значительную часть возникшего смятения.
294
Brinkley, «How New Orleans Drowned».
295
«Hurricane Katrina Timeline», Brookings Institution.
296
«Houston Shelter Residents’ Reports of Evacuation Orders and Their Own Evacuation Experiences», in «Experiences of Hurricane Katrina Evacuees in Houston Shelters: Implications for Future Planning», by Mollyann Brodie, Erin Weltzien, Drew Altman, Robert J. Blendon and John M. Benson, American Journal of Public Health 9, no. 8 (August2006): pp. 1402–1408. http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1522113/table/t2/.
297
Amanda Ripley, The Unthinkable (New York: Random House, 2008). Kindle edition.
Разумеется, всегда найдется, кого винить в проблемах, вызванных приходом «Катрины», – в дополнение к Нэйджину можно упомянуть и о роли FEMA [71] . Можно говорить о разной степени доверия к различным источникам – большинство людей эвакуировалось отчасти вследствие точного прогноза, сделанного Центром по слежению за ураганами. Если бы в результате урагана «Бетси» в 1965 г. до того, как появились более надежные прогнозы ураганов, были затоплены дамбы, то количество смертей в итоге могло бы оказаться значительно выше, чем после «Катрины».
71
FEMA (сокр. от Federal Emergency Management Agency) – Федеральное агентство по чрезвычайным обстоятельствам.
Однако урок, который вытекает из опыта с «Катриной», состоит в том, что правильность – это лучшая политика для прогнозиста. С точки зрения прогнозов желание поставить политические соображения, личную славу или экономическое благосостояние выше истины прогноза можно считать настоящим смертным грехом. Иногда это делается с добрыми намерениями, однако всегда приводит к ухудшению прогноза. Центр по слежению за ураганами прикладывает огромные усилия, чтобы не позволять подобным обстоятельствам ставить под сомнение его прогнозы. И, возможно, не случайным является и тот факт, что в противовес всем примерам неудачных прогнозов, приведенных в этой книге, их собственные прогнозы улучшились на 350 % только за последние 25 лет.
«Роль прогнозиста состоит в создании наилучшего из возможных прогнозов», – говорит Мэйфилд. Все очень просто – однако прогнозисты во множестве областей раз за разом делают все не так.
Глава 5
В отчаянных поисках сигнала
Прохладным апрельским воскресным вечером 2009 г. жители итальянского города Л’Акуила, уже собиравшиеся отправиться ко сну, вдруг почувствовали пару толчков, каждый из которых ощущался немного сильнее, чем те, что вызывает проходящий где-то вдалеке грузовой поезд. Первый из них, который зарегистрировали около 11 часов вечера по местному времени, имел силу 3,9 балла по шкале магнитуд [72] – этого было достаточно, чтобы пощекотать жителям нервы и сдвинуть с места кое-какую мебель, но не более. Второй оказался еще более слабым, магнитудой 3,5 балла, а его силы не хватило бы даже для того, чтобы разбудить крепко спящего человека.
72
В выпусках новостей обычно ссылаются на шкалу Рихтера, названную так в честь сейсмолога из Калифорнийского технологического института Чарльза Рихтера. В наши дни сейсмологи чаще пользуются другим более точным показателем – шкалой магнитуды (moment magnitude scale), разработанной в Калифорнийском технологическом институте в конце 1970-х гг. Обе шкалы сопоставимы: они выстроены на логарифмической основе, а землетрясение магнитудой 8 баллов считается очень серьезным по каждой из них. Величины магнитуды, приведенные в этой главе, рассчитаны по второму показателю. – Прим. авт.
Однако жители Л’Акуилы, расположенной у подножия Апеннинских гор и известной своими лыжными курортами и средневековыми стенами, находились в нервном напряжении: в тот период они ощущали подобные землетрясения чуть ли не постоянно. Воскресные толчки были седьмым и восьмым из них с магнитудой не менее 3 баллов за последнюю неделю. Небольшие землетрясения вполне естественны для этой местности, однако обычно они наблюдаются намного реже – примерно одно в два-три месяца. В этот раз землетрясения происходили чуть ли не в 100 раз чаще.