Шрифт:
Ю Н. Рерих и Н.К. Рерих. Дарджилинг, Индия. 1924 г.
Конечно, Николаю Константиновичу хотелось как можно скорее оказаться в самих Гималайских горах, чьи зовы он ощущал с самого раннего детства. О движении к Гималаям в его путевых заметках: "Сарнат и Гайя — места личных подвигов Будды — лежат в развалинах. Являются лишь местом паломничества. Так же, как и Иерусалим, остается лишь паломничеством ко Христу… Известны места подвигов Будды на Ганге. Известны места рождения и смерти Учителя в Непале. По некоторым указаниям посвящение совершилось еще севернее — за Гималаями… Легендарная гора Меру по Махабхарате и такая же легендарная высота Шамбала в буддийских учениях — обе лежали на север".
Для выполнения своей исследовательской работы Николаю Константиновичу было необходимо ознакомиться с источниками зарождения древних культур. Основной интерес для него представляли письменные источники северного буддизма, махаяны, получившего широкое распространение в Китае. Корее, Японии, Монголии, Тибете и Забайкалье. Экспедиция собрала также ценнейшую коллекцию образцов тибетской живописи. Художник, обобщая полученные материалы, отметил, что "своим спокойным выражением это искусство отвечает тайне колыбели человечества. Образует собой особый храм, к которому все время направлены вопросы и поиски". Отмечал аналогии с российскими архитектурными традициями: "Кому ведомы подходы к старым монастырям и городищам Руси, тот поймет, как чувствуются подходы к монастырям Сиккима. Всегда твержу: если хотите увидеть прекрасное место, спросите, какое здесь место самое древнее. Умели эти незапамятные люди выбирать самые лучшие места".
Именно такие красивые места оставались потом на его картинах. Сразу по прибытии в Сикким были задуманы сразу несколько серий — "Жемчуг исканий", "Сожжение тьмы", "Светочи прихода", а в следующие годы — "Сиккимский путь", "Его Страна", "Зарождение тайн", "Гималаи", "Майтрейя", "Знамена Востока". В работах этих серий в полной мере отразился тот душевный подъем, который сопровождал художника в Индии. Проникаясь и восхищаясь ее духом и неповторимой природой, Николай Константинович создавал в те годы, без всякого сомнения, одни из своих лучших произведений.
Горы стали для Николая Константиновича и неким итогом его давних устремлений, но они и вдохновляли его, и давали новые и новые темы: "Никто не скажет, что Гималаи — это теснины, никому не придет в голову указать, что это мрачные врата, никто не произнесет, вспоминая о Гималаях, слово — однообразие. Поистине целая часть людского словаря будет оставлена, когда вы войдете в царство снегов гималайских. И будет забыта именно мрачная и скучная часть словаря…
Чем-то зовущим, неукротимо влекущим наполняется дух человеческий, когда он, преодолевая все трудности, всходит к этим вершинам. И сами трудности, порою очень опасные, становятся лишь нужнейшими и желаннейшими ступенями, делаются только преодолением земных условностей. Все опасные бамбуковые переходы через гремящие горные потоки, все скользкие ступени вековых ледников над гибельными пропастями, все неизбежные спуски перед следующими подъемами, и вихрь, и голод, и холод, и жар преодолеваются там, где полна чаша нахождений".
В 1924 году Николай Константинович вместе с семьей посещает древние монастыри Сиккима: Ташидинг, Пемаянцзе, Санга Челлинг, Далинг, Роблииг. Этот год считается началом Центрально-Азиатской экспедиции профессора Рериха, иногда называемой Первой Американской Центрально-Азиатской экспедицией. Постоянная база экспедиции находилась в доме Талай Пхо Бранг под Дарджилингом. Это место было тесным образом связано с судьбою духовного правителя Тибета Таиш-ламой, после переворота, организованного Далай-ламой, бежавшего из Лхасы и какое-то время жившего в Талай Пхо Бранге. В XVII веке в этом месте бывал почитаемый в буддийском мире Далай-лама V, строитель монастыря Потала в Лхасе. С давних пор место почиталось священным и привлекало с себе внимание многих паломников. Здесь Николай Константинович посетил приближенный к Таши-ламе — Геше Ринпоче, в продолжительных беседах с которым были затронуты вопросы о древнем учении Калачакры, исходящем от Учителей Шамбалы. Результатом бесед стало удивительное возвышенное эссе "Шамбала Сияющая". В дальнейшем Николай Константинович переписывался с самим Таши-ламой и желал его возвращения в Лхасу, столицу Тибета.
Предложенный Учителем грандиозный план экспедиции предполагал сложнейший маршрут, который прошел бы по территории нескольких государств, включая территорию СССР с посещением его столицы и Горного Алтая. Однако путешествовать было возможным только под американским флагом, поскольку советские экспедиционные документы сделали бы это невозможным из-за крайней враждебности Англии. Кроме Индии, британской колонии, исходного и конечного пункта экспедиции, необходимо было пройти через Тибет и северо-западные области Китая, в разной степени находившиеся в то время под английским протекторатом. Монголия, непременный этап экспедиции, была в большей степени просоветской. Все эти вместе обстоятельства делали необходимым возвращение Николая Константиновича в Америку и Европу. В Америку — для оформления экспедиционного паспорта, в Европу — информировать советское правительство о своем намерении посетить СССР и получить на это согласие.
22 сентября 1924 года Николай Константинович вместе с сыном Святославом выезжает из Индии во Францию и посещает Париж, а в конце октября прибывает в Нью-Йорк. Здесь к концу декабря при активном содействии сотрудников оформляет необходимые экспедиционные документы. Это, к счастью, не занимает много времени и сил, тем более что экспедиция финансируется рериховскими учреждениями и государственных средств не запрашивает. Теперь предстоит обратиться в советские дипломатические представительства. Для чего Николай Константинович на обратном пути в Индию, оставив сына Святослава в Нью-Йорке, выезжает в Европу и посещает Берлин, где проводит встречи с Николаем Николаевичем Крестинским, советским полпредом в Германии. По существу, переговоры начались еще в Нью-Йорке с советским представителем Бородиным. В воспоминаниях Г.Г. Лихтман, помимо собственно визовых, обсуждались и другие весьма серьезные темы: "Бородин сказал Николаю Константиновичу, что главное для них — это объединение Азии, а дело, о котором они теперь говорят, второстепенно. Николай Константинович его спрашивает: а знает ли он, что объединение Азии может идти через религию? Он ответил, что знает. А знает ли он, что это можно осуществить именем Будды? Он согласился. А будут ли с этим согласны и в Париже? Бородин ответил, что там они не глупы. И так пришли к полному взаимопониманию, что сделало сегодняшний день очень важным".
Н.К. Рерих. На судне "Аквитания" перед прибытием в Нью-Йорк. 1924 г.
В Берлине переговоры были продолжены. Н.К. Рерихом было изложено видение ситуации об оккупации Тибета английскими войсками, о сложной, постоянно меняющейся ситуации на границах, о всей непростой обстановке в Центральной Азии, с разных точек зрения. Также шла речь о визовом содействии со стороны СССР и приводился в пример Париж, где у китайского посланника Н.К. Рерихом были получены необходимые паспорта, дававшие право въезда в Синьцзян, и ходатайство о содействии экспедиции к китайскому правительству. Вся записанная со слов Николая Константиновича информация о положении в Азии и просьбы о визах были записаны и отосланы в Москву наркому Г.В. Чичерину. В марте 1925 года, почти три месяца спустя после получения прошений, они были удовлетворены.