Вход/Регистрация
Том 2. Статьи и фельетоны 1841–1846. Дневник
вернуться

Герцен Александр Иванович

Шрифт:

Taceamus… humus!.. – Иронически-пародийное использование известной студенческой песни «Gaudeamus igitur juvenes dum sumus» («Итак, возрадуемся, пока мы юны» – лат.).

Прусский король является без маски… – Прусский король Фридрих-Вяльгельм IV, вступивший на престол в 1840 г., начал свое царствование обещанием всякого рода реформ, в том числе и свободы печати. Однако репрессии, обрушенные им вскоре на радикальную прессу (см. примеч. к стр. 256), явились первыми признаками его реакционной политики.

…баварский выдерживает роль, которую играл всю жизнь… – Людвиг I Баварский, царствовавший с 1825 по 1848 г., установил в Баварии реакционный режим. Его претензии на литераторство и увлечения искусством были едко высмеяны Г. Гейне в стихотворении «Lobges"ange auf K"onig Ludwig» («Похвальная песня королю Людвигу»), напечатанном в журнале К. Маркса и А. Руге «Deutsch-franz"osische Jahrb"ucher», 1844.

«Walhalla’s Genossen» («Товарищи по Валгалле») – название книги Людвига I Баварского – сборник биографий различных деятелей, бюсты которых были установлены в сооруженной им «Валгалле». Эта книга вышла в 1842 г. в Мюнхене. В №№ 257–259 «Deutsch Jahrb"ucher» от 28–31 октября 1842 г. была помещена на нее большая рецензия.

…Walfischhalle’s Gunsten… – Герцен приводит здесь каламбур, основанный на сходстве слов Walhalla (см. предыдущее примечание) и Walfischhalle (т. е. галерея китов).

…статья какого-то L`ebre… – Статья А. Лебра «Современный кризис немецкой философии».

Сегодня я читал какую-то статью о «Мертвых душах»… – Статья екатеринославца Н. Д. Мизко, помещенная в апрельской книжке ОЗ за 1843 г.: «Голос из провинции о поэме Гоголя „Похождения Чичикова, или Мертвые души"».

Письмо от Огарева… – Письмо Огарева из Рима от 16/28 марта 1843 г. («Русская мысль», 1889, № 12, стр. 7-12).

Граф Строганов писал еще к гр. Бенкендорфу… – В своем письме к А. X. Бенкендорфу от 16 марта 1843 г. С. Г. Строганов осведомлялся, может ли Герцен получить разрешение на заграничную поездку (Л III, стр. 154–155).

Lago Maggiore – озеро в Северной Италии.

Письмо от Строганова… – Письмо Строганова к Герцену от 16 апреля 1843 г. («Звенья», VIII, 1950, стр. 89).

Она сказала на концерте Листа новость. – 27 апреля 1843 г. в московском Большом театре состоялось выступление Ф. Листа. На этом концерте Н. А. Герцен сообщила мужу о своей беременности.

Прием Листа у Павлова… – Торжественный обед в честь Ф. Листа был дан в доме писателя Н. Ф. Павлова. С тостами выступили хозяин дома, С. П. Шевырев и сам Лист. Подробное описание этого обеда напечатано в «Москвитянине», 1843, № 5, стр. 322–326.

…четвертую статью… – «Буддизм в науке».

Третья статья… – «Дилетанты и цех ученых».

Скоро будет Белинский… – Белинский приехал в Москву середине июня 1843 г.

Шиллер бесконечно прав… – Герцен приводит слова Кассандры из одноименного стихотворения Ф. Шиллера:

Nur der Irrtum ist das Leben, Und das Wissen ist der Tod, -

т. е. «только заблуждение – жизнь, знание же – смерть». См. вступительную заметку к дневнику. Стр. 283. «Записка об Останкине». – О какой «Записке об Останкине» говорит здесь Герцен, не установлено. Останкино – подмосковное имение гр. Шереметевых.

…утонул Матвей. – О смерти слуги Герцена Матвея см. в главе XXVIII «Былого и дум».

Писал к его матери. – Письмо Герцена к матери Матвея неизвестно.

История Боткина… – Об отношениях В. П. Боткина с француженкой Арманс Рульяр, ставшей его женой, см. в «Былом и думах»: «Эпизод из 1843 года».

«И океан не смоет елея с чела моего». – Вольная передача слов Ричарда II из одноименной трагедии Шекспира: «Not all the water in the rough rude sea can wash the balm from an anointed king («И все воды сурового, бурного океана не могут смыть елея с короля-помазанника» – акт III, сцена 2).

…перехватывающей личности. – См. примеч. к стр. 248.

…Лессингово воспитание человечества… – Герцен имеет в виду книгу Г.-Э. Лессинга «Воспитание рода человеческого» («Die Erziehung des Menschengeschlechts», 1780).

…Августов… – Август (Фридрих) – курфюрст саксонский и король польский, отличавшийся изнеженностью, ленью и страстью к роскоши.

Фил. – новгородский знакомый Герцена, генерал В. И. Филиппович. Вероятно, он приехал к Герцену со своей женой, о которой см. выше, в примеч. к стр. 205.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: