Вход/Регистрация
Черный остров
вернуться

Ньютон Виктория

Шрифт:

Но Бертольд не сдавался. Ведь на кону была его жизнь. Но об этом он не мог ей сказать.

Девушка старалась хоть немного выучить итальянский язык, чтобы понимать, о чем говорит персонал. Уж эти люди точно знали больше об острове, чем все гости вместе взятые. Кроме того, гости и не стремились ничего особенного узнать. Среди нескольких книг, взятых в дорогу, в багаже Кати оказался «Итальянский для туристов». Он и должен был стать ее настольной книгой на ближайшее время.

Но толку от этой брошюрки оказалось немного. Как ей могли помочь фразы вроде «Не подскажете, как пройти к почтамту?» или «Где ближайшая автобусная остановка?»? Ни того ни другого на острове не было. Интересоваться, «Как попасть к врачу?», тоже было не у кого. Вопросами первой важности для нее были: «Куда делись супруги Ортвин и Бэйкер?», «Как мне доплыть до берега Исео?» или «Как мне дозвониться до Кая в Мюнхен?»

Чтобы спокойно посидеть с книгой, она отправлялась на свой любимый каменный выступ на южной окраине острова. Время от времени она поглядывала на кипарисовый остров, который постепенно становился для нее неким символом свободы. А затем снова раздражалась по поводу дурацких предложений для беззаботных туристов: «Дайте мне, пожалуйста, дюжину роз» или «Я бы хотел купить килограмм этого сыра».

– Вкусный сыр! – воскликнула Кати и с досадой зашвырнула книгу в кусты лаванды. – Им надо было написать: «Где здесь ближайшее отделение полиции? Я хочу заявить об убийстве!»

Она тут же замолчала, увидев приближающуюся тень. Это был Бертольд. Интересно, услышал ли он ее последние слова? Его мрачное лицо не предвещало ничего хорошего.

– Чем вы здесь занимаетесь, Кати? – холодно спросил он.

– Учу итальянский язык. Я хотела бы общаться с людьми.

– Для чего? Хозяйка острова должна разговаривать на своем родном языке. Все остальные должны стараться ее понимать, а не наоборот.

– Я не хозяйка острова и не знаю, стану ли когда-нибудь ею.

– У вас нет другого выбора, Кати. Или вы согласитесь стать наследницей вашей тети, или…

– Или что?

– Или вы разделите судьбу Ортвинов и Бэйкеров.

– Разве это не означает, что они уехали? Я бы этого очень хотела.

– Обе пары отправились в далекое путешествие, из которого нет возврата. Вы действительно этого хотите? Или вы все еще надеетесь обратиться в ближайший полицейский участок и заявить об убийстве?

Кати побледнела. Бертольд слышал все, о чем она говорила. Однозначно, тетя Элоиза вскоре об этом тоже узнает.

– Да это я в шутку, – попыталась она выкрутиться. – Меня взбесили все эти фразы в учебнике. Вот я и сказала кое-что в адрес составителя этого учебника, только и всего. У меня нет никакой конкретной причины подозревать кого-то в убийстве. Ведь так?

– Хорошо, если вы так думаете, Кати, – сказал Бертольд. – Для вас будет лучше, если вы удалите из своего словарного запаса упомянутые слова и понятия. Синьора очень чувствительна к некоторым вещам.

– Я своей тете никогда такого не скажу, Бертольд, – пообещала Кати. – Я так вам благодарна. У меня такой роскошный отпуск на острове, который я бы никогда себе не смогла позволить! Она даже приготовила мне супруга, о котором я на самом деле не просила!

– Вы насмехаетесь надо мной, Кати. Но я не заслужил ваших насмешек, потому что я стараюсь для вас. Я даже попросил синьору разрешить вам экскурсию на материк вместе со мной.

– Правда? – удивленно спросила девушка. – Когда мы едем?

– У синьоры были причины отклонить эту просьбу. Но вместо этого я могу вам ежедневно давать урок итальянского языка. Это облегчит вам общение с персоналом. Кроме того, вам будет проще в будущем выполнять обязанности владелицы этого острова.

Для Кати это предложение звучало как издевательство, и она бы предпочла от него сразу отказаться. Но она заставила себя успокоиться; ей нужно быть терпеливой и использовать малейшую возможность, помогающую сбежать отсюда. А знание языка ей наверняка пригодится.

– Когда мы начнем? – спросила девушка.

– Послезавтра, – ответил он. – Для начала я должен привезти из Исео несколько учебников.

– Исео? Может, я могу вас сопровождать и помочь в выборе книг?

– Синьора пожелала, чтобы вы не покидали остров.

Кати удалось скрыть свое разочарование.

– Хорошо, тогда послезавтра, – согласилась она. – В какое время дня будет занятие?

– Утром у меня будет беседа с синьорой, потом совместный обед с гостями, а после сиесты мы можем начать.

– Хорошо, буду рада, Бертольд.

– Я тоже, Кати.

* * *

Занятия с Бертольдом Кати вообще не радовали. Она и так-то старательно избегала его, а теперь была вынуждена целый час проводить в его обществе. Теперь ее отсутствие сразу будет замечено. У девушки оставался один день, чтобы подготовиться к бегству, а может, даже и осуществить его.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: