Шрифт:
— Лайри Элерия, мой муж… я боюсь, что он меня убьет.
— Раньше бояться надо было.
— Да… я чудом вырвалась. Он в отъезде, у него какие-то дела с островитянами…
— И?
— у меня к вам просьба.
— Ну?
— помогите Колину. Прошу вас…
— Интересно, чем?
— Сейчас мальчик у моего кузена, у Филиппа. Но рано или поздно он вернется. Я прошу вас, если меня не станет, расскажите ему обо всем, что здесь происходило. Вы же все видите, шила в мешке не спрячешь…
— Расскажу.
Видела, конечно. Сложно такое утаить от соседей. Только вот и вырвать девчонку из лап мерзавца возможности не было.
Как?
Жену у мужа не отберешь. А что бьет… так это со всеми случается. На себе испытала. С таким к королю в ноги не бросишься, просто не поймет.
— а еще скажите… он уехал, я принялась следить за Ройлом. Все, что я на него нашла, еще найду — все будет в моей шкатулке из белого дерева, в северной башне. Колин знает где.
— Ларка, может, тебе уехать? Денег я тебе дам.
Женщина криво усмехается.
— Лайри Элерия, куда? И… он ведь до Колина доберется. А сын — это моя жизнь. Пока я здесь — Ройл его не тронет. Знаете, сын прозвал его Рылом…
— Знаю. Дура ты…
— Знаю.
Две женщины смотрят друг на друга. Момент абсолютной ясности между ними как вспышка. Элерия поможет.
— Вот такой разговор был. А как Ларка умерла, я подождала с пятнадцать дней — и сюда. При мне тебя впрямую убивать не должны, если только ядом, или несчастный случай подстроить.
— не боитесь?
— Меня Ройл тронуть не должен. Знает, что мои дети, случись что, кишки ему на елке развесят.
— И все же…
— Ты лучше скажи, на что надеялся, когда приехал? Ты ведь ще несовершеннолетний, пока даже не наследник…
Отчего-то я доверял этой женщине.
— Мы с дядей готовились. Если все хорошо, он сейчас должен ехать к королю с прошением о присвоении мне титула, а потом ко мне.
— Это долго?
— Не знаю. Месяц…
— Ага… Значит так. Я тут, еще Карменсы и Авальс с супругой. Оба семейства мне должны, так что до конца месяца мы тут точно побудем. А потом приглашу тебя к себе погостить.
— Лайри Элерия…
— Главное, сам клювом не щелкай, а то никто тебя не спасет…
Я улыбаюсь.
— Обещаю.
— Твоя зверушка? Умная…
— Очень.
— так береги ее, а то Ройл суп прикажет сварить. Из зайца.
— тогда я его точно убью.
Элерия чуть улыбается.
— ты здесь побудь еще минут десять, а потом приходи. И Дайрин, шлюхе этой, не слишком-то доверяй…
— Она с Рылом спит?
— Да. Вы, мужчины, как до сисек доходит, ум теряете, так что смотри за собой, она ж явно на тебя нацелится сейчас…
— Лайри Элерия, если б эти сиськи половина Торадора не видела… а я брезгливый.
— Ишь ты…
Старуха поднимается и уходит, а я остаюсь сидеть на скамейке и гладить зайца. Так-то вот…
Равашар, вожак оборотней
Мы сидели за столом в дико грязной человеческой норе и жадно глотали человеческую пищу.
В жизни не зашли бы сюда, в эту помойку, воняющую всем, чем только можно, но нам надо было узнать о Зае.
Ужасно грязная девица плюхнула перед нами на стол две миски с похлебкой. Воняло это месиво так,, что мне почудилось — здесь варят тухлятину. А может, так оно и было.
Девица хотела уйти, но в пальцах Марси блеснула монетка.
— Возьми за труды, красавица…
'Крысавица' расцвела щербатой улыбкой и присела в полупоклоне.
— спасибо, лойрио.
— Да разве ж я лойрио? Я простой дрессировщик, — рассмеялся Марси. — Зверушек ловлю да обучаю, потом благородным господам продаю…
— а каких? — заинтересовалась девица.
— за всяких. Волков, зайцев…
— Зайцев?
— Да, недавно вот случилось…
— У сатро заяц убежал?
Марси закивал. Я насторожил уши. Оно?
Зая?
Мы принялись расспрашивать девицу. Две монетки, несколько комплиментов — и мы узнали, что дней десять тому, чуть больше — чуть меньше проезжал мимо лойрио и при себе у него была зайчишка. Да умная такая…