Шрифт:
— Разумеется, ты прав, — ответил Валландер. — В нашем распоряжении весьма сомнительные сведения.
— А может, это только начало, — хмуро заметил Хансон. — Неужели на нашу голову свалился серийный убийца?
— Такое вполне может быть, — уверенно ответил Валландер. — Поэтому надо немедленно попросить дополнительную помощь. Прежде всего, обратимся в Судебно-психиатрическое отделение в Стокгольме. У убийцы настолько характерная манера, особенно все эти скальпы, что там, наверно, смогут дать, что называется, психологический портрет преступника.
— Совершал ли он убийства прежде? — спросил Сведберг. — Или он только сейчас распоясался?
— Не знаю, — ответил Валландер. — Но ведет он себя осмотрительно. У меня такое чувство, что он заранее тщательно все планирует. Когда он наносит удар, то действует без колебаний. На то есть, по меньшей мере, две причины. Во-первых, он просто-напросто не хочет попасться. А во-вторых, он в любом случае не желает, чтобы его остановили, прежде чем он выполнит свои намерения.
— Мы должны исходить из следующего, — сказал он в заключение. — Где находится связующее звено между Веттерстедтом и Карлманом? В каком месте эти две линии пересекаются? Вот что надо выяснить. И сделать это нужно как можно быстрее.
— А еще надо привыкнуть к тому, что теперь нам не придется работать спокойно, — сказал Хансон. — Вокруг будут роиться журналисты. Им известно, что с Карлмана сняли скальп. Они получили новость, которой так жаждали. По какой-то загадочной причине шведы в период отпусков обожают читать о зверских преступлениях.
— Может, это не так уж и плохо, — сказал Валландер. — По крайней мере, это может послужить предупреждением для тех, у кого есть причины опасаться, что их имена значатся в списке очередников убийцы.
— Надо подчеркнуть, что мы хотим раздобыть некую тайную информацию о предстоящих преступлениях, — сказала Анн-Бритт. — Если предположить, что ты прав, и убийца действует в соответствии со своим воображаемым списком, то его потенциальные жертвы должны понимать, что над ними нависла угроза. Возможно, кто-то из них знает или, по крайней мере, догадывается, кто убийца.
— Совершенно верно, — сказал Валландер, повернувшись к Хансону. — Надо как можно быстрее созвать пресс-конференцию. Сообщим абсолютно все, что нам известно. Что мы ищем одного и того же преступника. И что нам нужна любая тайная информация.
Сведберг встал и раскрыл окно. Мартинсон широко и протяжно зевнул.
— Все устали, — сказал Валландер. — И все-таки надо продолжать. Поспим, когда будет такая возможность.
В дверь постучали. Полицейский принес карту. Они расстелили ее на столе и стали искать Доминиканскую Республику и город Сантьяго.
— С девушкой подождем, — сказал Валландер. — Это можно выяснить потом.
— Ответ я отправлю в любом случае, — сказал Мартинсон. — Мы всегда можем попросить о том, чтобы прислали более подробную информацию о ее исчезновении.
— И как ее сюда занесло, — пробормотал Валландер.
— В сообщении Интерпола говорится, что ей семнадцать лет, — сказал Мартинсон. — А рост у нее 160 сантиметров.
— Перешли туда описание украшения, — сказал Валландер. — Если отец его опознает, тогда все ясно.
В десять минут восьмого они вышли из конференц-зала. Хансон занялся организацией встречи с прессой. Валландер вместе с Анн-Бритт Хёглунд направились в ее кабинет.
— Мы его поймаем? — спросила она серьезно.
— Не знаю, — ответил Валландер. — Кажется, мы напали на верный след. Пора отказаться от мысли, что этот преступник убивает того, кто случайно появляется у него на пути. Он хочет чего-то определенного. Скальпы для него — это трофеи.
Она села за стол, а Валландер прислонился к дверному косяку.
— Зачем нужны трофеи? — спросила Анн-Бритт.
— Чтобы ими гордиться.
— Перед другими или перед самим собой?
— И так, и так.
И вдруг он понял, почему Анн-Бритт спрашивает про трофеи.
— Ты думаешь, он снимает скальпы, чтобы показать их кому-нибудь?
— Во всяком случае, такой вариант не стоит исключать, — ответила она.
— Не стоит, — сказал Валландер. — Не будем сбрасывать это со счетов.
Уже стоя в дверях, он обернулся:
— Ты звонила в Стокгольм? — спросил он.
— Сегодня Праздник середины лета, — ответила Анн-Бритт. — Думаю, вряд ли там кто-то дежурит.
— Тогда позвони домой кому-нибудь из врачей, — сказал Валландер. — Мы не можем терять столько времени, поскольку ничего не знаем о его планах насчет следующего убийства.
Валландер вошел в свой кабинет и тяжело опустился на стул для посетителей. Какой-то мускул в ноге странно подергивался. Голова раскалывалась от усталости. Закрыв глаза, он откинулся на стуле. И вскоре заснул.