Шрифт:
Сегодня Кристан сказал мне, что обо мне спрашивала Бьянка: хорошо ли я устроился. Он сказал ей, что детишкам я очень нравлюсь. Лучше бы он сказал это мне. Кристиан спросил, почему я не приглашу Бьянку на свидание. Я безразлично ответил, что слишком занят. Но, дорогой мой дневник, по правде сказать, я боюсь, что она мне откажет . Мое эго — тонкая и хрупкая вещица, и более того — уверен ли я, что хочу связать свою жизнь с личностью, работающей в газетном киоске?
Заметки о Бьянке:
Отрицательные:
1. Она приятна на вид, но явно не красавица, в отличие от Леоноры, способной создать затор на улице.
2. Когда я упомянул, что моя прогулка до работы — «приятно чеховианская», главным образом, ввиду того, что расцвели вишневые деревья, она безучастно посмотрела на меня и спросила, что означает «чеховианская».
3. Не похоже, чтобы ее бедра могли выносить ребенка.
4. Она обута в башмаки «Док Мартенс».
5. Она поклонница «Ганз-энд-Роузис».
Положительные:
1. Она добра, особенно к детям, которые постоянно ошиваются в кондитерском отделе ее киоска.
2. Кажется, я способен ее рассмешить.
3. Ее кожа похожа на белый шелк. У меня возникает странное желание погладить ее лицо, всякий раз, как я к ней приближаюсь.
Я рад, что апрель закончился. Горький и сладкий месяц. Цветы отцвели, но ветерок по-прежнему овевает ноги и треплет штанины, если не заправлять их в носки.
Борода уже кустиста. В ней запутывается еда. В 9.30 Браун указал на кусок яичного белка. А я сегодня съел вареное яйцо в 7.39 и с того времени разговаривал или встречался, по меньше мере, с тридцатью людьми. Ну почему никто другой не указал, что у меня в бороде кусок вареного яйца? Не такой уж и маленький кусок, между прочим. Для яичного белка это довольно приличный кусок — такой невозможно не заметить. Придется купить маленькое ручное зеркальце и регулярно исследовать бороду после еды. Я не могу подвергаться риску социального конфуза.
Присматривал за детьми. Гриффит попросил помочь с моделью ракеты «Скад», которую он мастерит из трубки от рулона туалетной бумаги и кусочков, вырезанных из банки из-под чистящей жидкости. Я указал ему на то, что я пацифист.
Гриффит (шести лет) сказал:
— Если бы твоей сестре угрожала банда злобных жлобов, ты бы что — стоял рядом и не вмешивался?
Я ответил:
— Да.
Гриффит не знает мою сестру Рози. Она вполне способна разобраться с бандой злобных жлобов сама.
Кристиан вернулся со своей караоке-вечеринки к одиннадцати вечера. Для того, чтобы не выдать себя, он был вынужден петь «В любви много блеска и славы». Так, значит, его исследовательский проект — действительно подпольная операция. Это объясняет, почему он переодевается из своих драных джинсов в брюки из полиэстера с перманентной стрелкой перед тем, как влиться в стаю ничего не подозревающих потребителей низкой культуры.
Перечитал «Гляди-ка! Плоские курганы моей Родины» целиком. От начала и до конца — дрянь.
Вероятно, вчера вечером я был слишком резок в оценке. В «Гляди-ка!» есть эпизоды непревзойденного великолепия. Примерно пять.
Оставил «Гляди-ка!» на ночь на кухонном столе. Наутро никаких комментариев от Кристиана, но Альфа заметила:
— На странице четыре ты написал «преуспеяние» неправильно. В первом и втором слоге там — буква "е". — Кристиан даже не поднял головы от «Сан» [29] .
29
Лондонская бульварная газета
Если я не выношу кого — так это не по годам развитых детей. Совершенно неестественно. Меня так и подмывало сообщить Альфе, что любой фее, проживающей в той Адской Дыре, что располагается в дальнем углу сада, следует сделать прививку от столбняка, но я сдержался.
Сегодня утром получил новый каталог «Пломб». Они предлагают мне четыре подушки под гобелен с рюшами по договорной цене 27, 99 фунтов. Как они меня вычислили? Конверт из «Пломб» пришел непосредственно на Бэнбери-роуд. Они что — следят за мной?