Шрифт:
От нациста не укрылась непоколебимая уверенность этого движения. Но ему требовалось время, чтобы прийти в себя, поэтому он снова изобразил равнодушие.
– Не желаете ли чего-нибудь выпить, святой отец?
– Я не хочу пить, доктор Грауз.
– Почему вы так упорно продолжаете называть меня этим именем? Мое имя Хандвурц. Бальтазар Хандвурц.
Священник не обратил внимания на его слова.
– Должен признать, что вы чрезвычайно умны, - заметил священник.
– Когда вы получили паспорт, чтобы бежать в Аргентину, никому и в голову не пришло, что через несколько месяцев вы вернетесь в Вену. Разумеется, это было последнее место на земном шаре, где вас стали бы искать. Подумать только, всего лишь в семидесяти километрах от Шпигельгрунда! И всё это время Визенталь прочесывал Аргентину, даже не подозревая, что вы прячетесь в двух шагах от его кабинета. Какая ирония!
– По-моему, это действительно смешно. Вы ведь американец, верно? Вы отлично говорите по-немецки, но акцент всё равно вас выдает.
Священник положил чемодан на стол, не отрывая взгляда от собеседника, и достал оттуда помятую папку. Первым документом, который находился в ней, была фотография молодого Грауза, сделанная в больнице Шпигельгрунда во время войны. Вторая карточка была вариантом первой, но на ней благодаря современным технологиям доктор выглядел гораздо старше.
– Вы не находите, что эта технология действительно превосходна, герр доктор?
– Это ничего не доказывает. На такое способен любой. Я, знаете ли, тоже смотрю телевизор, - ответил тот, однако в голосе его прозвучала легкая неуверенность.
– Вы, конечно, правы, это еще не доказательство, - ответил священник.
– Зато вот это - уже доказательство.
Он выложил на стол пожелтевший лист бумаги с напечатанной на нем черно-белой фотографией. Фотографию окружали выведенные чернилами буквы: "Testimonianza Fornita", и здесь же стояла печать Ватикана.
– Бальтазар Хандвурц. Волосы светлые, глаза карие, телосложение плотное. Особые приметы: на левой руке - татуировка с номером 256441. Сделана нацистами во время его пребывания в концентрационном лагере в Маутхаузене. В том месте, куда, понятное дело, ваша нога никогда не ступала. Этот номер фальшивый, он не соответствует учетной документации. Тот, кто делал татуировку, взял его с потолка, но это никого не интересовало. Так что всё прошло, как по маслу.
Старик нервно погладил себя по левой руке, поверх фланелевого халата. Он был вне себя от ярости и страха.
– Кто вы, черт побери, такой?
– спросил он.
– Меня зовут Энтони Фаулер, и я хочу предложить вам сделку.
– Убирайтесь из моего дома. Выметайтесь отсюда!
– Боюсь, что вы не вполне меня поняли. Вы были заместителем главврача Шпигельгрундской детской больницы в течение шести лет. Весьма интересное местечко, я вам скажу. Почти все пациенты были евреями и имели какие-то психические заболевания. "Недостойные жить", одним словом. Разве не так вы это называли?
– Понятия не имею, о чем вы говорите!
– Никто даже не подозревал, чем вы занимаетесь в этом месте. Эксперименты. Вскрытия живых детей. Семьсот четырнадцать детей, доктор Грауз. Вы своими руками убили семьсот четырнадцать детей.
– Я уже сказал, что я...
– Хранили их мозг в банках!
Фаулер с такой силой ударил по столу, что оба стакана опрокинулись и жидкость потекла на пол. В течение двух долгих секунд слышен был только стук капель воды по половицам. Фаулер медленно вдохнул, пытаясь успокоиться.
Врач уклонился от взгляда этих зелёных глаз, которые, похоже, хотели пронзить его насквозь.
– Так вы заодно с евреями?
– Нет, Грауз. И вы прекрасно знаете, что это не так. Если бы я был с ними заодно, вы бы уже давно болтались на виселице в Тель-Авиве. На самом же деле... На самом деле я связан с теми, кто организовал вам побег в сорок шестом году.
Врач едва сумел справиться с охватившей его дрожью.
– Священный Союз, - прошептал он.
Фаулер не ответил.
– И что же нужно от меня Союзу - спустя столько лет?
– Кое-что, чем вы владеете.
Нацист обвел комнату выразительным жестом.
– Вы же сами видите, что я отнюдь не купаюсь в роскоши. У меня совсем не осталось денег.
– Если бы мне нужны были деньги, я продал бы это Штутгартскому управлению. Они дали бы мне сто тридцать тысяч евро за эту папку. Мне нужна свеча.
Нацист взглянул на него, старательно изображая недоумение.
– Какая еще свеча?
– Не валяйте дурака, доктор Грауз. Свеча, которую вы украли у семьи Коэнов шестьдесят два года назад. Такая толстая свеча, без фитиля, покрытая золотой филигранью. Мне она нужна, и нужна немедленно.
– Шли бы вы с этой вашей ерундой куда-нибудь в другое место! У меня нет никакой свечи.
Фаулер вздохнул, состроил гримасу, откинулся на спинку стула и указал на стаканы, перевернутые и пустые.
– У вас есть что-нибудь покрепче?
– У вас за спиной, - ответил Грауз, махнув рукой в сторону кухонной полки.
Священник повернулся и снял с полки початую бутылку. Затем наполнил стаканы на два пальца прозрачной жидкостью. Оба выпили залпом, не чокаясь.
Фаулер взял бутылку, налил ещё по одной и принялся пить маленькими глотками, продолжая говорить.