Вход/Регистрация
Кому же достанется кровать?
вернуться

Андерсон Натали

Шрифт:

Джеймс понимал, что обязан изменить себя, свое отношение, но ничего не мог поделать. Его единственным желанием было бежать. Сможет ли он победить дьяволов в душе, накидывающихся на него всякий раз, когда он переступал порог этого дома? Только работа помогает забыться. Работа, которую он любит.

Вкусный ужин в непринужденной обстановке, отменное вино и восхитительный пейзаж помогли Кейтлин расслабиться. Родители Джеймса были достаточно любезны с ней, с удовольствием объясняли суть множества шуток, которыми изобиловал разговор, посвященный в основном воспоминаниям о семейных событиях. Вскоре они плавно сменились воспоминаниями о разных поездках, что неудивительно, поскольку главное дело семьи – создание путеводителей. Нынешним главой компании был Джек, заядлый путешественник. Джордж так же много ездил, но все больше с целью разработки проектов для вложения капитала. Жизнь Джеймса тоже неотделима от путешествий, правда, он бывает в тех местах, где происходят катастрофы и требуется помочь людям. Два брата развлекали Кейтлин воспоминаниями о самых невероятных моментах поездок. Ее немного нервировал пристальный взгляд Джеймса, слишком часто скользивший по ее лицу, и его упрямое молчание. Не стоит ему так себя вести в присутствии родителей. Она осмелилась многозначительно посмотреть на него, но в ответ натолкнулась лишь на очаровательную улыбку.

Беседа за столом текла непринужденно и весело, но Кейтлин не покидало ощущение, что Джеймс воспользовался ею как щитом. Именно ее присутствие давало ему надежду на то, что визит пройдет легко. Сейчас более чем когда-либо ее интересовало, что скрыто за всем этим, какие скелеты хранятся в шкафу столь добропорядочного семейства?

– Не могу дождаться, когда мы останемся наедине, – прошептал Джеймс, наклонившись к ее уху, когда они переносили посуду в кухню.

Правда, прежде всего надо соблюсти приличия.

Вернувшись к бассейну, Кейтлин оглядела небо, окрашенное в красновато-золотистые тона, и принялась наблюдать за братьями. Джек заметно отличался от близнецов: был ниже ростом, плотнее, с ярко-синими глазами и нервным пронзительным взглядом. Теперь, когда она лучше знала Джеймса, шрам не казался ей единственным видимым различием между ним и Джорджем. Перехватив ее взгляд, блуждающий от брата к брату, Джеймс чуть скривил губы и приподнял бровь.

– Наверное, вы любили издеваться над людьми, когда были маленькими, – догадалась Кейтлин.

– Все, кто хорошо нас знал, постоянно становились тому свидетелями. Особенно мы любили доводить новых учителей.

– А девочек?

– Никогда. У нас всегда были разные вкусы в плане женщин. Вернее, – смешался Джеймс, заметив приближающегося к ним Джорджа, – он был, скажем так, всеяден, я же более разборчив.

Джордж пожал плечами.

– Не вижу повода себя ограничивать. Да, я люблю женщин. Кажется, люблю всех.

Кейтлин кокетливо хихикнула.

– Не поощряй его, – предупредил Джеймс. – Иначе он сразу начнет с тобой заигрывать.

– Что значит – начнет? – воскликнул Джордж. – Я занимаюсь этим весь вечер.

– Заканчивай скорее, – рассмеялась Кейтлин. – Иначе в конце тебя ждет разочарование.

– Ты тоже решила стать монахиней?

– Ну, я бы не была так категорична, просто сейчас меня не интересуют мужчины.

– Этого не может быть! – изумился Джордж.

– Прекрати, брат, – повернулся к нему Джеймс. – Тебе придется признать: твоя излюбленная тактика не действует.

– Какая тактика? – полюбопытствовала Кейтлин.

– Поверхностного флирта, – улыбнулся он.

– Это жестоко, Джеймс.

– Будь осторожен.

– Пойдем со мной, Кейтлин, – вмешался в разговор Джек. – Сейчас начнется борьба за право быть лучшим кавалером.

– Послушайте, а вы не можете обойтись без соперничества?

– Не обращай на них внимания, Кейтлин, – рассмеялась Ирен. – Они дураки. Джек, ты останешься дома. Это первый вечер, когда мы все смогли собраться вместе, поэтому вы останетесь дома со мной.

– Ладно, – согласно кивнул Джордж. – Тогда я докажу свое превосходство с помощью скрабла.

– Скрабла? – поперхнулась Кейтлин. Ей выпал шанс присутствовать на вечере по-настоящему счастливого семейства.

– Черт, только не это, – взмолился Джеймс. – Только не скрабл.

– Боишься проиграть? – подзадоривал Джордж.

– Придется мне бороться за выигрыш, – с деланной грустью произнесла Кейтлин. – Сразу скажу, я отлично играю.

– Ты согласна? – поразился Джеймс.

– Конечно. – Она видела, насколько он разочарован, что совместный вечер обещает затянуться. Кажется, это заметили все. – Скрабл так скрабл. – Она посмотрела ему прямо в глаза. – А ты, Джек?

– Нет, благодарю. Я иду в бассейн.

Кейтлин проводила его взглядом. Джек подошел к краю бассейна, скинул одежду и нырнул. Да, все братья прекрасные спортсмены. Ни в теннисе, ни в плавании она не сможет с ними соперничать, так что скрабл – ее шанс не выпасть из компании. Впрочем, и здесь все неоднозначно, под сомнением. Она подвинула стул ближе к столу, Джорж и Джеймс достали доску и фишки.

В детстве она часами играла в скарбл, чтобы занять себя в ожидании съемок новой сцены, хотя и никогда особенно не любила эту игру. Однако сейчас принялась за него с невероятным энтузиазмом. Она обязана выиграть у братьев.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: