Усадьба Ланиных

"Неизвестный Зайцев" - так можно назвать этот том (восьмой, дополнительный) собрания сочинений классика Серебряного века Бориса Константиновича Зайцева. В него вошли рассказы разных лет из журнально-газетной периодики России и эмиграции, в большинстве своем в книги не включавшиеся, а также впервые полностью издающаяся драматургия Зайцева (семь пьес) и его новаторский перевод ритмической прозой "Ада" из "Божественной Комедии" Данте, над которым писатель работал тридцать лет.
Содержание
Земля
Соседи
Мгла
Океан
Деревня
Завод
Ласка
Заря
Вечерний час
Лето
Север
Вечер
Плач о Борисе и Глебе
Гофмейстер
Любовь
Верность
Усадьба Ланиных
Пощада
Ариадна
Дон Жуан
Души чистилища
Данте. Божественная Комедия. Ад (переводчик: Борис Зайцев)
Приложения
Данте и его поэма
УСАДЬБА ЛАНИНЫХЪ.
Пьеса въ 4 дeйствіяхъ.
Бориса Зайцева.
Участвующіе:
Ланинъ, Александръ Петровичъ, помeщикъ, старикъ.
Елена, старшая дочь.
Ксенiя, младшая.
Николай Николаевичъ, мужъ Елены, инженеръ.
Тураевъ, Петръ Андреевичъ, немного земецъ.
Наташа, дочь Елены отъ перваго брака, 16 лeтъ.
Фортунатовъ, Дiодоръ Алексeевичъ, магистрантъ.
Марья Александровна, его жена.
Евгенiй, студентъ.
Коля, гимназистъ старшихъ классовъ, родственникъ Ланиныхъ.
Михаилъ Ѳедотычъ, помeщикъ, прiятель Ланиныхъ.
Гости, студенты, барышни, гимназисты, кадетъ, подростки.
І
Весеннiй день, блeдно-розовыхъ тоновъ. Очень тепло, деревья полураспустились; небо апрeльски-нeжное. На обширной террасe Ланинъ и Тураевъ сидятъ у стола: передъ ними вино.
Ланинъ. И весна, весна. Вотъ она какая благодать, батюшка мой. Конецъ апрeля.
Тураевъ. А у васъ сезонъ начался уже? Съeзжаются?
Ланинъ. Ну, понятно. Тутъ изстари заведено, и при покойной женe такъ было: я люблю юность. Пусть побeгаютъ. Ничего, на то они молоды.
Тураевъ. Значитъ, все по прежнему. Помню, былъ у васъ студентомъ одно лeто.
Ланинъ. Нынче, видите, весна пораньше, и они пораньше, хо-хо. Знаютъ, когда слетаться. Своего не упустятъ. Что-жъ, я радъ: зимой сидишь одинъ, развe на выборы… или заграницу – а лeтомъ вотъ и шумъ.
Тураевъ. А Елена Александровна надолго?
Ланинъ. На все лeто. Тутъ, я вамъ скажу, гости какъ разъ сегодня прieхали – я и самъ мелькомъ видeлъ – ушли спать, переодeваться, и все возятся.
Тураевъ. Кто-жъ такiе?
Ланинъ. Еленины друзья.
(Входитъ Елена. Она нeсколько возбуждена).
Елена. Папа, вы не говорили насчетъ самовара? Сейчасъ придутъ Фортунатовы, ничего еще нeтъ! (Звонитъ).
Ланинъ. Вотъ она знаетъ все, она. Если ея друзья, значитъ хорошiе люди.
Елена (улыбается, обнимаетъ его). Ты такой же все, папа? Фортунатовъ тебe подстать, онъ философъ, тоже.
Ланинъ. Чудачище? Я такихъ люблю.
Елена. Да. – Гдe Наташа скажите вы мнe? Пропадаютъ всe здeсь цeлыми днями.
Тураевъ. Я видeлъ Наташу у пруда, когда сюда шелъ.
Елена. Съ Николаемъ?
Тураевъ. Да… Они рыбу удятъ.
Елена. Мой мужъ записался въ Фаусты. Ну, да какъ хочетъ. Я, кажется, плохая мать. (Смeется про себя). Плохая мать. (Отходитъ къ периламъ. Блаженно, задумчиво смотритъ въ паркъ). День-то, день! Свeтъ какой! Ослeпнешь!
Ланинъ. Елена въ меня, солнышко любитъ.
Елена. Въ такiе дни кажется, что въ жизни есть что-то чудесное. Можетъ быть, природа раскрываетъ свое сердце. И чувствуешь, что и люди есть… особенные.
Ланинъ. Елена у насъ нынче возвышенно настроена.
Елена. Я хоть и мать, хоть и за тридцать мнe, все же я еще человeкъ.
Ланинъ. Браво, брависсимо.
Елена. Да и у васъ тутъ все пропитано любовью. Напримeръ, Евгенiй, Ксенiя? Тоже подъ липами гдe нибудь разводятъ о вeчной любви. Скоро свадьба-то ихъ?
Ланинъ. Хо-хо-хо! Порядочно назрeло, я ужъ вижу! (Тураеву). Здeсь рeдкое лeто безъ брака, у меня рука легкая.
Елена. Бываетъ съ вами, Петръ Андреевичъ, что вы чувствуете себя такимъ легкимъ… Точно сила какая владeетъ вами. – И все такъ свeтло, все – восторгъ!
Ланинъ Елена влюблена, хо-хо!
Елена. Папа, пустое вы говорите!
Тураевъ. Но сегодня вы особенно настроены, это вeрно.
Елена. (свeшивается внизъ). Милая весна, милая зелень!
Ланинъ. Влюблена, влюблена!
Елена. Ну, будетъ!
(Прислуга приноситъ самоваръ).
Елена. Будетъ болтать пустяки. (Садится къ столу и хозяйничаетъ).
Петръ Андреевичъ, держитесь сейчасъ вы увидите блистательную женщину. Закрутитъ она васъ!