Шрифт:
Последние слова арранкара прозвучали с легким томным оттенком, невольно заставив щеки Сой Фон покрыться едва заметным румянцем.
– Опять же на разговор с Йору-тян мне тебя нужно будет выдернуть. Или ты надеялась, что я все-таки один рискну с объяснениями сунуться?
– Тоже мне мужчина, ничего не может сделать сам, не прикрываясь от опасности хрупкой слабой девушкой, - такое замечание из уст командующей онмицукидо заставило Нацу подавиться очередным вдохом.
– Ладно уж, придется тебе помочь. Только на один вопрос ответь, прежде чем убежишь.
– Для тебя, радость моя, хоть сто вопросов.
– Когда мы встречались вчера, ты упоминал какого-то пустого по имени Чак Норрис. Это собственно кто?
– Все собираешь информацию на противника?
– прищурился Нацу, но тут же поднял руку, показывая, что просто шутит.
– Вообще, это не пустой, - арранкар огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает.
– На самом деле, это страшная тайна. Ты только не кому, хорошо? Чак Норрис - это имя занпакто Зараки Кенпачи.
* * *
– Таким образом, беспорядки были окончательно локализованы и подавлены, - завершил свой доклад командующему лейтенант Сасакибе.
– Все пострадавшие с легкими травмами доставлены в госпиталь. Капитаны Кучики, Укитакэ и Кёраку будут выписаны уже сегодня, их состояние вполне удовлетворительное, не считая небольшого алкогольного отравления. Перед капитаном Камамурой глава дома Кучики уже извинился.
Ямамото негромко хмыкнул в бороду, в очередной раз представляя себе ту сцену, когда капитан Сандзин примчался на место происшествия к дому семейства Фон и увидел там нетрезвого Бьякую, первым замечанием которого стало то, что экстерьер "собачке" надо бы подправить. И пустившего для этого в ход свой банкай...
– Удалось ли выяснить хоть что-нибудь о том, каким образом свидетели видели капитана Хицугаю одновременно в пяти местах?
– Нет, - повинно склонил голову лейтенант.
– Детальный опрос большинства свидетелей у поместья Фон, в разгромленном борделе, в храмовом комплексе и на улицах ничего не дал. Хотя некоторые шинигами отметили, что двойники имели несоизмеримо меньшие запасы реяцу, чем настоящий капитан десятого отряда. Он сам, кстати, все это время находился в библиотеке, что подтверждают работники архива. Я попытался обратиться за помощью в двенадцатый отряд, но капитан Куротсучи, с того момента, как Совет Сорока Шести начал в отношении него официальное расследования о незаконном присвоении средств и имущества, отказывается отвечать на какие-либо вопросы. Причем, особенно сильно его нервируют вопросы от членов первого отряда, после которых он все время грозится найти и препарировать какого-то Косигана...
– У меня начинает складываться впечатление, что Сообщество Душ, проскользнув мимо меня, посетил весьма примечательный гость, - усмехнулся командующий и, заметив вопросительный взгляд Сасакибе, сделал короткий взмах ладонью.
– Ничего страшного, Чоджиро. Спасибо за доклад, на сегодня ты свободен. С этим моментом я как-нибудь попробую разобраться самостоятельно.
* * *
Вываливаясь под каменные своды межмирового КПП при Лас Ночес, я слишком сильно был занят воспоминаниями о своем прощании с Сойкой, и поэтому не сразу заметил, что кроме Вернерра меня встречает еще кое-кто. Уж очень в тот момент меня интересовала разгадка на вопрос "А что это было в самом конце нашего общения у дверей часовенки?". Я имею ввиду не разговор, состоявший из взаимных подколок, а тот эпизод, когда перед тем, как разбежаться, эта брюнетка, посмотрев на меня как-то странно, взяла и поцеловала меня, прежде чем я успел ляпнуть какую-нибудь остроту на прощание. Ой, чувствую, затягивает меня в это болото окончательно, и сопротивляться хочется все меньше...
– Нацу-кун, вот ты и вернулся.
Надо же, а я успел даже немного соскучиться по этой лисьей улыбке и хитрому прищуру. А ведь точно, у Ичимару были причины перекинуться со мною парой слов, еще до того, как я переступлю порог цитадели. Впрочем, привычное выражение лица продержалось у Гина недолго. Ровно до того момента, пока следом за мной из гарганты не посыпались другие гости.
– А?
– от неожиданности бывший капитан даже сделал шаг назад и на рефлексе потянулся к своему вакидзаши.
– Нацу, кто это?
Я демонстративно оглянулся. Беднягу Гина не зря прошибло холодным потом...
– Это? Мои новые друзья, Ичимару-семпай!
Пять копий Тоширо дружелюбно растянули губы в совсем не похожих улыбках. Впрочем, спутать с оригинальным Хицугаей можно было сейчас, пожалуй, от силы лишь трех. Из двух оставшихся, один был облачен в косуху с цепями, имел татуировку на пол лица и таскал поддельный Хьёринмару без ножен, закинув на плечи. Второй выделялся едва ли не больше своей короткой модельной стрижкой, окраской волос в угольно-черный цвет и общим стилем в одежде а-ля "Нео из матрицы". Черные очочки-кротики прилагались.
– Откуда?
– Штырлиц все никак не мог прийти в себя.
– Сами наросли, - ответил я, оборачиваясь обратно.
– От сырости.
У шинигами дрогнули колени. Наблюдавший за нами Вернерр тихо заржал.
– Эй, пацаны, - обратился я к душам-плюс в гигаях Тоширо.
– Вы кстати познакомьтесь, это Ичимару-семпай, о котором я вам рассказывал. И, по-моему, самое время показать, как все мы рады встрече с ним! Время дружеских обнимашек с дядей Гином!
– Дружеские обнимашки!
– отрепетировано заголосили "клоны" и всем табуном рванули на остолбеневшего капитана-ренегата.