Вход/Регистрация
Одна ночь с бывшим
вернуться

Кинг Люси

Шрифт:

Она выглядела совершенно великолепно, и с удовольствием думала о том, что обстановка и изысканная еда будут способствовать соблазнению. Если все это не подтолкнет Кита к действию, то тогда ей уже ничего не поможет, решила Лили, взглянув на себя в зеркало и беря шляпу и сумку.

Кит заполнял в офисе отеля бумаги на аренду скоростной лодки, которую Лили предложила взять, и чувствовал себя совершенно растерянным. Решение подождать, пока загадочная женщина поймет, чего хочет, и даст ему это понять, было хорошим, однако он не учел того, что такого может и не произойти. Никогда.

Кажется, именно так и случилось. Он был тактичен и обходителен, а она вот уже три дня не проявляла к нему никакого интереса. По крайней мере, в сексуальном плане. И хотя последние несколько дней в компании Лили прошли замечательно, Кит начинал терять терпение.

Он видел, как она смотрела на него, когда он лежал в джакузи, и принял это за хороший знак, предварительно поблагодарив Бога за то, что нижняя часть тела была скрыта бурлящей горячей водой.

Предложение отправиться на рыбалку Кита немного удивило, однако он ждал ее с нетерпением, потому что хотел провести время наедине с Лили. Он надеялся, что на этот раз все решится само собой.

Но к сожалению, за многообещающим стартом так ничего и не последовало, и на третий день отдыха Кит задумался над тем, почему решил ждать, пока Лили сама придет к нему. Может, послать свой план к черту и просто обнять ее?

Нет, этого делать нельзя, напомнил он себе уже, наверное, в сотый раз, потому что, если они надеются начать новые отношения, у них должны быть равные права и возможности. Кит хотел, чтобы Лили стремилась к близости так же сильно, как и он. Она должна захотеть его так же, как он хочет ее.

Так что первый шаг Кит делать не должен. Он уже сделал немало и теперь сознавал, что полностью в ее власти, но не собирался больше ничего предпринимать до тех пор, пока не узнает, что она к нему чувствует. Если он ей нужен, то пусть она придет и возьмет его. Пляж, куда они направляются, тихий, пустынный, уединенный. У них будет вкусная еда, хорошее вино и целый день впереди. И Лили стоит лишь подать знак.

Закончив бумажную работу, с зажатыми в руке ключами, убежденный в правильности своей стратегии, Кит направился к молу, где его ждала лодка. Взойдя на борт, Кит принялся проверять, все ли готово для путешествия. Действуя сосредоточенно и внимательно, он изо всех сил старался преодолеть смущение и растерянность.

И это у него прекрасно получалось до тех пор, пока он не почувствовал покалывание кожи и напряжение в мышцах – верный признак того, что Лили пришла.

Заставив себя расслабиться, Кит бросил взгляд вверх и беззаботно улыбнулся ей, будто его сердце не стало биться чаще, как только он ее увидел.

На самом же деле он просто с ума сходил, глядя на Лили, потому что выглядела она восхитительно. На ней было что-то полупрозрачное, развевавшееся при каждом дуновении бриза и обрисовывавшее соблазнительные изгибы ее тела. Казалось, Лили сошла с рекламного плаката: невозмутимая, сияющая, великолепная. Кит был сражен.

– Привет, – сказал он, когда к нему наконец вернулся дар речи.

– Привет, – ответила она.

Напоминая себе, что он во что бы то ни стало должен придерживаться своего хорошо обдуманного разумного плана, Кит подошел по палубе к Лили и протянул ей руку.

Она приняла ее, и Кит, несмотря на все свои принципы и стратегию, вдруг захотел притянуть Лили к себе, а когда она потеряет равновесие – поддержать ее, заключив как бы случайно в объятия.

Когда Лили оказалась на борту, Кит хотел задержать ее руку в своей на мгновение дольше, чем было необходимо, и сказать что-нибудь приятное о том, как она хорошо выглядит и какой привлекательной он ее находит. Это могло стать призывом к ответному шагу.

Но прежде чем Кит успел что-то сделать, Лили высвободила руку, будто он вдруг обжег ее, отвела от него взгляд и принялась засовывать свою сумку под пассажирское сиденье. Кит мысленно обругал Лили за ее нерешительность, а себя за минутную слабость.

– Готова? – спросил он. Его охватило разочарование, настроение испортилось, а терпение готово было вот-вот лопнуть.

Усевшись и поправив шляпу, Лили обезоруживающе улыбнулась, при виде которой Кит напомнил себе, что должен собраться, если рассчитывает сохранить самоконтроль.

«Еще никогда в жизни я не была так хорошо готова к чему-то», – подумала Лили.

Глава 8

Она-то, может, и готова на все, подумала Лили несколько часов спустя, а вот Кит – явно нет.

Пока они мчались на лодке по водной глади, подпрыгивая на волнах, слушая шум ветра и мотора, говорить было неудобно. Но когда они бросили якорь, привязанный к бую, и дошли вброд до берега, Кит при этом нес корзину с продуктами на голове, Лили решила, что все будет иначе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: