Шрифт:
Несмотря, однако, на такое изобилие рукописей и корректур «Исповеди», отсутствует самая главная и нужная последняя, в сверстанных листах, авторская корректура, по которой произведение было напечатано в «Русской мысли». Из статьи секретаря «Русской мысли» H. H. Бахметьева мы уже знаем, что часть корректур с исправлениями автора осталась в редакции «Русской мысли». Между тем тексты как «Русской мысли», так и первого отдельного издания «Исповеди» Элпидина не во всем совпадают с текстом последней имеющейся в нашем распоряжении третьей корректуры; следовательно, в листах произведение снова подверглось правке.
Сравнивая тексты «Исповеди» в «Русской мысли» с текстом отдельного издания Элпидина, находим между ними существенную разницу. В издании Элпидина не внесены последние стилистические исправления, сделанные в тексте «Русской мысли». С другой стороны, как мы знаем из письма Толстого к жене, в тексте «Русской мысли» с согласия автора и при его участии были произведены некоторые цензурные смягчения. В издании Элпидина текст произведения Толстого появился без цензурных искажений. Очевидно, Элпидин печатал по предпоследней сверстанной корректуре – без последних поправок автора, но и без цензурных смягчений и выкидок.
Мы сочли наиболее правильным печатать «Исповедь» по тексту «Русской мысли», с уничтожением цензурных смягчений по тексту издания Элпидина. Эти смягчения поддаются определению. Мы считаем следующие места «Вступления к ненапечатанному сочинению» подвергшимися цензурным смягчениям:
Страница и строка данного тома – 2, 20
В издании Элпидина – Если и есть различие
В «Русской мысли» – Если замечал различие
Страница и строка данного тома – 2, 23
В издании Элпидина – большею частью встречалось
В «Русской мысли» – большею частью, как мне казалось, встречалось
Страница и строка данного тома – 2, 26
В издании Элпидина – большею частью встречались в людях
В «Русской мысли» – большею частью встречались, как мне казалось, в людях
Страница и строка данного тома – 33, 8—9
В издании Элпидина – чего я не могу принять, пока я не сошел с ума
В «Русской мысли» – что не совместимо с требованиями моего разума
Страница и строка данного тома – 34, 36—37
В издании Элпидина – Как ни неразумны и уродливы ответы, даваемые верою
В «Русской мысли» – Как ни неразумны ответы, даваемые верою
Страница и строка данного тома – 37, 34—36
В издании Элпидина – Я готов был принять теперь всякую веру, только бы она не требовала от меня прямого отрицания разума, которое было бы ложью.
В «Русской мысли» – Я видел, что знание смысла жизни – в вере, но в какой вере и как понять ее?
Страница и строка данного тома – 44, 23—25
В издании Элпидина – тем очевиднее для меня было, что он не слышит меня, и что нет никого такого, к которому бы можно было обращаться.
В «Русской мысли» – тем дальше становился от меня тот бог, к которому я обращался, я уж не чувствовал его.
Страница и строка данного тома – 45, 4—5
В издании Элпидина – И опять этот отдельный от мира, от меня бог, как льдина, таял, таял на моих глазах
В «Русской мысли» – И опять этот отдельный от мира, от меня бог скрывался от моих глаз.
Страница и строка данного тома – 51, 39—40
В издании Элпидина – Эта мало что фальшивая нота, это жестокое требование кого-то такого, который, очевидно, никогда и не знал, что такое вера.
В «Русской мысли» – Заменено двумя строками точек.
Страница и строка данного тома – 54, 20—23
В издании Элпидина – И не получил никакого объяснения, кроме того же самого, по которому сумские гусары считают, что первый полк в мире – сумский гусарский, а желтые уланы считают, что первый полк в мире это – желтые уланы.
В «Русской мысли» – И не получал никакого объяснения кроме того, что истина слишком очевидна. Католик видел очевидность истины в своем, православный – в своем, старообрядец – в своем исповедании.
ПРИМЕЧАНИЯ К ОСНОВНОМУ ТЕКСТУ «ИСПОВЕДИ»
1. 16. …вышел со второго курса университета – Толстой поступил в Казанский университет в 1844 г. и пробыл один год на восточном отделении философского факультета и два года на юридическом факультете. В 1847 г. вышел из университета.