Шрифт:
Он обрел способность говорить в самый неподходящий момент, и Рейн, схватив за плечи, попыталась его встряхнуть, но это было равносильно попытке сдвинуть с места бетонный столб.
– Как ты не понимаешь? Я же сейчас взорвусь.
– О да. – В глазах Зака отразились отсветы огня камина. – Я знаю.
– Только ты этого не получишь, – выдохнула Рейн. – У меня еще ни с кем не получалось ничего подобного. Так что не пытайся испортить хоть это, Джонс, иначе я никогда тебя не прощу.
– Как скажешь, детка. – Зак навис над Рейн. – На этот раз.
Скрытая угроза в его голосе лишь усилила предвкушение.
– Уже скоро, – выдохнула Рейн. – Очень скоро.
Наконец Зак погрузился в ее лоно, все еще помогая себе рукой, и прошептал:
– Тебе нужно лишь сжаться. Как можно сильнее.
Рейн прикрыла глаза и что есть сил напрягла внутренние мышцы.
– Вот так, хорошо, – прохрипел Зак. – Сожми меня так, словно не хочешь отпускать.
Он начал медленно двигаться, и Рейн всем своим существом ощутила окутавшее их густое облако энергии. Она чувствовала себя так, словно вдруг попала в самый центр пугающе переменчивого северного сияния. Они с Заком создавали свое собственное северное сияние здесь, в номере шесть гостиницы «Би и Би» города Шелбивилльа.
И совсем скоро Рейн подхватила мерцающая, пульсирующая волна света и понесла к усыпанному звездами ночному небу. Она не могла дышать, но не обращала на это внимания. Ей хотелось смеяться, плакать и петь, но она лишь позволила себе вновь погрузиться в темноту.
Рейн смутно осознавала, что все еще прижимает Зака к себе, и мышцы его спины под ее пальцами твердые, точно мрамор.
До слуха Рейн донесся его глухой возглас удовлетворения, и ей показалось, что горячая пульсация его плоти внутри ее лона не прекратится никогда.
Когда же все закончилось, Зак обессиленно упал на нее, с силой прижав к полу.
Из состояния блаженной расслабленности, охватившей после бурной кульминации, он выбирался неохотно, а когда открыл глаза, Рейн лежала на боку, подложив руку под голову, и смотрела на него. В полумраке комнаты, в тусклых отсветах камина ее глаза казались еще глубже и загадочнее. Она смотрела на Зака так, словно видела перед собой какое-то необычное загадочное существо, доселе неведомое. В эту минуту он подумал, что, должно быть, смотрит на нее точно так же, и, потягиваясь, произнес:
– Черт возьми! Если бы я не верил в существование паранормального, то после сегодняшней ночи резко изменил бы свое мнение.
Рейн ошеломленно заморгала, а потом рассмеялась. И этот звонкий серебристый смех пробудил в Заке нестерпимое желание крепко ее обнять, защитить, спрятать. Что он и не замедлил сделать.
Когда некоторое время спустя он подхватил Рейн на руки и отнес в постель, на ее губах все еще играла улыбка.
Глава 13
Рейн разбудил настойчивый трезвон. Не открывая глаз, она протянула руку и взяла трубку, по пути столкнувшись с крепким мужским плечом.
Вот теперь Рейн открыла глаза. Моментально. И тут же порывисто села на кровати, охваченная паникой, и с трудом выдохнула:
– Что… ты?
– Успокойся. – Зак приподнялся на локте, и в его сонных глазах заплясали веселые искорки. – Это всего лишь я, тот парень, что кувыркался с тобой на полу. Помнишь?
От нахлынувших воспоминаний Рейн вмиг пришла в себя и со стыдом почувствовала, что заливается краской.
– Извини… – пробормотала она, поспешно хватая со стола очки. – Я немного дезориентирована.
Будь она проклята, если признается Заку, что не привыкла просыпаться в одной постели с мужчиной. Достаточно и одного признания, куда более интимного.
– Не волнуйся, – зевнул Зак. – Привыкнешь. Ты, кажется, хотела ответить на звонок.
До Рейн только сейчас дошло, что телефон все еще звонит, и она смущенно кивнула:
– Верно… Ответить на звонок.
Однако телефон стоял со стороны Зака, поэтому ей придется перегнуться через него, чтобы дотянуться до трубки. При мысли об этом она снова смутилась, чем развеселила Зака. Он сам снял трубку и протянул ей.
– Да? – Рейн поднесла трубку к уху с таким выражением лица, словно никогда в жизни не держала в руках ничего подобного.
– Мисс Талентайр? Это Бартон, администратор. Простите, что разбудил, но к вам направляется полицейский. Я попытался его остановить, чтобы предупредить вас о визите, но сукин… этот человек сунул мне в нос значок и направился наверх. Вы же знаете, что копы всегда ведут себя так, словно владеют миром.
Бартон нервничал больше, чем обычно, и Рейн заставила себя сосредоточиться на его словах.