Вход/Регистрация
Серые Башни
вернуться

Ильченко Татьяна

Шрифт:

— Надеюсь, — улыбнулась я.

Я ворвалась на женскую половину не больше двадцати минут назад и обнаружила там разложенное на кресле платье, набранную ванну и одетую в свой лучший наряд Кристу. Мей и Алтея тут же принялись раздевать меня, а моя статс-дама удалилась встречать высокого гостя.

— Ты рада, Алтея? — хихикнула Мей. — Сбылась твоя мечта, приехал лорд Акадзомэ.

— Я замужем, — буркнула она и покраснела. — Сколько можно, Мей? Я была ребенком.

— Ага, — согласилась Мей. — Это все меняет!

— Готово, — сказала она и закрепила последнюю прядь. — Эта прическа очень тебе идет, леди. Теперь мы можем спуститься? Моей сестре не терпится увидеть воплощение своих детских мечтаний.

— Мей!

Киова Симарун Аквайо Итогава Кай лорд Акадзомэ, Властитель Айсенгарда

Все вокруг казалось продолжением моего сна. Не могу поверить, что нахожусь в Серых Башнях. Безоружный. В сопровождении десятка Теней. Глупо.

— Я леди Криста, милорд. Рада приветствовать тебя в Серых Башнях. Прошу следовать за мной, господин. Я провожу тебя туда, где ты сможешь немного отдохнуть и освежиться перед трапезой, — взглянув на склонившуюся передо мной девушку, я улыбнулся.

Каштановые волосы, отливающие красной медью, сливочная кожа, овальное лицо с изящным чуть вздернутым носиком и бровями вразлет, розовые губы и удивительные, прозрачные, как морская вода, глаза. Она позволила любоваться ими всего мгновение, но этого вполне достаточно, чтобы потерять голову. Безупречно. Такая красавица легко отвлечет внимание и заставит расслабиться. Что теперь? Яд в изысканном вине или кинжал под лопатку в самый разгар любовных игр?

Тэйе диа Агомар

Бертин превзошел сам себя. Морская рыба в соусе из вина и сливок. Жареное мясо, еще шипящее в подливке из пряных трав. Запеченная с овощами птица и истекающие маслом свежие булочки. Блюдо с желтым сыром и чаши с кроваво-красными маринованными вишнями. Он явно использовал все самое лучшее, что было у него на кухне, ничего не жалея.

Хок стоял у накрытого стола, затянутый в кожу, в небрежно накинутом плаще, надменный и холодный. Коротко взглянул на меня и сказал:

— Встань рядом.

— Может улыбнешься? — хмыкнула я. — Выражение твоего лица не подходит для встречи гостей. Я привыкла, а вот Акадзомэ может неправильно понять.

Когда Киова, в сопровождении Кристы и своих людей вошёл в трапезную, Хок постарался изобразить некое подобие улыбки. Так что процедура представления высокого гостя капитанам и старейшине прошла удовлетворительно.

Киова не сводил глаз с Кристы, а я смотрела на него. Неровная темная прядь постоянно падала на раскосые глаза. Желто-коричневые, похожие на темный отшлифованный янтарь, но в них не было ни капли теплоты, только холодный жестокий интерес… к Кристе.

Сидхок Рейф Вольтар, лорд-хранитель Фраги

Уроки не прошли даром, Тэйе очень изменилась. Идеальная осанка, безупречные манеры, плавные движения. Высокая леди, принцесса. Только улыбается она не мне. Я уже начал его ненавидеть. Слишком опасен и слишком красив, чтобы ему доверять.

— Не стоит, — тихо сказал Дикон, сидевший рядом. — Леди оказала нам всем неоценимую услугу. В Намарре имя лорда Акадзомэ вызывает священный ужас. Если он предлагает вам свою дружбу или симпатизирует это бесценная помощь. Никто не осмелится вызвать его гнев, выказывая свое пренебрежение его друзьям.

— Не думаю, что многолетняя вражда, закончится только потому, что леди Тэйе этого захотела. И дружбы мне, кстати, никто не предлагал.

— Если бы это было не так, лорд не приехал бы в крепость. Безоружный, в сопровождения десятка людей. Он доверяет нам.

— Он последовал не за мной.

— Господин! — улыбнулся старик. — Посмотри внимательней, твоего гостя интересует совсем другая. Как мне кажется, леди Тэйе н смогла не только вернуть потеряную реликвию Айсенгарда, ей удалось невозможное.

— Что же это? — безучастно поинтересовался я, рассматривая своего предпологаемого союзника.

— Наш гость ей не интересен.

Киова Симарун Аквайо Итогава Кай лорд Акадзомэ, Властитель Айсенгарда

Ужин в компании тех, кого я привык считать врагами, был неожиданно приятен, кухня изысканна, а леди, присутствующие за столом прелестны, ни в чем не уступая хозяйке. Внучка лорда Фредегарда была привлекательной. Необычной. Несколько худа, но это придавало ей изящества. И я оказался бессилен перед ней, она не воспринимала меня как мужчину. С восторгом смотрела на хмуро-сопящего лорда-дикаря и недовольно поджимала губы каждый раз, когда я улыбался ее фрейлинам. Что не так? Ведь я не посягаю на тех, что замужем, а вот прелестная Криста свободна и вполне может согреть меня сегодня ночью.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: