Шрифт:
— Да, это гранат, а на втором выгравирован лик Геракла. Первый перстень датирован четвертым веком до нашей эры, а второй младше его на два столетия.
— Обалдеть! Никто не поверит, что у меня на руке были такие украшения. Прямо так и хочется взять лопату и мотыгу и прямиком в Грецию!
— Ну, если бы это было так просто, я бы сам туда сразу кинулся, Лиза, — ухмыльнулся Даниель, — кстати, я тебе подыщу какую-нибудь сменную одежду. В шкафчике в ванной есть разные препараты для вывода пятен, можешь обработать платье. Я тебе сейчас покажу, где ванная. Выпить чего-нибудь не желаешь? У меня есть отличное Мерло, могу угостить тебя и мороженным.
— Бокал красного вина, пожалуйста. А какое мороженное есть?
— Есть шоколадное, есть с малиновым сиропом, с карамелью, с какао…
— Выбираю шоколадное.
— Хорошо, — запирая витрину, сказал бизнесмен, — сначала принесу одежду, а потом, пока ты переодеваешься, соображу вино и мороженное.
Манус убрал ключи в карман и отправился на второй этаж, а Лиза откинулась на кожаную спинку раритетного дивана напротив камина, над которым висела оленья голова с огромными размашистыми рогами.
«Так, все артефакты собраны в этой витрине, она закрывается на ключ, а ключ лежит у него в кармане, — рассуждала красавица, изучая пытливым взглядом детали интерьера, — охраны нет, камеры установлены во дворе и внутри дома. Наверное, второй этаж тоже под наблюдением. Сигнализация, вроде, обычная. Уборщица приходит к нему всего раз в неделю… ну, это я выяснила, сейчас осталась постельная сцена… хоть бы он с этим делом побыстрее закончил… да, Даниель, дорого обойдутся тебе мои ласки. А ты ведь и вправду думаешь, что поразил меня своим статусом, что я без ума от твоей уникальной личности. Хотя надо признать, что привлекательности в тебе хватает…».
— Я тут подобрал две вещи, можешь померить их, — Манус спустился по мраморной лестнице, сжимая в руке голубую футболку, и зеленые бермуды. — Пока ты приводишь себя в порядок, я налью нам по бокалу вина.
— Я снова здесь, — минут через десять Лиза вышла из ванной комнаты, переодетая в голубую футболку и оттопыренные бермуды, в которых ее ноги казались тонкими, как спички, и возвратилась в зал первого этажа. — Вид у меня не товарный, но ты, думаю, простишь.
— О, твою красоту не могут испохабить даже мои застиранные бермуды, — улыбнулся Манус и пододвинул сервировочный столик на колесиках, на котором были разложены бутылка дорогого вина, два полных бокала, графин с водой, фрукты и ведерко мороженного, ближе к дивану напротив камина.
— Ты специально приглушил свет, Дэн? — подсев на диван к бизнесмену и взяв бокал вина со столика, спросила Лиза.
— О, да. Я хотел добавить еще чуточку романтики.
— Тебе это удалось, к тому же стало не так заметно, что на мне твои необъятные бермуды, — ухмыльнулась Лиза.
— Эх, хорошо мы с тобой посидели, Лиза, — расправив плечи, сказал Манус. — Я тебе, кстати, не показал какая у меня шикарная королевская кровать стоит в спальне. Пойдем наверх?
— Пойдем.
Даниель повел свою новую знакомую по мраморной лестнице на второй этаж и проводил ее в большую спальню, отделанную мебелью в стиле восемнадцатого века; главное место в ней занимала широкая кровать с помпезным золотисто-красным балдахином.
— Ты тут располагайся, Лиза, а я приму душ, — сказал Манус, расстегивая пуговицы на своей рубашке.
Бизнесмен закрыл за собой дверь и, тихо напевая какую-то веселую мелодию, пошел в душевую. Лиза подошла к окну, посмотрела, что твориться на окутанной мраком улице, затем легла поперек мягкой постели, застланной красным шелковым покрывалом, обшитым золотистой бахромой, закрыла глаза и о чем-то задумалась.
— Как освежающе действует душ в конце длинного, жаркого дня. Устала, Лиза? — Манус вернулся в комнату после недолгого отсутствия, в одних трусах, и, повесив влажное полотенце на спинку стула, прилег к черноволосой красавице.
— Устала. Сегодня такой насыщенный день был…
Не сказав больше ни слова, Даниель начал целовать шею и плечо Лизы и медленно стягивать бермуды с ее бедер.
«Постельная сцена начинается, — подумала про себя Лиза, не размыкая век, чувствуя, как прохладная влажная рука бизнесмена заползает под ее футболку и крадется к груди».
Было около одиннадцати часов утра. Автомобиль столичного журналиста Александра Кармана проехал мимо центральной площади, окольцованной стенами полуразрушенного замка, над которыми торчали шпили старинных зданий, и направился к одной из городских окраин. Карман крутил головой влево и вправо, пытаясь сориентироваться в переплетении домов с мансардными крышами и коробок панельных пятиэтажек, резко и негармонично выделявшихся на фоне невысоких живописных гор, обросших лесом.