Шрифт:
Сарка обожала свою сестру больше, чем кого-либо другого, и ей было невыносимо беспомощно сидеть здесь и наблюдать за тем, как Король ворвался в ее дом, захватив в заложницы ее сестру. Это было одно из худших ощущений в ее жизни, и девушка сидела у стены, полная решимости, несмотря на то, был ли он королем или простым смертным. Она не станет сжиматься от страха и уважения, как ее отец. Сарка будет храброй и рискнет своей жизнью для того, чтобы спасти Ларку.
Ее отец, неотесанный человек, который никогда не был слишком смышленым и всегда был слишком строгим к ней, постоянно настаивал на том, что он знает, как поступать правильно, в отличие от старшей дочери. После того, как Гарет взял в заложники ее сестру, отец предупредил девушку о том, что ей лучше не спешить что-либо предпринимать. Отец утверждал, что если Сарка сделает неверный шаг, то Ларка может умереть, так же как и она. Кроме того, по словам отца, поднимать руку на Короля было настоящим кощунством, независимо от того, хороший он или нет.
Сарка как всегда пренебрегла логикой и угрозами отца. Он слишком много раз в жизни ошибался и, хотя она была простой крестьянкой, тем не менее, у нее была гордость и она не собиралась сидеть пассивно, ожидая того момента, когда Гарет примет решение. В конце концов, ожидание тоже было рискованным – король может нарушить свое слово и убить Ларку. Ее глупый отец, который всегда всем доверял, мог так рискнуть, но Сарка так рисковать не станет. Гарет взял ее сестру в заложницы при помощи кинжала, и он заплатит за это. Сарка не даст ему шанс принять решение.
Первый свет зари прокрался через окно, и девушка ясно увидела, что глаза Гарета начали закрываться, что его кинжал, за которым она следила всю ночь напролет, выскальзывал из его руки. Сарка в тайне держала пеньковую веревку, которую она взяла в конюшне отца посреди ночи – ее было вполне достаточно для того, чтобы осуществить свою уловку. Она была молода и, возможно, не так сильна, как этот мужчина, и даже наивна, поскольку верила, что может одержать победу над Королем – над человеком, которому удалось избежать различного рода покушений – но, тем не менее, девушка была настроена решительно. Кроме того, на ее стороне элемент неожиданности.
Сарка сидела с неистово колотящимся сердцем в груди, понимая, что время пришло. Сейчас или никогда.
«Пссст!» – прошипела она сестре.
Ответа не последовало.
«Пссст!» – снова прошипела она.
Наконец, Ларка открыла глаза и посмотрела на старшую сестру. В ее глазах читались страх и ужас, пока она сидела на коленях у Гарета.
Сарка жестом велела ей оставаться спокойной и неподвижной. Она медленно подняла веревку и жестом показала Ларке, что она собирается сделать. Она надеялась на то, что сестра ее поймет. Девочка плакала, по ее щекам катились слезы, но она медленно кивнула и, казалось, все поняла.
Момент настал.
Сарка вскочила на ноги, ее конечности одеревенели больше, чем она ожидала, поэтому они отреагировали не так быстро, как бы ей хотелось. Девушке показалось, словно она движется в замедленном темпе, пересекая свой скромный дом, протягивая перед собой веревку. Сарка двигалась медленно и, когда она пробежала по дому, ее сестра, воспользовавшись подсказкой девушки, вырвалась из рук Короля.
Глаза Гарета широко распахнулись, он был потрясен, но не успел он протянуть руку и схватить девочку, как Сарка уже оказалась на нем сверху, не давая ему времени на реакцию. Она выбила ногой кинжал из его вялой руки, и он пролетел по полу дома. Когда Гарет повернулся, чтобы схватить его, Сарка опустилась на него с веревкой, плотно обвивая ее вокруг верхней части его тела снова и снова, туго затягивая ее.
Гарет боролся и корчился, его вес был велик для нее, но девушке удалось удержаться на нем, в ее ладонях находилась грубая пеньковая веревка, пока она прижимала Короля лицом вниз. Ее ноги подкашивались, и она могла только удерживать Гарета на месте.
«Помогите мне!» – выкрикнула Сарка.
Ее подбежавшие родители встали над ней, отец смотрел на нее широко распахнутыми от страха глазами, качая головой.
«Что ты наделала?» – спросил он дочь. – «Ты отлично знаешь, что нельзя поднимать руку на Короля!»
«Замолчи и помоги мне!» – крикнула Сарка.
Но ее отец просто стоял на месте, уперев руки в бедра, качая головой, съежившись перед лицом власти, как поступал всегда.
«Я не могу поднять руку на Короля. Так же, как и ты».
Сарка покраснела от гнева, но, к счастью, к ней подбежала Ларка, чтобы помочь сестре. Она схватила один конец веревки и помогла закрепить ее. Сарка сразу же сделала тугой узел, связав руки Гарета у него за спиной. Затем девушка взяла другой кусок веревки и передала его сестре, которая обвила ею лодыжки Короля и завязала узел, который никто не смог бы развязать. Гарет стонал и выл, начиная проклинать девочек. Сарка протянула руку и всунула другой кусок веревки ему в рот, заглушая шум.
Сестры откинулись назад, тяжело дыша, рассматривая дело своих рук – Гарет был связан.
Сарка была взволнована. Ей удалось это сделать. Здесь находился Гарет, ее Король, связанный ее руками, под ее контролем. А сестра ее была свободна, цела и невредима. Девушка ликовала.
Ларка повернулась и обняла Сарку, всхлипывая, и та обняла ее в ответ, покачивая сестру, не желая ее отпускать.
«Я так испугалась», – снова и снова повторяла Ларка.
«Теперь ты в порядке», – ответила Сарка.